Traduction et signification de : 夕日 - yuuhi

Le mot japonais 「夕日」 (yuuhi) signifie "soleil couchant" ou "soleil du soir". Cette expression est composée de deux kanji : 「夕」 et 「日」. Le premier kanji, 「夕」 (yuu), signifie "soir" ou "crépuscule", et le deuxième kanji, 「日」 (hi), signifie "soleil" ou "jour". Lorsqu'ils sont combinés, ils créent une image poétique du soleil se couchant à l'horizon, une scène souvent associée à la beauté naturelle et à la sérénité.

En ce qui concerne l'étymologie, le kanji 「夕」 possède le radical 夕, qui est lié au concept de la tombée de la nuit ou du crépuscule, offrant un sentiment de transition du jour vers la nuit. D'autre part, le kanji 「日」 a pour radical 日, qui représente le soleil, essentiel dans la culture japonaise comme symbole de vie et de pouvoir. Ensemble, ils décrivent non seulement un moment spécifique de la journée, mais évoquent également des émotions liées au mouvement et à la conclusion du cycle quotidien.

L'origine culturelle du mot 「夕日」 remonte aux temps anciens au Japon, lorsque l'observation du soleil couchant était un moment de contemplation et de réflexion, largement célébré dans la poésie et l'art. Des haïkus traditionnels aux peintures de paysages, l'image du yuuhi est utilisée pour capturer l'éphémère et le passage du temps. Cet héritage culturel résonne encore aujourd'hui, de nombreuses personnes au Japon s'arrêtant toujours pour apprécier le 「夕日」, que ce soit dans les villes côtières ou dans les champs ouverts, créant une connexion entre les générations et la nature.

Le mot yuuhi a également des variations et des contextes différents, comme 「夕焼け」 (yuuyake), qui se réfère à la lueur orange du ciel au crépuscule. Alors que 「夕日」 se concentre davantage sur l'aspect du soleil se couchant, 「夕焼け」 décrit l'effet et les couleurs éblouissantes qui accompagnent la fin de la journée. Les deux expressions témoignent de la manière riche dont la langue japonaise capture les nuances de l'expérience humaine et de la nature.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 夕焼け (Yūyake) - La brillance du ciel au crépuscule, avec des couleurs vibrantes.
  • 夕陽 (Yūhi) - Le soleil couchant, le moment où le soleil se couche à l'horizon.
  • 日没 (Nichibotsu) - L'acte du soleil se coucher, le moment où le jour touche à sa fin.
  • 落日 (Rakujitsu) - Le soleil qui se couche, soulignant le mouvement du soleil descendant.

Mots associés

夕べ

yuube

nuit

夕焼け

yuuyake

Coucher de soleil

夕暮れ

yuugure

nuit; (nuit) crépuscule

日の入り

hinoiri

Coucher de soleil

西日

nishibi

Soleil ouest-ouest

夕日

Romaji: yuuhi
Kana: ゆうひ
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : (Dans) le soleil de la nuit; coucher de soleil

Signification en anglais: (in) the evening sun;setting sun

Définition : La lumière du soleil se couchant le soir.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (夕日) yuuhi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (夕日) yuuhi:

Exemples de phrases - (夕日) yuuhi

Voici quelques phrases d'exemple :

岬から見る夕日は美しいです。

Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu

Le coucher de soleil vu du cap est magnifique.

Le coucher de soleil vu du cap est magnifique.

  • 岬 (misaki) - Péninsule
  • から (kara) - De, à partir de
  • 見る (miru) - À voir
  • 夕日 (yuuhi) - Coucher de soleil
  • は (wa) - particule de thème
  • 美しい (utsukushii) - beau, joli
  • です (desu) - Verbo "être" au présent
水面に映る夕日は美しいです。

Suimen ni utsuru yuuhi wa utsukushii desu

Le coucher du soleil réfléchi à la surface de l'eau est magnifique.

Le coucher de soleil à la surface de l'eau est magnifique.

  • 水面に - "surface de l'eau"
  • 映る - "réfléchi"
  • 夕日 - "coucher de soleil"
  • 美しい - "bonito"
  • です - "e"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

夕日