Traduction et signification de : 判断 - handan
Le mot japonais 「判断」 (handan) est composé de deux kanji : 「判」 et 「断」. Le kanji 「判」 (han) signifie "jugement", "décision" ou "distinguer", tandis que le kanji 「断」 (dan) peut être interprété comme "coupure" ou "interruption". Lorsqu'ils sont combinés, ils forment une expression qui traduit l'idée de porter un jugement ou de prendre une décision, impliquant souvent une distinction claire ou une séparation entre différentes options ou idées.
Dans la langue japonaise, 「判断」 (handan) est souvent utilisé pour décrire le processus de formation d'une opinion ou d'un verdict après avoir pris en compte des preuves ou des arguments. Ce terme implique non seulement une conclusion logique, mais suggère également un certain degré de responsabilité pour la décision prise. Bien que dans divers contextes, les significations puissent varier, le concept central demeure : un choix ou une inférence faite après une réflexion attentive.
L'utilisation de 「判断」 (handan) s'étend à divers aspects du quotidien au Japon, depuis des décisions personnelles jusqu'à des contextes plus formels, tels que juridiques ou scientifiques. De la même manière, le mot peut être utilisé dans des compositions comme 「判断力」 (handanryoku), qui signifie "faculté de jugement" ou "discernement", et 「判断材料」 (handanzairyo), indiquant les "matériaux" ou "fondements" nécessaires pour prendre une décision. Ces développements montrent comment la notion de jugement imprègne la langue et la culture, soulignant l'importance de la réflexion attentive dans les prises de décision.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 判定 (Handan) - Détermination, juger une situation ou une condition.
- 評価 (Hyouka) - Évaluation, appréciation ou jugement de quelque chose ou de quelqu'un.
- 見極める (Mikiwameru) - Vérifier, discerner ou comprendre complètement une situation.
- 判明する (Hanmei suru) - Révéler ou clarifier si quelque chose est vrai ou non.
- 判別する (Hanbetsu suru) - Distinguer ou classer, en particulier entre différentes options.
- 判定する (Handan suru) - Décider ou porter un jugement sur quelque chose, similaire à 判定.
- 判断する (Handan suru) - Prendre une décision ou faire un jugement, en mettant l'accent sur les processus de raisonnement.
Mots associés
Romaji: handan
Kana: はんだん
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : jugement; décision; arbitrage; conclusion; décryptage ; divination
Signification en anglais: judgement;decision;adjudication;conclusion;decipherment;divination
Définition : Pour évaluer les choses et décider.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (判断) handan
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (判断) handan:
Exemples de phrases - (判断) handan
Voici quelques phrases d'exemple :
Shukan ni motodzuite handan suru
Décidez en fonction d'un point de vue subjectif.
Jugement basé sur la subjectivité.
- 主観に基づいて - sur la base du subjectif
- 判断する - juger
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Il est important de faire des jugements précis.
Il est important de prendre une décision appropriée.
- 適確な - je veux, exact
- 判断をする - Prendre une décision, juger
- ことが - Déterminant qui indique que le mot précédent est le sujet de la phrase
- 重要です - est important
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
S'il vous plaît, faites un jugement après avoir vu un exemple réel.
Veuillez juger après avoir regardé les exemples.
- 実例 - Exemple
- を - Complément d'objet direct
- 見て - voir
- から - particule de temps, indique que l'action se produit après quelque chose
- 判断して - juger, décider (forme -te du verbe)
- ください - s'il vous plaît, indiquez une commande
Kono handan wa datō da to omoimasu
Je pense que cette décision est juste.
Je pense que cette décision est raisonnable.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 判断 - substantif qui signifie "jugement" ou "décision"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 妥当 - adjectif qui signifie "approprié" ou "raisonnable"
- だ - verbe auxiliaire qui indique le temps présent et la forme affirmative
- と - particule indiquant la citation directe d'une opinion ou d'une pensée
- 思います - verbe signifiant "penser" ou "croire" et indiquant la forme éduquée et polie
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
Il est important de faire des jugements équitables.
Il est important de prendre une décision équitable.
- 公正な - adjectif signifiant "juste" ou "impartial"
- 判断 - substantif qui signifie "jugement" ou "décision"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- する - verbe qui signifie "faire" ou "effectuer"
- こと - nom masculin indiquant une action ou un événement abstrait
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 重要 - Adjectif qui signifie "important"
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
- . - signe de ponctuation indiquant la fin de la phrase
Handanryoku ga taisetsu desu
Le jugement est important.
- 判断力 (handanryoku) - capacité de jugement
- が (ga) - particule de sujet
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- です (desu) - Verbe "être" à la forme polie
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
Il est important de faire des jugements rationnels.
Il est important de faire un jugement raisonnable.
- 合理的な - adjectif signifiant "rationnel" ou "raisonnable"
- 判断 - substantif qui signifie "jugement" ou "décision"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- する - verbe qui signifie "faire" ou "effectuer"
- こと - nom qui indique une action ou un événement
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 大切 - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du discours
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
Il est important de prendre de sages décisions.
Il est important de porter un jugement judicieux.
- 賢明な - sage, prudent
- 判断をする - prendre des décisions, juger
- ことが - est important
- 大切です - c'est crucial, c'est essentiel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif