Traduction et signification de : 出くわす - dekuwasu
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com a palavra 出くわす (でくわす, dekawasu). Ela tem um significado interessante e um uso bastante específico no cotidiano dos falantes nativos. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão realmente quer dizer, como ela surgiu e em quais situações os japoneses costumam empregá-la. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu contexto cultural.
Significado e uso de 出くわす
A palavra 出くわす descreve a ação de encontrar algo ou alguém de forma inesperada, muitas vezes em circunstâncias surpreendentes ou até desagradáveis. Diferente de simplesmente "encontrar" (会う, au), ela carrega uma nuance de acaso, como quando você esbarra em um antigo colega de escola ou topa com um obstáculo no caminho.
Um detalhe importante é que 出くわす geralmente aparece em situações neutras ou negativas. Por exemplo, você pode usá-la ao se referir a um acidente que presenciou na rua, mas dificilmente a empregaria para descrever um reencontro feliz com um amigo querido. Essa distinção sutil ajuda a entender por que os japoneses escolhem essa palavra em vez de outras similares.
Origine et composition du terme
Analisando os kanjis que formam 出くわす, temos 出 (de, "sair") e くわす (kawasu, uma forma arcaica do verbo "cruzar" ou "encontrar"). Juntos, eles criam a ideia de "sair e se deparar com algo", o que explica bem o significado atual. Vale ressaltar que くわす não é mais usado no japonês moderno, mas sobrevive nesta expressão específica.
Curiosamente, 出くわす é um dos poucos verbos em japonês que mantêm essa estrutura antiga. Isso faz dela uma palavra um pouco mais formal e literária, aparecendo com frequência em notícias, relatos escritos e narrativas, mas menos no diálogo cotidiano entre amigos.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma maneira eficaz de fixar 出くわす é associá-la a situações inesperadas e um tanto surpreendentes. Pense em cenários como abrir uma porta e se deparar com um cachorro enorme ou virar uma esquina e encontrar uma festa de rua. Essas imagens ajudam a gravar o sentido de imprevisto que a palavra carrega.
Outra dica é prestar atenção ao ouvir 出くわす em dramas ou noticiários japoneses. Como mencionado, ela aparece mais em contextos formais ou narrativos, então animes com tom mais sério ou reportagens são bons lugares para escutá-la em uso real. Repetir frases como "事故に出くわした" (encontrei um acidente) também ajuda na memorização.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 出くわす
- 出くわします - Forme polie présente
- 出くわします - Forme éduquée passée
- 出くわさない - Forme négative présente
- 出くわさなかった - Forme négative passée
- 出くわせる - forme potentielle
- 出くわそう - Forme Volitive
Synonymes et similaires
- 遭遇する (sōgū suru) - Trouver, tomber sur quelque chose d'inattendu.
- 出会う (deau) - Rencontrer quelqu'un, surtout par hasard.
- 出合う (deau) - Rencontre, similaire à 出会う, souvent utilisé dans le contexte de rencontres significatives.
- 出合わせる (deawaseru) - Présenter une personne à une autre.
- 出合わす (deawasu) - Causer une rencontre entre des personnes.
- 出逢う (deau) - Rencontre, souvent utilisée dans des contextes romantiques.
- 出逢わす (deawasu) - Causer une rencontre, similaire à 出合わす.
- 出遭う (deau) - Trouver quelque chose d'inattendu, similaire à 遭遇する.
- 出遭わす (deawasu) - Action de provoquer une rencontre inattendue.
- 遭遇わす (sōgūwasu) - Causer une rencontre inattendue.
- 遭逢う (sōbō) - Rencontrer quelqu'un de manière inattendue.
- 遭逢わす (sōbōwasu) - Causer une rencontre inattendue.
Romaji: dekuwasu
Kana: でくわす
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : rencontre par hasard; trouver
Signification en anglais: to happen to meet;to come across
Définition : Se retrouver par hasard, se retrouver.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (出くわす) dekuwasu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (出くわす) dekuwasu:
Exemples de phrases - (出くわす) dekuwasu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
La trouver est quelque chose qui se passe tous les jours.
C'est tous les jours de le trouver.
- 彼女 (kanojo) - signifie "petite amie" ou "elle"
- に (ni) - particule indiquant la cible ou le destinataire de l'action
- 出くわす (dekawasu) - verbe qui signifie "trouver" ou "rencontrer"
- のは (no wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - adverbe signifiant "tous les jours" ou "quotidiennement".
- のこと (no koto) - expression qui signifie "chose de"
- だ (da) - verbe qui indique l'existence ou l'affirmation
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe