Traducción y Significado de: 驚く - odoroku

Si estás aprendiendo japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 驚く (おどろく). Esta se utiliza con frecuencia en la vida cotidiana y aparece en diversos contextos, desde conversaciones informales hasta animes y dramas. En este artículo, exploraremos su significado, origen, traducción y cómo se percibe en la cultura japonesa. Además, veremos consejos prácticos para memorizarla y ejemplos de uso que pueden ayudar en tu aprendizaje.

El significado y traducción de 驚く es "sorpresa" o "asombrarse".

La palabra 驚く es un verbo japonés que significa "sorprenderse", "quedarse asombrado" o "asustarse". Expresa una reacción ante algo inesperado, ya sea positivo o negativo. En inglés, puede traducirse como "to be surprised" o "to be astonished", dependiendo del contexto.

Una característica interesante es que 驚く se puede usar tanto para situaciones buenas como malas. Por ejemplo, alguien puede sorprenderse con un regalo inesperado (positivo) o con una noticia impactante (negativa). Esta versatilidad hace que sea una palabra bastante útil en el vocabulario cotidiano.

El origen y la escritura de 驚く

El kanji 驚く está compuesto por dos elementos principales. El radical superior, 敬 (kei), está relacionado con "respeto" o "reverencia", mientras que la parte inferior, 馬 (uma), significa "caballo". Algunas teorías sugieren que la combinación representa la idea de un caballo asustado o impresionado, reflejando el sentido de sorpresa.

Vale destacar que 驚く es un verbo del grupo 1 (godan), lo que significa que su conjugación sigue un patrón específico. Por ejemplo, en la forma pasada, se convierte en 驚いた (odorokita), y en la forma negativa, 驚かない (odorokanai). Saber esto ayuda a la hora de formar frases correctamente.

Cómo se usa 驚く en la vida cotidiana japonesa

En Japón, 驚く es una palabra común y aparece en diversas situaciones. Puede usarse para expresar reacciones genuinas, como cuando alguien ve algo impresionante por primera vez. También es frecuente en expresiones como 驚いた!(odorokita!), que equivale a un "¡Vaya!" o "¡Caramba!" en español.

Además, esta palabra aparece frecuentemente en animes, mangas y dramas, especialmente en escenas de suspense o giros inesperados. Si consumes contenido japonés, probablemente ya la has escuchado siendo utilizada por personajes sorprendidos ante algún acontecimiento.

Consejos para memorizar 驚く

Una forma eficaz de fijar 驚く es asociarla a situaciones reales de sorpresa. Por ejemplo, al ver algo que te impresiona, intenta pensar "おどろく!" mentalmente. Este tipo de asociación contextual ayuda a grabar la palabra de manera natural.

Otro consejo es practicar con flashcards o aplicaciones como Anki, insertando frases como "彼の才能に驚いた" (Me sorprendió su talento). Repetir ejemplos reales fortalece la memorización y el uso correcto en conversaciones.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 驚かす (odorokasu) - Causar sorpresa; sorprender.
  • びっくりする (bikkuri suru) - Quedar sorprendido; llevar un susto.
  • ショックを与える (shokku o ataeru) - Causar impacto; impresionar profundamente.
  • 驚愕する (kyougaku suru) - Quedar atónito; estar completamente en shock.
  • 仰天する (gyouten suru) - Quedar atónito; estar boquiabierto.
  • 唖然とする (azen to suru) - Quedar en estado de shock; estar sin palabras.
  • 目を疑う (me o utau) - Duda de los propios ojos; no creer en lo que ve.
  • 驚嘆する (gyoutan suru) - Admiración profunda; estar maravillado.
  • 驚き呆れる (odoroki aoireru) - Sorprender hasta el punto de quedar aturdido.
  • 驚きあきれる (odoroki akireru) - Quedarse sorprendido y decepcionado, generalmente por algo inesperado.
  • 驚き愕然とする (odoroki gakuzen to suru) - Quedar incrédulo y sorprendido al mismo tiempo.
  • 驚き落胆する (odoroki rakutan suru) - Quedarse sorprendido y decepcionado.
  • 驚き困惑する (odoroki konwaku suru) - Quedarse sorprendido y confundido; perplejidad.
  • 驚き怒る (odoroki okoru) - Quedarse sorprendido e irritado.
  • 驚き悲しむ (odoroki kanashimu) - Quedar sorprendido y triste al mismo tiempo.
  • 驚き感動する (odoroki kandou suru) - Quedarse sorprendido y emocionado.
  • 驚き喜ぶ (odoroki yorokobu) - Quedarse sorprendido y feliz.
  • 驚き笑う (odoroki warau) - Quedarse sorprendido y reír, generalmente por diversión.
  • 驚き泣く (odoroki naku) - Quedarse sorprendido y llorar; expresar emoción intensa.
  • 驚き驚きする (odoroki odoroki suru) - Estar extremadamente sorprendido; reacción de múltiples sorpresas.
  • 驚き驚かされる (odoroki odorokasareru) - Ser sorprendido; térmico de estar bajo el efecto de la sorpresa.
  • 驚き驚異する (odoroki doui suru) - Quedar sorprendido y deslumbrado; incredulidad positiva.
  • 驚き驚愕する (odoroki gyoukaku suru) - Quedar sorprendido y completamente atónito al mismo tiempo.
  • 驚き (odoroki) - Sorpresa; acto o estado de estar sorprendido.

