Traduction et signification de : 変化 - henka
Le mot japonais 「変化」 (henka) est une combinaison de deux kanji : 「変」 qui signifie "changer" ou "modifier", et 「化」 qui désigne "transformer" ou "convertir". Ensemble, ils créent un concept qui se réfère au changement, à la métamorphose ou à la transformation. En langue japonaise, cette expression est largement utilisée pour décrire des changements tant physiques qu'abstraits, s'appliquant à divers contextes tels que le climat, la personnalité, l'état émotionnel ou l'état physique.
Les kanji qui composent 「変化」 sont assez significatifs dans leur étymologie. Le kanji 「変」 (hen) est souvent associé à des transformations, et son radical signifie quelque chose d'étrange ou de particulier, apportant une connotation de changement hors du commun ou un écart par rapport à la norme. Le kanji 「化」 (ka) se rapporte à l'idée de transformation ou d'adaptation, et son radical est présent dans d'autres mots qui impliquent un changement ou une modification, comme dans 「文化」 (bunka), qui signifie "culture".
L'origine du mot peut être retracée depuis les temps anciens, lorsque les caractères chinois kanji ont été introduits au Japon. Depuis leur introduction, les Japonais ont adopté bon nombre de ces caractères et les ont intégrés à leur langue, modifiant souvent la prononciation pour mieux s'adapter aux phonèmes locaux. Tout comme d'autres mots importés, 「変化」 a évolué au fil du temps pour s'adapter à l'utilisation contemporaine de la langue japonaise, englobant divers domaines de la connaissance et des aspects de la vie quotidienne.
Dans un usage moderne, en plus de son application la plus évidente pour décrire des changements naturels ou des changements d'état, le mot est également largement utilisé dans des contextes plus abstraits. Par exemple, il peut faire référence à un changement d'opinion ou à une transition importante dans un parcours personnel de développement. Certaines variations du mot incluent 「変化する」 (henkasuru), qui est le verbe "changer", et 「変化球」 (henkakyuu), se référant à un type de lancer au baseball, exemplifiant son utilisation dans des domaines spécifiques comme le sport.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 変容 (Hen'yō) - Transformation ou changement de forme.
- 変遷 (Hansen) - Transition ou changement au fil du temps.
- 変革 (Henkaku) - Réforme ou changement radical.
- 変化する (Henka suru) - Apporter des changements ; l'acte de changer.
- 変貌 (Henbō) - Transformation ; changement d'apparence.
- 変化すること (Henka suru koto) - L'acte de changer.
- 変化するもの (Henka suru mono) - Choses qui changent.
- 変化する性質 (Henka suru seishitsu) - Nature qui change.
- 変化する状態 (Henka suru jōtai) - État qui change.
- 変化する様子 (Henka suru yōsu) - Apparence de quelque chose qui est en train de changer.
- 変化する要素 (Henka suru yōso) - Éléments qui changent.
- 変化する特性 (Henka suru tokusei) - Caractéristiques qui changent.
- 変化する傾向 (Henka suru keikō) - Tendances qui changent.
- 変化するパターン (Henka suru patān) - Des modèles qui changent.
- 変化する構造 (Henka suru kōzō) - Structures that change.
- 変化する形態 (Henka suru keitai) - Formes qui changent.
- 変化する形式 (Henka suru keishiki) - Formats qui changent.
- 変化する表現 (Henka suru hyōgen) - Expressions qui changent.
- 変化する意味 (Henka suru imi) - Significations qui changent.
- 変化する価値 (Henka suru kachi) - Valeurs qui changent.
- 変化する影響 (Henka suru eikyō) - Influences that change.
- 変化する効果 (Henka suru kōka) - Effets qui changent.
- 変化する可能性 (Henka suru kanōsei) - Possibilités qui changent.
- 変化する限界 (Henka suru genkai) - Limites qui changent.
- 変化する範囲 (Henka suru han'i) - Jeux qui changent.
