Traducción y Significado de: 驚く - odoroku

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 驚く (おどろく). Ela é frequentemente usada no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e exemplos de uso que podem ajudar no seu aprendizado.

O significado e tradução de 驚く

La palabra 驚く é um verbo japonês que significa "se surpreender", "ficar espantado" ou "assustar-se". Ela expressa uma reação diante de algo inesperado, seja positivo ou negativo. Em inglês, pode ser traduzida como "to be surprised" ou "to be astonished", dependendo do contexto.

Uma característica interessante é que 驚く pode ser usado tanto para situações boas quanto ruins. Por exemplo, alguém pode se surpreender com um presente inesperado (positivo) ou com uma notícia chocante (negativo). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra bastante útil no vocabulário cotidiano.

A origem e escrita de 驚く

O kanji de 驚く é composto por dois elementos principais. O radical superior, 敬 (kei), está relacionado a "respeito" ou "reverência", enquanto a parte inferior, 馬 (uma), significa "cavalo". Algumas teorias sugerem que a combinação representa a ideia de um cavalo assustado ou impressionado, refletindo o sentido de surpresa.

Vale destacar que 驚く é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, vira 驚いた (odorokita), e na forma negativa, 驚かない (odorokanai). Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente.

Como 驚く é usado no cotidiano japonês

En el Japón, 驚く é uma palavra comum e aparece em diversas situações. Pode ser usada para expressar reações genuínas, como quando alguém vê algo impressionante pela primeira vez. Também é frequente em expressões como 驚いた!(odorokita!), que equivale a um "Nossa!" ou "Caramba!" em português.

Além disso, essa palavra aparece frequentemente em animes, mangás e dramas, especialmente em cenas de suspense ou reviravoltas inesperadas. Se você consome conteúdo japonês, provavelmente já a ouviu sendo usada por personagens surpresos com algum acontecimento.

Dicas para memorizar 驚く

Uma forma eficaz de fixar 驚く é associá-la a situações reais de surpresa. Por exemplo, ao ver algo que te impressiona, tente pensar "おどろく!" mentalmente. Esse tipo de associação contextual ajuda a gravar a palavra de maneira natural.

Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como o Anki, inserindo frases como "彼の才能に驚いた" (Fiquei surpreso com o talento dele). Repetir exemplos reais fortalece a memorização e o uso correto em conversas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 驚かす (odorokasu) - Causar sorpresa; sorprender.
  • びっくりする (bikkuri suru) - Quedar sorprendido; llevar un susto.
  • ショックを与える (shokku o ataeru) - Causar impacto; impresionar profundamente.
  • 驚愕する (kyougaku suru) - Quedar atónito; estar completamente en shock.
  • 仰天する (gyouten suru) - Quedar atónito; estar boquiabierto.
  • 唖然とする (azen to suru) - Quedar en estado de shock; estar sin palabras.
  • 目を疑う (me o utau) - Duda de los propios ojos; no creer en lo que ve.
  • 驚嘆する (gyoutan suru) - Admiración profunda; estar maravillado.
  • 驚き呆れる (odoroki aoireru) - Sorprender hasta el punto de quedar aturdido.
  • 驚きあきれる (odoroki akireru) - Quedarse sorprendido y decepcionado, generalmente por algo inesperado.
  • 驚き愕然とする (odoroki gakuzen to suru) - Quedar incrédulo y sorprendido al mismo tiempo.
  • 驚き落胆する (odoroki rakutan suru) - Quedarse sorprendido y decepcionado.
  • 驚き困惑する (odoroki konwaku suru) - Quedarse sorprendido y confundido; perplejidad.
  • 驚き怒る (odoroki okoru) - Quedarse sorprendido e irritado.
  • 驚き悲しむ (odoroki kanashimu) - Quedar sorprendido y triste al mismo tiempo.
  • 驚き感動する (odoroki kandou suru) - Quedarse sorprendido y emocionado.
  • 驚き喜ぶ (odoroki yorokobu) - Quedarse sorprendido y feliz.
  • 驚き笑う (odoroki warau) - Quedarse sorprendido y reír, generalmente por diversión.
  • 驚き泣く (odoroki naku) - Quedarse sorprendido y llorar; expresar emoción intensa.
  • 驚き驚きする (odoroki odoroki suru) - Estar extremadamente sorprendido; reacción de múltiples sorpresas.
  • 驚き驚かされる (odoroki odorokasareru) - Ser sorprendido; térmico de estar bajo el efecto de la sorpresa.
  • 驚き驚異する (odoroki doui suru) - Quedar sorprendido y deslumbrado; incredulidad positiva.
  • 驚き驚愕する (odoroki gyoukaku suru) - Quedar sorprendido y completamente atónito al mismo tiempo.
  • 驚き (odoroki) - Sorpresa; acto o estado de estar sorprendido.

