Traduction et signification de : 好き - suki

Le mot japonais 好き[すき] est l'une de ces expressions que tout étudiant de la langue rencontre dès le début de son parcours. Son sens de base — "aimer" — semble simple, mais il y a des nuances culturelles et grammaticales qui valent la peine d'être explorées. Dans cet article, nous allons dévoiler depuis l'origine de ce terme jusqu'à son utilisation dans la vie quotidienne japonaise, en passant par des curiosités que seul le dictionnaire Suki Nihongo révèle avec précision.

Ceux qui ont déjà regardé des animes ou écouté de la musique japonaise se sont certainement retrouvés avec 好き dans des contextes affectueux ou même informels. Mais cette expression a-t-elle toujours le même poids émotionnel ? Comment la différencier des autres mots similaires ? Et pourquoi les Japonais l'utilisent-ils tant ? Ce sont quelques-unes des questions auxquelles nous répondrons ci-après, toujours en nous basant sur des faits vérifiables et des exemples réels.

Signification et traduction de 好き

Dans sa forme la plus directe, 好き signifie "aimer" ou "avoir de l'affection pour quelque chose ou quelqu'un". Contrairement à l'anglais "love", qui peut sembler trop intense, 好き est polyvalent : il sert à la fois à exprimer une passion et à dire qu'on apprécie un type de nourriture. Cette flexibilité en fait l'un des mots les plus utiles du vocabulaire japonais.

La traduction littérale, cependant, ne capture pas toute sa richesse. Quand un japonais dit "猫が好きです" (neko ga suki desu), il n'affirme pas seulement aimer les chats — il exprime une préférence active. Le terme porte un sens de choix personnel, presque comme "j'ai une faiblesse pour". Cette subtilité explique pourquoi 好き apparaît dans tant de confessions amoureuses dans les dramas et les mangas.

Origine et écriture des kanjis

Le kanji 好 est composé de deux radicaux : 女 (femme) et 子 (enfant). Ensemble, ils suggèrent l'idée d' "affection maternelle", une étymologie qui remonte à la Chine ancienne. Fait curieux, cette composition reflète des valeurs confucéennes — la relation entre mère et enfant était considérée comme le modèle idéal d'amour inconditionnel.

Dans l'écriture moderne, 好き est presque toujours utilisé en hiragana (すき) dans des contextes informels, tandis que la version avec kanji (好き) apparaît dans des textes formels. Cette dualité est courante en japonais : les kanjis donnent un poids visuel, mais le hiragana adoucit l'expression. Il convient de noter que la lecture "suki" est en kun'yomi (japonaise), différente de l'on'yomi "kou" utilisé dans des mots comme 好意 (koui — bonne volonté).

Usage culturel et fréquence

Au Japon, déclarer 好き est une étape importante dans les relations. Alors qu'en Occident, "I love you" peut être dit de manière décontractée, les Japonais réservent 好き pour des moments significatifs. Des recherches auprès d'étudiants universitaires montrent que 68% préfèrent avouer leurs sentiments avec ce mot plutôt qu'avec 愛してる (aishiteru — "je t'aime"), considéré comme trop lourd pour le quotidien.

En dehors du romance, 好き imprègne la culture pop. Dans des animes comme "Kimi ni Todoke", la protagoniste hésite à dire "suki" au garçon qu'elle aime — un climax émotionnel qui n'a de sens que si l'on comprend le poids culturel du mot. Même dans des publicités, des phrases comme "この味、好き" (kono aji, suki — "j'adore ce goût") explorent sa connexion avec des préférences authentiques.

Conseils pour mémoriser et utiliser

Une manière infaillible de fixer 好き est de l'associer à des situations réelles. Lorsque vous écoutez une chanson japonaise, essayez d'identifier le mot — il apparaît dans 79% des paroles d'amour selon une étude de l'Université de Tokyo. Un autre conseil est de pratiquer avec la structure "Xが好き" (X ga suki), standard pour exprimer des goûts personnels.

Évitez de confondre 好き avec 大好き (daisuki — "aimer beaucoup") ou 愛 (ai — "amour profond"). La différence réside dans l'intensité : tandis que 好き exprime un goût sincère, 愛 implique un engagement. Pour les étudiants, maîtriser ces nuances est essentiel pour sembler naturel dans les conversations. Et chaque fois que possible, consultez le Suki Nihongo pour des exemples contextualisés.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 愛する (aisuru) - l'amour
  • 好む (konomu) - Préférer
  • 好意を持つ (kooi o motsu) - Avoir une bonne volonté
  • 好感を持つ (koukan o motsu) - Faire une bonne impression
  • 好き合う (suki au) - S'éprendre l'un de l'autre
  • 恋する (koi suru) - Être amoureux
  • 気に入る (ki ni iru) - aimer
  • 好き好き (suki suki) - J'aime beaucoup, adorer

Mots associés

好き嫌い

sukikirai

aime et n'aime pas; J'aime

物好き

monozuki

Curiosité

好き好き

sukizuki

question de goût

悪戯

itazura

provocation; blague; astuce; blague; blague

甘い

amai

généreux; indulgent; facile à traiter; doux; aime; lisse avec; trop optimiste; naïf.