Palabras relacionadas

呆れる

akireru

estar asombrado; estar conmocionado

物凄い

monosugoi

desviado de la tierra; impresionante; en gran parte

見事

migoto

espléndido; magnífico; hermoso; admirable

吃驚

bikkuri

ser sorprendido;ser asombrado;ser asustado;asombro

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; indignante; ¡Qué cosas por decir!; ¡De ninguna manera!

素晴らしい

subarashii

maravilloso; espléndido; magnífico

凄い

sugoi

horrible; horrible; increíble; sorprendente; excelente; maravilloso; en gran parte

思わず

omowazu

involuntario; espontáneo

驚かす

odorokasu

Sorpresa; susto; remover

驚く

Romaji: odoroku
Kana: おどろく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: quedar asombrado

Significado en inglés: to be surprised

Definición: - Sentirse sorprendido por acontecimientos o información inesperada.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (驚く) odoroku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (驚く) odoroku:

Frases de Ejemplo - (驚く) odoroku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

驚くことが好きです。

Odoroku koto ga suki desu

I like to be surprised.

I like surprise.

  • 驚く (odoku) - significa "sorprender" o "impactar"
  • こと (koto) - significa "cosa" o "sujeto".
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 好き (suki) - significa "gustar" o "apreciar"
  • です (desu) - verbo copulativo que indica ser o estar
新興国の経済成長は驚くべきものです。

Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu

El crecimiento económico de los países emergentes es sorprendente.

  • 新興国 - país en desarrollo
  • の - partícula de posesión
  • 経済成長 - Crecimiento económico
  • は - partícula de tema
  • 驚くべき - sorprendente
  • もの - cosa
  • です - verbo ser/estar en presente
現代はテクノロジーの進歩によって驚くべき変化を遂げています。

Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu

La edad moderna ha hecho cambios increíbles con los avances tecnológicos.

  • 現代 (Gendai) - significa "actualidad" o "modernidad"
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • テクノロジー (tekunorojii) - palabra prestada del inglés que significa "tecnología"
  • の (no) - artículo gramatical que indica posesión o relación
  • 進歩 (shinpo) - significa "progreso" o "avance"
  • によって (ni yotte) - expresión que indica la causa o el medio por el cual algo sucede
  • 驚くべき (odoroku beki) - adjetivo que significa "sorprendente" o "asombroso"
  • 変化 (henka) - significa "cambio" o "transformación"
  • を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
  • 遂げています (tasshite imasu) - verbo que significa "realizar" o "concluir" en presente progresivo

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

加速

kasoku

aceleración

被る

kaburu

usar; Poner (cabeza); Extender o dibujar agua (en sí mismo)

生かす

ikasu

reanimar; resucitar; Aprovechar

潤う

uruou

Estar húmedo; estar mojado; mojarse; Ganancias con; ser regado; recibir beneficios; favor; Encantar; acentuar.

確保

kakuho

garantizar; para asegurar; mantener; sostener; proteger

驚く