Traduction et signification de : 含む - fukumu

Le mot 「含む」 (fukumu) est un terme japonais qui porte le sens d'"inclure", "contenir" ou "englober". Étymologiquement, la composition de ce mot est assez intéressante. 「含む」 est formé par le kanji 「含」 qui, à lui seul, représente l'idée d'"inclure" ou "contenir". Ce kanji est composé du radical 「口」 (kuchi), qui signifie "bouche", suggérant à l'origine l'idée de quelque chose qui peut être à l'intérieur ou être contenu, associé au concept de discours ou de consommation. La lecture kun'yomi fukumu se réfère à l'acte d'inclure ou d'englober quelque chose dans un contexte plus large.

L'utilisation de 「含む」 dans la langue japonaise englobe à la fois des contextes concrets et abstraits. Par exemple, elle peut se référer à contenir physiquement un objet à l'intérieur d'un autre, comme une boîte qui contient plusieurs articles. Cependant, elle peut également être utilisée pour indiquer l'inclusion de concepts plus abstraits, comme prendre en compte des opinions ou des intentions au sein d'un groupe d'idées ou de décisions. Dans ce sens, 「含む」 devient un mot polyvalent dans le vocabulaire japonais, fréquemment utilisé à l'oral comme à l'écrit. Un mot dérivé courant est 「含み」 (fukumi), qui peut se référer à ce qui est "sous-entendu" ou à l'"implication" de quelque chose.

Historiquement, l'utilisation de 「含む」 peut être retracée jusqu'à des textes anciens, où elle était employée pour décrire l'inclusion d'éléments dans des scénarios quotidiens, ainsi que dans des discussions philosophiques sur la nature de la réalité et l'étendue de la connaissance. Dans le Japon moderne, elle reste un mot essentiel, utilisé dans diverses sphères de la vie quotidienne, de l'éducation aux affaires. La familiarité avec des concepts tels que l'inclusion et la compréhension est fondamentale dans de nombreux domaines de la culture japonaise, et 「含む」 sert de fondement pour exprimer ces idées.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 含む

  • 含む - Dictionnaire Forma
  • 含む - Forme ます
  • 含む - forme Négative
  • 含まêtre - Forme passive
  • 含ませる - Forme causative

Synonymes et similaires

  • 含有する (ganyū suru) - Contient quelque chose ; en général, cela fait référence à des substances ou éléments à l'intérieur d'un tout.
  • 包含する (hōgan suru) - Inclure ou engendrer quelque chose dans un concept ou une catégorie plus large.
  • 収める (osameru) - Conserver, stocker ou inclure quelque chose dans un espace ou un contexte spécifique.
  • 取り込む (torikomu) - Incorporer, absorber ou inclure quelque chose dans un processus ou un système.
  • 持つ (motsu) - Posséder ou avoir quelque chose, mais cela n'implique pas nécessairement l'idée d'inclusion.
  • 括る (kakaru) - Rassembler ou regrouper des éléments, mais cela peut ne pas avoir la connotation d' 'inclure' comme les autres.

Mots associés

曖昧

aimai

vague; ambiguë

クリーム

kuri-mu

crème

矛盾

mujyun

contradiction; incohérence

微笑む

hohoemu

sourir

含める

fukumeru

inclure; instruire; faire comprendre à quelqu'un; mettre dans la bouche

tsubu

grain

主要

shuyou

chef; principal; principal; majeur

悉く

kotogotoku

Completamente; inteiramente

含嗽

ugai

Rincer la gorge; rincer

含む

Romaji: fukumu
Kana: ふくむ
Type : verbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Rester dans la bouche; N'oubliez pas si; comprendre; évaluer; abri; contenir; comprendre; avoir; Maintenir; inclure; caliner; être chargé ou chargé; Être dégoulinant; être plein de; être imprégné

Signification en anglais: to hold in the mouth;to bear in mind;to understand;to cherish;to harbor;to contain;to comprise;to have;to hold;to include;to embrace;to be charged or loaded with;to be dripping with;to be full of;to be suffused with

Définition : "Intrinsèque à l'autre."

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (含む) fukumu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (含む) fukumu:

Exemples de phrases - (含む) fukumu

Voici quelques phrases d'exemple :

この料理には水気が多すぎる。

Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru

Ce plat a beaucoup d'eau.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 料理 - nom masculin signifiant "cuisine" ou "plat"
  • に - particule indiquant une action ou un état de quelque chose
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 水気 - substantif qui signifie "humidité" ou "eau"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 多すぎる - adjectif signifiant "trop" ou "excessif"
この料理にはたくさんの野菜が含まれています。

Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu

Dans ce plat, il y a beaucoup de légumes inclus.

Ce plat contient de nombreux légumes.

  • この料理 - Ce repas
  • には - a trouvé
  • たくさんの - beaucoup
  • 野菜 - légumes
  • が - sont
  • 含まれています - inclus
この文書は重要な情報を含んでいます。

Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu

Ce document contient des informations importantes.

Ce document contient des informations importantes.

  • この文書 - Cette documentation
  • は - é
  • 重要な - important
  • 情報 - information
  • を - Objet direct
  • 含んでいます - contient
この書類には重要な事項が含まれています。

Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu

Ce document contient des éléments importants.

  • この書類 - Cette documentation
  • には - a trouvé
  • 重要な - important
  • 事項 - informations
  • が - estão
  • 含まれています - incluídas
内部には機密情報が含まれています。

Naibu ni wa kimitsu jōhō ga fukumarete imasu

Il existe des informations confidentielles contenues à l'intérieur.

Internal contient des informations confidentielles.

  • 内部 (nai-bu) - signifie "interne" ou "à l'intérieur"
  • に (ni) - une particule qui indique la localisation ou la direction
  • は (wa) - une particule qui indique le sujet de la phrase
  • 機密情報 (kimitsu joho) - "information confidentielle"
  • が (ga) - un mot qui indique le sujet de la phrase
  • 含まれています (fukumarete imasu) - signifie "est inclus" ou "est contenu"
大気中には酸素や窒素などが含まれています。

Taiki chuu ni wa sanso ya chisso nado ga fukumarete imasu

L'atmosphère contient de l'oxygène et de l'azote.

  • 大気中には - signifie "dans l'air" en japonais
  • 酸素 - "oxigênio" em japonês significa "酸素" (sanso).
  • や - C'est un mot de liaison en japonais.
  • 窒素 - signifie "azote" en japonais
  • など - signifie "et autres" en japonais
  • が - C'est un sujet de particule en japonais.
  • 含まれています - signifie "est inclus" en japonais
私は彼女を計画に含めた。

Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru

Je l'ai incluse dans le plan.

Je l'ai incluse dans le plan.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
  • 彼女 (kanojo) - pronom personnel qui signifie "elle"
  • を (wo) - particule d'objet direct indiquant que "elle" est l'objet direct de l'action
  • 計画 (keikaku) - nom signifiant "plan"
  • に (ni) - particule indiquant une action dirigée vers une cible ou un objectif, dans ce cas, "inclure dans le plan"
  • 含めた (hazumeta) - verbe au passé signifiant "inclure"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

含む