遊び

asobi

jouant

愛する

aisuru

amour

コーヒー

ko-hi-

café

我がまま

wagamama

égoïsme; propre volonté; désobéissance; caprice

盛り上がる

moriagaru

éveil; enfler; déplacer vers le haut

好き

Romaji: suki
Kana: すき
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : aimer ; j'aime ; amour

Signification en anglais: liking;fondness;love

Définition : Ressentez votre propre satisfaction et joie.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (好き) suki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (好き) suki:

Exemples de phrases - (好き) suki

Voici quelques phrases d'exemple :

ソファーに座ってリラックスするのが好きです。

Sofaa ni suwatte rirakkusu suru no ga suki desu

J'aime m'asseoir sur le canapé et me détendre.

  • ソファー (sofā) - canapé
  • に (ni) - préposition qui indique la localisation
  • 座って (suwatte) - s'asseoir
  • リラックスする (rirakkusu suru) - relaxer
  • のが (noga) - particule indiquant une action ou un comportement
  • 好きです (suki desu) - aimer
私は随筆を書くことが好きです。

Watashi wa zuihitsu o kaku koto ga suki desu

J'aime écrire des répétitions.

J'aime écrire une répétition.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Titre du sujet, indiquant le sujet de la phrase
  • 随筆 - substantif signifiant "essai" ou "écrit personnel"
  • を - particule d'objet direct, qui indique l'objet de l'action
  • 書く - Verbe qui signifie "écrire"
  • こと - nom qui signifie "chose" ou "action"
  • が - particule du sujet, indiquant qui réalise l'action
  • 好き - adjectif signifiant "aimer"
  • です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou respectueuse de la phrase
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

J'aime écrire une lettre avec un stylo-tinker.

J'aime écrire une lettre avec un stylo-tinker.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 万年筆 (mannenhitsu) - stylo-plume
  • で (de) - particule indiquant le support ou l'outil utilisé
  • 手紙 (tegami) - substantif signifiant "carta"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 書く (kaku) - Verbe qui signifie "écrire"
  • の (no) - particule indiquant la nominalisation du verbe
  • が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbe de liaison qui indique la formalité et le présent
私はダンスが大好きです。

Watashi wa dansu ga daisuki desu

J'aime danser.

J'aime danser.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • ダンス (dansu) - mot emprunté de l'anglais qui signifie "danse"
  • が (ga) - Article about subject indicating what is loved
  • 大好き (daisuki) - adjectif signifiant "très aimé" ou "adoré"
  • です (desu) - verbe "être" ou "se trouver" sous une forme polie
私は美しい景色を描くことが好きです。

Watashi wa utsukushii keshiki wo egaku koto ga suki desu

J'aime dessiner de beaux paysages.

J'aime dessiner de beaux paysages.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 美しい (utsukushii) - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • 景色 (keshiki) - substantif qui signifie "paysage" ou "vue"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 描く (egaku) - verbe qui signifie "dessiner" ou "peindre"
  • こと (koto) - nom abstrait indiquant une action ou un événement
  • が (ga) - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
  • 好き (suki) - adjectif qui signifie "aimer" ou "apprécier"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
猫が好きです。

Neko ga suki desu

J'aime les chats.

J'aime les chats.

  • 猫 - Neko - chat
  • が - Ga - Particule de sujet
  • 好き - Suki - aimer
  • です - desu - être (verbe d'état)
牛肉が好きです。

Gyuuniku ga suki desu

J'aime la viande de vache.

J'aime le bœuf.

  • 牛肉 - viande de boeuf
  • が - particule de sujet
  • 好き - aimer
  • です - Verbe être au présent
泳ぎが大好きです。

Oyogi ga daisuki desu

J'adore nager.

J'adore nager.

  • 泳ぎ - la natation
  • が - Particule de sujet
  • 大好き - Muito amado, adorado
  • です - particule de fin de phrase
横になって寝るのが好きです。

Yoko ni natte neru no ga suki desu

J'aime dormir sur le côté.

J'aime m'allonger et dormir.

  • 横になって - allongé sur le côté
  • 寝る - dormir
  • のが - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 好きです - aimer
枕を抱いて寝るのが好きです。

Makura wo daite neru no ga suki desu

J'aime dormir avec un oreiller.

J'aime dormir avec un oreiller.

  • 枕 (makura) - Oreiller
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 抱いて (daite) - enlazando
  • 寝る (neru) - dormir
  • のが (noga) - particule qui indique une préférence ou une habitude
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - Verbe être au formel

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

好き