Palabras relacionadas

呆れる

akireru

estar asombrado; estar conmocionado

物凄い

monosugoi

desviado de la tierra; impresionante; en gran parte

見事

migoto

espléndido; magnífico; hermoso; admirable

吃驚

bikkuri

ser sorprendido;ser asombrado;ser asustado;asombro

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; indignante; ¡Qué cosas por decir!; ¡De ninguna manera!

素晴らしい

subarashii

maravilloso; espléndido; magnífico

凄い

sugoi

horrible; horrible; increíble; sorprendente; excelente; maravilloso; en gran parte

思わず

omowazu

involuntario; espontáneo

驚かす

odorokasu

Sorpresa; susto; remover

驚く

Romaji: odoroku
Kana: おどろく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: quedar asombrado

Significado en inglés: to be surprised

Definición: - Sentirse sorprendido por acontecimientos o información inesperada.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (驚く) odoroku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (驚く) odoroku:

Frases de Ejemplo - (驚く) odoroku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

驚くことが好きです。

Odoroku koto ga suki desu

I like to be surprised.

I like surprise.

  • 驚く (odoku) - significa "sorprender" o "impactar"
  • こと (koto) - significa "cosa" o "sujeto".
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 好き (suki) - significa "gustar" o "apreciar"
  • です (desu) - verbo copulativo que indica ser o estar
新興国の経済成長は驚くべきものです。

Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu

El crecimiento económico de los países emergentes es sorprendente.

  • 新興国 - país en desarrollo
  • の - partícula de posesión
  • 経済成長 - Crecimiento económico
  • は - partícula de tema
  • 驚くべき - surpreendente
  • もの - cosa
  • です - verbo ser/estar no presente
現代はテクノロジーの進歩によって驚くべき変化を遂げています。

Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu

La edad moderna ha hecho cambios increíbles con los avances tecnológicos.

  • 現代 (Gendai) - significa "actualidad" o "modernidad"
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • テクノロジー (tekunorojii) - palabra prestada del inglés que significa "tecnología"
  • の (no) - artículo gramatical que indica posesión o relación
  • 進歩 (shinpo) - significa "progreso" o "avance"
  • によって (ni yotte) - expresión que indica la causa o el medio por el cual algo sucede
  • 驚くべき (odoroku beki) - adjetivo que significa "sorprendente" o "asombroso"
  • 変化 (henka) - significa "cambio" o "transformación"
  • を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
  • 遂げています (tasshite imasu) - verbo que significa "realizar" o "concluir" en presente progresivo

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

お喋り

oshaberi

small talk; to speak; idle conversation; chat; bullshit; gossip; chatter; speaking; chatter; big mouth

上回る

uwamawaru

ultrapassar

占う

uranau

prever

応ずる

ouzuru

responder; reunirse; satisfacer; aceptar

傾く

katabuku

inclinado a; apoyarse; oscilar; reverencia; estar hasta; tiende a; propenso a; puesta (sol); disminuir; hundir; rechazar.

驚く