Traduction et signification de : サービス - sa-bisu

Le mot japonais 「サービス」 (sa-bisu) tire son origine de l'anglais, spécifiquement du mot "service". Cependant, son adoption dans le vocabulaire japonais a été accompagnée d'un sens plus large et culturellement spécifique. Au fil du temps, 「サービス」 a commencé à englober non seulement le concept de fournir un service, mais aussi l'idée d'hospitalité et de gentillesse, qui sont très valorisées dans la culture japonaise.

Dans le contexte japonais, 「サービス」 est souvent utilisé dans des environnements commerciaux, tels que des restaurants, des hôtels et des magasins. Le mot englobe une variété de services, allant de ceux de haute qualité, visant la satisfaction totale du client, aux offres et promotions spéciales. Cette adoption reflète une préoccupation significative pour l'expérience client, un principe fondamental dans le secteur des services au Japon.

Utilisation de 「サービス」 au quotidien

  • Services à la clientèle : De nombreuses entreprises soulignent l'importance d'un excellent service à la clientèle, souvent en se référant à cela comme "sa-bisu no yakuwari" (le rôle du service).
  • Promotions : Des termes comme "サービスデー" (sa-bisu de) font référence à des jours spécifiques où des promotions et des réductions sont offertes aux clients.
  • Hospitalité : Le concept d'"omotenashi" (hospitalité) est souvent lié à la notion de 「サービス」, reflétant la dévotion à répondre aux besoins des clients de manière serviable et courtoise.

De plus, le terme est utilisé dans différentes nuances dans diverses industries. Par exemple, dans des secteurs comme la santé, l'expression peut se référer aux soins médicaux, tandis que dans le divertissement, elle peut englober tout, des événements aux expériences de loisirs. Ainsi, 【サービス】 sert de lien entre la pratique commerciale et la philosophie de service au Japon.

Avec la mondialisation, le terme 「サービス」 est de plus en plus utilisé par des locuteurs d'anglais et d'autres langues qui souhaitent décrire l'approche caractéristique de la culture japonaise en matière d'offre de services. C'est un exemple clair de la façon dont la langue évolue et s'adapte à de nouveaux contextes, tout en maintenant toujours un lien avec ses racines d'origine.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • サービス (Sābisu) - Service ; attention à la clientèle
  • ご奉仕 (Gohōshi) - Service ; se consacrant au bien-être des autres
  • 仕事 (Shigoto) - Travail ; occupation
  • 勤め (Tsutome) - Emploi ; service dans une organisation
  • 供給 (Kyōkyū) - Fourniture ; offre de biens ou de services
  • 提供 (Teikyō) - Fourniture ; approvisionnement de services ou de produits
  • 応対 (Ōtai) - Service; interaction with customers
  • サービス業 (Sābisu gyō) - Secteur des services ; segment économique axé sur les services
  • サービス産業 (Sābisu sangyō) - Industrie des services ; organisation qui offre des services
  • サービスセンター (Sābisu sentā) - Centre de services ; endroit où des services sont fournis
  • サービスエリア (Sābisu eria) - Espace de service ; espace dédié à la prestation de services
  • サービスマン (Sābisu man) - Professionnels de service ; personnes qui travaillent dans le service à la clientèle
  • サービス料 (Sābisu ryō) - Coût de service ; tarif facturé pour le service rendu
  • サービスカウンター (Sābisu kauntā) - Bureau de service ; lieu d'assistance à la clientèle
  • サービス精神 (Sābisu seishin) - Esprit de service ; attitude d'aider et de servir les autres
  • サービススタッフ (Sābisu sutaffu) - Équipe de services ; collaborateurs qui s'occupent des clients
  • サービスプロバイダー (Sābisu purobaidā) - Fournisseur de services ; entreprise ou individu qui offre des services

Mots associés

新た

arata

nouveau; frais; original

クリーニング

kuri-ningu

nettoyage; Nettoyage à sec; service de blanchisserie

ガス

gasu

gaz

ウェートレス

whe-toresu

serveuse

両替

ryougae

changement; échange de l'argent

無料

muryou

gratuit; gratuit

窓口

madoguchi

Box-office

翻訳

honyaku

traduction; décryptage ; déchiffrer

便利

benri

pratique; utile; utile

表情

hyoujyou

Expressão facial

サービス

Romaji: sa-bisu
Kana: サービス
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : 1. Service ; système de support; 2. biens ou services gratuits

Signification en anglais: 1. service;support system; 2. goods or services without charge

Définition : Fournir des produits ou réaliser des travaux.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (サービス) sa-bisu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (サービス) sa-bisu:

Exemples de phrases - (サービス) sa-bisu

Voici quelques phrases d'exemple :

広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

La publicité est importante pour informer les consommateurs sur les produits et services.

La publicité est importante pour informer les consommateurs sur les produits et services.

  • 広告 (koukoku) - publicité
  • は (wa) - particule de thème
  • 消費者 (shouhisha) - consumidores
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 製品 (seihin) - produtos
  • や (ya) - particule d'énumération
  • サービス (saabisu) - serviços
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 知らせる (shiraseru) - informer
  • ために (tameni) - pour
  • 重要 (juuyou) - important
  • です (desu) - verbe être ou se trouver
このサービスには申し分ない。

Kono saabisu ni wa moushibun nai

Cette prestation est parfaite.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • サービス - nom masculin signifiant "serviço"
  • には - particule qui indique l'existence de quelque chose dans un lieu ou un moment spécifique
  • 申し分 - nom masculin signifiant "défaut" ou "imperfection"
  • ない - suffixe indiquant la négation
このホテルは高級な設備とサービスを提供しています。

Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu

Cet hôtel propose des équipements et des services de luxe.

  • このホテル - "Cet hôtel" in Japanese
  • は - Film de genre en japonais
  • 高級な - "Luxueux" en japonais, le suffixe "na" indiquant un adjectif.
  • 設備 - "Installations" en japonais
  • と - L'article qui indique "et" en japonais.
  • サービス - "Services" en japonais
  • を - Particule qui indique l'objet direct en japonais
  • 提供しています - "Offre" en japonais, le suffixe "teiru" indiquant une action continue et le verbe "teikyou" signifiant "fournir"
サービスは大切な要素です。

Saabisu wa taisetsu na youso desu

Les services sont des facteurs importants.

  • サービス - un service
  • は - particule de thème
  • 大切 - important, précieux
  • な - suffixe adjectival
  • 要素 - Élément
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

アジア

azia

Asie (c'est-à-dire l'Extrême-Orient)

グループ

guru-pu

Groupe

ガム

gamu

Goma de mascar

チャイム

tyaimu

CARILLON

ニュース

ni-su

nouvelles

サービス