Traducción y Significado de: 馴れ馴れしい - narenareshii

La palabra japonesa 馴れ馴れしい (なれなれしい) puede parecer complicada a primera vista, pero su significado es bastante específico y útil en el día a día. En este artículo, vamos a explorar lo que representa, cómo se usa en Japón y por qué es importante entender su contexto cultural. Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses describen a alguien que actúa con excesiva familiaridad, este es el término correcto.

Además de explicar el significado de 馴れ馴れしい, abordaremos su origen, ejemplos prácticos y hasta consejos para memorizarla. Si estudias japonés o tienes interés en la cultura del país, entender esta expresión puede evitar situaciones incómodas. Después de todo, saber cuándo alguien está siendo "demasiado íntimo" marca toda la diferencia en la comunicación.

Significado y uso de 馴れ馴れしい

馴れ馴れしい describe un comportamiento excesivamente familiar, como cuando alguien actúa con intimidad sin tener la cercanía suficiente. Imagina a una persona que llega dando palmaditas en la espalda a un desconocido o habla con informalidad en una situación que requiere respeto. Esa es la actitud que los japoneses clasifican como なれなれしい.

El término tiene una connotación negativa, ya que en Japón se valora el equilibrio entre la cordialidad y la distancia social. Usar 馴れ馴れしい para criticar a alguien es común, pero también sirve como advertencia para extranjeros que, sin querer, pueden parecer invasivos. En entornos laborales o con personas mayores, evitar esta postura es esencial.

Origen y estructura de la palabra

La palabra 馴れ馴れしい proviene del verbo 馴れる (なれる), que significa "acostumbrarse" o "hacerse familiar". La repetición del kanji 馴れ intensifica la idea de exceso, algo así como "demasiado familiar". Esta construcción es común en adjetivos japoneses que expresan exageración, como 忙しい (ocupado) y 忙忙しい (extremadamente ocupado).

El kanji 馴 está compuesto por el radical 馬 (caballo) y 川 (río), sugiriendo la idea de "domar" o "adaptarse". Históricamente, se usaba para animales que se acostumbraban a los humanos, pero con el tiempo adquirió un sentido figurado. La forma なれなれしい surgió en el período Edo, cuando la etiqueta social se volvió aún más estricta en Japón.

Contexto cultural y cuidados

En Japón, ser 馴れ馴れしい se considera una falta de educación, especialmente en interacciones jerárquicas. Un subordinado que trata al jefe con mucha informalidad o un extranjero que abraza a alguien que apenas conoce puede ser juzgado por ello. La cultura japonesa prioriza el respeto a las fronteras sociales, y esta palabra refleja ese valor.

Por otro lado, entre amigos cercanos o en contextos informales, el término no se aplica. El problema está en la ruptura de expectativas sociales. Para los estudiantes de japonés, entender 馴れ馴れしい ayuda a evitar malentendidos. Un consejo es observar cómo se saludan los japoneses y ajustar su comportamiento según la situación.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 親しげ (Shitagige) - Amistoso, responsable de transmitir una sensación de cercanía.
  • 手馴れた (Tenareta) - Hábil, experimentado, especialmente en tareas manuales.
  • 手慣れた (Tenareta) - Sinónimo de 手馴れた, implica habilidad y eficiencia adquiridas a través de la práctica.
  • 馴染みの (Najimi no) - Familiar, indica algo o alguien que es bien conocido.
  • 手癖の良い (Tebuse no yoi) - Hábito eficiente en las manos, destreza.
  • 手際の良い (Tegai no yoi) - Habilidad en ejecutar tareas, especialmente con rapidez y eficiencia.
  • 慣れた (Nareta) - Acostumbrado, indica la familiaridad con algo.
  • 馴れた (Nareta) - Similar a 慣れた, enfatiza un estado de costumbre o familiaridad.
  • 慣れ親しんだ (Nare shitashinda) - Estar muy acostumbrado o familiarizado con algo o alguien.
  • 慣れっこ (Narekko) - Estar acostumbrado, familiarizado con una situación.
  • 慣れっぽい (Nareppoi) - Que tiende a acostumbrarse rápidamente.
  • 慣れた感じの (Nareta kanji no) - Sensación de estar acostumbrado, una calidad familiar.

Palabras relacionadas

馴れ馴れしい

Romaji: narenareshii
Kana: なれなれしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: En una familia excesiva

Significado en inglés: over-familiar

Definición: Él está acostumbrado con las personas y tiene una actitud amigable.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (馴れ馴れしい) narenareshii

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (馴れ馴れしい) narenareshii:

Frases de Ejemplo - (馴れ馴れしい) narenareshii

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Adoptó una actitud familiar.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 馴れ馴れしい - Adjetivo japonés que significa "familiar" o "íntimo" en sentido negativo, como algo demasiado familiar o invasivo.
  • 態度 - Sustantivo japonés que significa "actitud" o "comportamiento".
  • を - partícula objeto que indica el objeto directo de la frase
  • 取った - Verbo japonés en pasado que significa "tomó" o "adoptó".

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

早い

hayai

temprano

真っ青

massao

azul profundo; pálido

擽ぐったい

kusuguttai

Tylish

迅速

jinsoku

rápido;veloz;ágil;pronto;instantâneo

爽やか

sawayaka

fresco; refrescante; vigorizante; Por supuesto; fluido; elocuente

馴れ馴れしい