- 変化する条件 (Henka suru jōken) - Conditions qui changent.
- 変化する原因 (Henka suru gen'in) - Causes qui changent.
Mots associés
hen
changement; incident; perturbation; étrange; plat (musique); impair; particulier; apparence suspecte; bizarre; excentrique; drôle
Romaji: henka
Kana: へんか
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : changement ; variation ; alteration ; mutation ; transition ; transformation ; transfiguration ; métamorphose ; variété ; diversité ; inflexion ; déclinaison ; conjugaison
Signification en anglais: change;variation;alteration;mutation;transition;transformation;transfiguration;metamorphosis;variety;diversity;inflection;declension;conjugation
Définition : Un changement d'état ou de situation.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (変化) henka
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (変化) henka:
Exemples de phrases - (変化) henka
Voici quelques phrases d'exemple :
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
Le secteur financier est en constante évolution.
- 金融業界 - secteur financier
- は - particule de thème
- 常に - toujours
- 変化しています - está mudando
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
La société change toujours constamment.
La société change constamment.
- 社会 (shakai) - Société
- は (wa) - particule de thème
- 常に (tsuneni) - toujours
- 変化しています (henka shiteimasu) - está mudando
Monogoto wa tsuneni henka suru
Les choses changent toujours.
Les choses changent toujours.
- 物事 (monogoto) - choses, sujets
- は (wa) - particule de thème
- 常に (tsuneni) - toujours
- 変化する (henka suru) - changer
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
La mode change toujours.
La tendance change constamment.
- 流行 (ryuukou) - mode
- は (wa) - particule de thème
- 常に (tsuneni) - toujours
- 変化 (henka) - Changement
- しています (shiteimasu) - Il se passe
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
Les temps changent toujours.
Les temps changent constamment.
- 時代 (jidai) - signifie "ère" en japonais
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 常に (tsuneni) - adverbe qui signifie "toujours"
- 変化 (henka) - nom masculin signifiant "changement" ou "transformation"
- しています (shiteimasu) - verbe composé qui indique une action en cours, dans ce cas "est en train de changer"
Kyūgeki na henka ga okotta
Un changement soudain et radical s'est produit.
Des changements soudains se sont produits.
- 急激な - adjectif qui signifie "rapide" ou "soudain"
- 変化 - nom masculin signifiant "changement" ou "transformation"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 起こった - verbe au passé signifiant « arrivé » ou « survenu »
Henka wa tsuneni okoru
Le changement arrive toujours.
Des changements se produisent toujours.
- 変化 - "mudança" se traduit en français par "changement".
- は - c'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "changement".
- 常に - signifie "toujours" ou "constamment".
- 起こる - signifie "se produire" ou "arriver".
Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu
Le débit de la rivière change constamment.
- 川の流れ - rivière coulant
- は - particule de thème
- 常に - toujours
- 変化しています - mudando
Kyūsoku na henka ga okotte iru
Des changements rapides se produisent.
Un changement rapide se produit.
- 急速な - adjectif qui signifie "rapide"
- 変化 - nom féminin qui signifie "changement"
- が - particule de sujet
- 起こっている - verbe composé qui signifie "est en train de se produire"
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
L'ère moderne a apporté des changements incroyables avec les progrès technologiques.
- 現代 (Gendai) - signifie "actualité" ou "modernité"
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- テクノロジー (tekunorojii) - emprunté au mot anglais signifiant "technologie"
- の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
- 進歩 (shinpo) - signifie "progression" ou "avancée"
- によって (ni yotte) - expression indiquant la cause ou le moyen par lequel quelque chose se produit
- 驚くべき (odoroku beki) - adjectif signifiant "étonnant" ou "surprenant"
- 変化 (henka) - signifie "changement" ou "transformation"
- を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
- 遂げています (tasshite imasu) - verbe signifiant "réaliser" ou "conclure" au présent progressif
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif