Traduction et signification de : 並み - nami

A palavra japonesa 並み[なみ] é um termo versátil que aparece em diversos contextos do cotidiano e da cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, origem e uso dessa expressão pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até nuances culturais que tornam なみ uma palavra fascinante.

Além de ser frequentemente usada para descrever algo "comum" ou "padrão", なみ também carrega significados mais sutis, dependendo do contexto. Seja em conversas informais ou em expressões mais formais, ela tem um papel importante na comunicação. Vamos ver como essa palavra se encaixa no dia a dia dos japoneses e como você pode aplicá-la em seus estudos.

Significado e tradução de 並み[なみ]

Em sua forma mais básica, 並み[なみ] pode ser traduzida como "comum", "ordinário" ou "padrão". Ela é usada para descrever algo que está no mesmo nível que a maioria, sem se destacar nem para mais, nem para menos. Por exemplo, ao dizer 並みの成績[なみのせいせき], estamos nos referindo a um desempenho acadêmico mediano, nem excelente, nem ruim.

No entanto, dependendo do contexto, なみ também pode transmitir a ideia de "alinhado" ou "em fila". Isso acontece porque o kanji 並 representa coisas dispostas lado a lado, como em 人並み[ひとなみ], que significa "como todo mundo" ou "dentro do padrão social". Essa dualidade de significados mostra como uma única palavra pode abranger diferentes nuances na língua japonesa.

Usage quotidien et expressions courantes

Uma das formas mais comuns de encontrar なみ no dia a dia é em expressões que descrevem normalidade ou padrões sociais. Frases como 普通並み[ふつうなみ] ("dentro do normal") ou 平均並み[へいきんなみ] ("na média") são frequentemente usadas em conversas para indicar que algo não foge ao esperado. Essa palavra ajuda a transmitir a ideia de conformidade, algo valorizado em certos aspectos da cultura japonesa.

Além disso, なみ aparece em construções que comparam coisas ou pessoas. Por exemplo, プロ並み[ぷろなみ] significa "no nível de um profissional", indicando que algo ou alguém alcançou um padrão elevado. Essa flexibilidade permite que a palavra seja aplicada tanto em contextos positivos quanto neutros, dependendo do que vem antes ou depois dela na frase.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de なみ é associá-la ao kanji 並, que mostra dois objetos ou pessoas alinhadas. Visualizar essa imagem pode ajudar a fixar a ideia de "padrão" ou "alinhamento". Outra dica é praticar com exemplos reais, como anotar frases do cotidiano onde a palavra aparece, aumentando assim a familiaridade com seu uso.

Curiosamente, なみ também pode ser encontrada em termos específicos, como 波[なみ] ("onda"), embora sejam palavras diferentes com kanjis distintos. Essa homofonia pode causar confusão inicial, mas o contexto sempre deixa claro qual significado está sendo usado. Essa é uma das particularidades que tornam o japonês um idioma rico e cheio de camadas para explorar.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 同等 (dōtō) - Égalité, équivalence
  • 平均 (heikin) - Moyenne, valeur moyenne
  • 普通 (futsū) - Commun, habituel ; cela peut indiquer l'idée de quelque chose qui est normal, mais cela peut aussi être associé à une moyenne.
  • 標準 (hyōjun) - Norme, standard, qui est un modèle de référence
  • 均等 (kintō) - Équité, égalité dans la distribution
  • 等級 (tōkyū) - Classe, niveau; classé en degrés ou catégories
  • 等しく (hitoshiku) - De même, de manière similaire
  • 等差 (tōsa) - Différence commune, utilisée dans des contextes mathématiques
  • 等価 (tōka) - Équivalence, même type de valeur ou quantité
  • 等量 (tōryō) - Quantités égales, utilisé dans des contextes mathématiques ou scientifiques.
  • 等分 (tōbun) - Division égale, partage équivalent
  • 等身大 (tōshindai) - À l'échelle réelle, concept de reproduire à taille réelle
  • 等速度 (tōsokudo) - Vitesse constante, mouvement qui maintient la même vitesse
  • 等角 (tōkaku) - Angles égaux, utilisés en géométrie
  • 等比数列 (tōbisūretsu) - Progression géométrique, séries mathématiques où chaque terme est un multiple du précédent.
  • 等比級数 (tōbikyūsū) - Séquence décrivant la somme d'une progression géométrique
  • 等比例 (tōbiritsu) - Proportionnalité, relation d'équivalence entre deux quantités
  • 等幅 (tōfuku) - Largeurs égales, utilisé en design et graphiques
  • 等差数列 (tōsasūretsu) - Progression arithmétique, où la différence entre les termes consécutifs est constante.
  • 等差級数 (tōsakikyūsū) - Somme d'une progression arithmétique, calcul total des termes d'une progression arithmétique.
  • 等差中項 (tōsachūkō) - Terme moyen dans une progression arithmétique
  • 等差中数 (tōsachūsū) - Valeur moyenne d'une série en progression arithmétique
  • 等差中数の公式 (tōsachūsū no kōshiki) - Formule pour calculer le terme moyen d'une progression arithmétique
  • 等差中数の求め方 (tōsachūsū no motomekata) - Méthode pour trouver le terme moyen dans une progression arithmétique

Mots associés

軒並み

nokinami

rangée de maisons

月並み

tsukinami

Chaque mois; commun

ashi

pied; pas; marcher; jambe

yama

montagne

並木

namiki

Arbre sur la route; rang

城下

jyouka

atterrir près du château

下町

shitamachi

Shitamachi; parties inférieures de la ville

山脈

sanmyaku

chaîne de montagnes

ke

cheveux; pour le

街頭

gaitou

Dans la rue

並み

Romaji: nami
Kana: なみ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : moyenne; moyenne; commun; commun

Signification en anglais: average;medium;common;ordinary

Définition : Ayant la même forme, numéro, quantité, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (並み) nami

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (並み) nami:

Exemples de phrases - (並み) nami

Voici quelques phrases d'exemple :

並みの力で頑張ります。

Nami no chikara de ganbarimasu

Je m'efforcerai avec une force moyenne.

Je ferai de mon mieux avec le même pouvoir.

  • 並みの力で - nami à Chikara de- avec force commune
  • 頑張ります - ganbarimasu- je vais faire de mon mieux
賑やかな街並みが好きです。

Nigiyaka na machinami ga suki desu

J'aime les rues animées.

J'aime le paysage animé de la ville.

  • 賑やかな - animé, animé
  • 街並み - paysage urbain, vue de la ville
  • が - particule de sujet
  • 好き - aimer, apprécier
  • です - Verbo être au présent de l'indicatif formal
軒並み値上げされた。

Kubanami neage sareta

Le prix a été augmenté sur toutes les maisons.

Le prix a été augmenté partout.

  • 軒並み - signifie "en général" ou "dans toutes les maisons"
  • 値上げ - "augmentation de prix"
  • された - c'est la forme passive du verbe "fazer" ou "ser feito"
La phrase complète signifie "Les prix ont généralement augmenté".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

並み