Traduction et signification de : さっぱり - sappari
A palavra japonesa さっぱり (sappari) é um termo versátil que pode expressar desde uma sensação de frescor até a ideia de algo simples e sem complicações. Se você já se perguntou sobre o significado, origem ou uso dessa expressão, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Além disso, vamos entender como ela é percebida no Japão e em que contextos aparece no dia a dia.
No dicionário Suki Nihongo, さっぱり é definida como uma palavra que transmite leveza e descomplicação, seja em relação a sabores, aparência ou até mesmo estados emocionais. Seu uso é mais comum do que muitos imaginam, aparecendo em conversas cotidianas, animes e até em cardápios de restaurantes. Vamos desvendar seus significados e aplicações a seguir.
Significado e usos de さっぱり
O termo さっぱり carrega nuances que variam conforme o contexto. Pode descrever algo refrescante, como um prato leve ou um clima agradável, mas também é usado para expressar alívio após resolver um problema. Por exemplo, depois de tomar um banho, um japonês pode dizer "さっぱりした" para indicar que se sente renovado.
Outro uso comum é para se referir a coisas simples e sem excessos. Um prato com poucos temperos ou uma decoração minimalista podem ser chamados de さっぱり. Essa dualidade de significados faz com que a palavra seja bastante flexível, adaptando-se a diferentes situações do cotidiano.
Origine et curiosités sur le mot
A etimologia de さっぱり remonta ao período Edo (1603-1868), quando começou a ser usada para descrever sabores leves e refrescantes. Com o tempo, seu significado se expandiu para abranger sensações físicas e emocionais. Uma curiosidade interessante é que, originalmente, a palavra estava ligada à culinária, especialmente a pratos que evitavam excesso de gordura ou condimentos.
Estudos linguísticos apontam que さっぱり ganhou popularidade no século XX, tornando-se parte do vocabulário essencial para descrever preferências pessoais e experiências sensoriais. Até hoje, ela mantém uma forte conexão com a cultura japonesa de valorizar a simplicidade e o equilíbrio em diversas áreas da vida.
Como e quando usar さっぱり
Para empregar さっぱり corretamente, é importante observar o contexto. Em situações informais, ela funciona como um adjetivo ou advérbio, modificando substantivos ou verbos. Por exemplo, ao experimentar uma salada, dizer "このサラダはさっぱりしている" (kono sarada wa sappari shiteiru) passa a ideia de que o prato é leve e fresco.
Evite usar さっぱり em contextos formais ou quando se refere a algo intencionalmente elaborado ou complexo. A palavra tem uma conotação positiva, mas só se aplica a coisas que realmente transmitem simplicidade ou frescor. Em dúvida, observe como nativos a utilizam em conversas ou programas de TV para pegar os nuances corretos.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- すっきり (sukkiri) - Propre, frais; sensation de clarté.
- さわやか (sawayaka) - Rafraîchissant, léger ; sensation agréable.
- さらりとした (sarari to shita) - Léger, fluide; texture douce et délicate.
- あっさりした (assari shita) - Subtil, léger ; souvent associé à des saveurs délicates, comme dans la nourriture.
- さっぱりした (sappari shita) - Clarté, fraîcheur ; sensation propre et revigorante.
- さっぱりとした感じ (sappari to shita kanji) - Sensation de fraîcheur et de légèreté.
- さっぱりとした味わい (sappari to shita ajiwai) - Saveur légère et rafraîchissante ; sans excès.
- さっぱりとした気分 (sappari to shita kibun) - Sensation de légèreté, comme un esprit clair.
- さっぱりとした清涼感 (sappari to shita seiryoukan) - Sensation rafraîchissante et revigorante.
- さっぱりとした印象 (sappari to shita inshou) - Impression claire et légère ; sans excès.
- さっぱりとした風味 (sappari to shita fuumi) - Saveurs légères et agréables ; sans lourdeur.
- さっぱりとした食感 (sappari to shita shokkan) - Texture légère et rafraîchissante ; agréable au goût.
- さっぱりとした口当たり (sappari to shita kuchiatari) - Entrée douce et rafraîchissante en bouche.
- さっぱりとした雰囲気 (sappari to shita funiki) - Atmosphère légère et rafraîchissante.
- さっぱりとした心地よさ (sappari to shita kochiyosa) - Sensation de confort léger et agréable.
Romaji: sappari
Kana: さっぱり
Type : adverbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Se sentir revigoré; Se sentir soulagé; Rangé; taillé
Signification en anglais: feeling refreshed;feeling relieved;neat;trimmed
Définition : Les choses doivent être propres et sèches. De plus, sentez-vous revigoré.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (さっぱり) sappari
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (さっぱり) sappari:
Exemples de phrases - (さっぱり) sappari
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: adverbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe