Traduction et signification de : 共稼ぎ - tomokasegi

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 共稼ぎ (ともかせぎ). Ela descreve um conceito importante na sociedade japonesa, especialmente quando falamos sobre família e trabalho. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa expressão, além de entender como ela reflete valores culturais do Japão. Se você quer aprender a usá-la corretamente ou descobrir por que ela é relevante, continue lendo!

Significado e Tradução de 共稼ぎ

A palavra 共稼ぎ (ともかせぎ) é formada pelos kanjis 共 (juntos) e 稼ぎ (ganho/trabalho remunerado). Traduzindo literalmente, significa "trabalhar juntos para ganhar dinheiro". Na prática, refere-se a casais em que ambos os cônjuges trabalham fora para sustentar a família, um cenário cada vez mais comum no Japão moderno.

Embora muitas culturas tenham termos semelhantes, o uso de 共稼ぎ no Japão carrega nuances específicas. Diferente de simplesmente "dupla renda", a expressão enfatiza a colaboração e o esforço conjunto, refletindo valores como harmonia e responsabilidade compartilhada.

Contexto Cultural e Uso no Japão

No passado, a sociedade japonesa era predominantemente baseada no modelo de "homem provedor". Porém, com mudanças econômicas e sociais, 共稼ぎ tornou-se uma realidade para muitas famílias. A palavra não só descreve uma situação financeira, mas também implica em ajustes nas dinâmicas domésticas e na divisão de tarefas.

Vale destacar que, embora o termo seja neutro, seu uso pode variar dependendo do contexto. Em conversas cotidianas, é comum ouvi-lo em discussões sobre economia doméstica ou políticas trabalhistas. Empresas e governos, por exemplo, frequentemente mencionam 共稼ぎ ao debater iniciativas para apoiar famílias com dois rendimentos.

Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement

Uma maneira eficaz de fixar 共稼ぎ é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em um casal onde ambos têm empregos em tempo integral. Essa imagem ajuda a entender não apenas o significado, mas também o espírito colaborativo por trás da palavra.

Outra dica é observar o kanji 共 (juntos), presente em outros termos como 共有 (compartilhamento) ou 共通 (comum). Essa ligação reforça a ideia de coletividade, essencial para compreender 共稼ぎ. Evite confundi-la com palavras como 世帯主 (chefe de família), que tem um foco diferente.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 二人稼ぎ (Futari Kazagi) - Revenu généré par deux personnes, généralement un couple.
  • 夫婦共稼ぎ (Fūfu Tomokasegi) - Couple contribuant ensemble au revenu familial.
  • 家計を支える (Kakei o Tasaeru) - Sustenir le budget familial en contribuant économiquement.
  • 両立する (Ryōritsu suru) - Équilibrer différentes responsabilités, comme le travail et la famille.
  • 二重収入 (Nijū Shūnyū) - Deux sources de revenus, généralement en référence à des couples qui travaillent.

Mots associés

共働き

tomobataraki

double revenu

共稼ぎ

Romaji: tomokasegi
Kana: ともかせぎ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : travailler ensemble; (mari et femme) Gagnant la vie ensemble

Signification en anglais: working together;(husband and wife) earning a living together

Définition : Les couples et les partenaires travaillent ensemble pour obtenir des revenus.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (共稼ぎ) tomokasegi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (共稼ぎ) tomokasegi:

Exemples de phrases - (共稼ぎ) tomokasegi

Voici quelques phrases d'exemple :

共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。

Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu

Le double revenu est important pour que les couples combinent leurs points forts.

Il est important de combiner le pouvoir du couple pour gagner de l'argent.

  • 共稼ぎ (kyoukasegi) - signifie "travailler ensemble" ou "travail d'équipe".
  • 夫婦 (fuufu) - signifie "couple" ou "mari et femme".
  • 力 (chikara) - signifie "force" ou "puissance".
  • 合わせる (awaseru) - signifie "joindre" ou "unir".
  • こと (koto) - C'est une particule qui indique que le mot précédent est un nom et qu'il est utilisé comme un objet direct ou indirect.
  • 大切 (taisetsu) - signifie "important" ou "précieux".
  • です (desu) - c'est une particule qui indique que la phrase est une déclaration ou une affirmation.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

共稼ぎ