Traduction et signification de : 乗せる - noseru

A palavra japonesa 乗せる (のせる) é um verbo versátil e bastante utilizado no cotidiano do Japão. Seu significado principal envolve a ideia de "colocar sobre" ou "carregar algo", mas seu uso vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você está aprendendo japonês, entender 乗せる pode ser essencial para situações práticas, como pedir informações ou descrever ações do dia a dia.

Além disso, 乗せる tem aplicações em expressões comuns e até em aspectos culturais do Japão. Veremos como ela é percebida pelos falantes nativos e em que situações é mais frequente. Seja para estudos ou curiosidade, este guia vai ajudar você a dominar esse termo de maneira natural e contextualizada.

Significado e uso de 乗せる

O verbo 乗せる (のせる) tem como tradução mais direta "colocar em cima de" ou "fazer subir em". Ele é usado quando alguém coloca um objeto sobre outro, como em 本を机に乗せる (colocar o livro sobre a mesa). No entanto, seu uso não se limita a situações físicas. Ele também pode significar "incluir" ou "adicionar", como em uma lista ou projeto.

Outro contexto comum é no transporte. Por exemplo, 車に荷物を乗せる significa "colocar a bagagem no carro". Em situações mais abstratas, a palavra pode aparecer em expressões como 話に乗せる (incluir na conversa) ou 音楽に乗せる (colocar na música, no sentido de sincronizar). Essa variedade de usos faz com que 乗せる seja uma palavra extremamente útil em diferentes situações.

Origine et composition du kanji

O kanji 乗 é composto pelos radicais 禾 (espiga de arroz) e 車 (carro, veículo). Historicamente, ele carrega a ideia de "subir em um veículo" ou "montar algo". Essa relação fica clara em palavras como 乗車 (じょうしゃ - embarque) e 乗客 (じょうきゃく - passageiro). O verbo 乗せる deriva desse mesmo kanji, reforçando a noção de colocar algo em um meio de transporte ou superfície.

Vale destacar que 乗せる é a forma transitiva do verbo, enquanto 乗る (のる) é intransitiva. Isso significa que 乗せる exige um objeto direto (alguém coloca algo em algum lugar), enquanto 乗る indica apenas a ação de subir ou entrar. Essa diferença é importante para evitar confusões na construção de frases.

Dicas para memorizar 乗せる

Uma maneira eficaz de fixar 乗せる é associá-la a situações cotidianas. Imagine colocar algo em um carro ou em uma mesa – essas ações são exemplos práticos do uso do verbo. Outra estratégia é criar flashcards com frases como 箱にりんごを乗せる (colocar a maçã na caixa) para reforçar o vocabulário.

Além disso, prestar atenção ao kanji 乗 pode ajudar. Seu radical 車 (carro) lembra o contexto de transporte, enquanto o restante da escrita reforça a ideia de movimento. Ouvir diálogos em dramas ou animes onde a palavra aparece também é uma ótima forma de internalizar seu uso natural. Com prática constante, 乗せる se tornará parte do seu vocabulário ativo em japonês.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 乗せる

  • 乗せます Forme polie
  • 乗せる forme commune
  • 乗せた passé
  • 乗せられる potentiel
  • 乗せて impératif

Synonymes et similaires

  • 載せる (noseru) - mettre, charger
  • 乗っける (nokkeru) - charger, mettre sur quelque chose, généralement utilisé de manière plus décontractée
  • 乗せ付ける (nose-tsukeru) - fixer, mettre fermement sur quelque chose
  • 乗せ上げる (noseageru) - élever, mettre dans une position plus haute
  • 乗せ込む (nosekomu) - placer à l'intérieur d'un véhicule ou d'un espace confiné
  • 乗せること (noseru koto) - l'acte de mettre ou de charger
  • 乗せ入れる (noseireru) - introduzir em, colocar dentro de
  • 乗せ替える (nosekaeru) - remplacer ce qui a été chargé, changer de place
  • 乗せ乗りする (nosenori suru) - participer à l'acte de porter ou d'être porté
  • 乗せ回す (nose mawasu) - distribuer ou déplacer des charges entre différents endroits
  • 乗せ運ぶ (nose hakobu) - transporter ou transférer quelque chose d'un endroit à un autre
  • 乗せ合い (nosexai) - partage de charge, se charger les uns les autres
  • 乗せ換える (nosekaeru) - échanger quelque chose que l'on est en train de charger ou de transporter
  • 乗せ入る (noseiru) - entrer dans un véhicule ou un espace avec une charge
  • 乗せ出す (nose dasu) - enlever une charge ou mettre quelque chose à l'extérieur
  • 乗せ降ろす (nose orosu) - charger et décharger, mettre et enlever une charge d'un véhicule
  • 乗せ切る (nosekiru) - compléter le chargement, charger jusqu'à la fin
  • 乗せ継ぐ (nose tsugu) - continuer ou transférer la charge d'un véhicule à un autre
  • 乗せ持つ (nose motsu) - manter ou carregar algo consigo
  • 乗せ歩く (nose aruku) - carregar e andar ao mesmo tempo
  • 乗せ物 (nosemono) - carga, algo que está sendo carregado
  • 乗せ車 (nosegura) - veículo utilizado para carga
  • 乗せ船 (nosebune) - barco utilizado para transporte de carga
  • 乗せ機 (noseki) - máquina ou equipamento para carregar
  • 乗せ馬 (nose uma) - cavalo utilizado para transporte de carga

Mots associés

載せる

noseru

mettre (quelque chose); embarquer; faire un tour; laissez (un) participer ; imposer

乗車

jyousha

prendre un train; glisser

kuchi

bouche; trou; Ouverture

乗せる

Romaji: noseru
Kana: のせる
Type : verbe
L: jlpt-n3, jlpt-n2

Traduction / Signification : mettre (quelque chose); embarquer; faire un tour; laissez (un) participer ; imposer

Signification en anglais: to place on (something);to take on board;to give a ride;to let (one) take part;to impose on;to record;to mention;to load (luggage);to publish;to run (an ad)

Définition : déplacer des choses ou des personnes vers un endroit spécifique.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (乗せる) noseru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (乗せる) noseru:

Exemples de phrases - (乗せる) noseru

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

乗せる