Traducción y Significado de: 顔 - kao
Si estás aprendiendo japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 顔[かお]. Es una de esas palabras esenciales para la vida cotidiana, apareciendo en conversaciones, animes e incluso en expresiones idiomáticas. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y cómo se usa en Japón, además de consejos prácticos para la memorización y ejemplos de uso. Ya sea para estudios o cultura general, entender 顔 enriquecerá tu conocimiento sobre el idioma.
El significado y la escritura de 顔[かお]
La palabra 顔[かお] significa "cara" o "rostro" en japonés. Es un término común en el vocabulario diario, utilizado tanto en contextos formales como informales. El kanji 顔 está compuesto por el radical 頁[おおがい], que está relacionado con la cabeza o el rostro, y por el componente 彦[ひこ], que históricamente tenía conexión con la apariencia o la nobleza. Esta combinación refuerza el sentido de la palabra como algo ligado a la expresión facial o a la identidad visual.
Además del significado literal, 顔 también puede llevar matices culturales. En Japón, expresiones como "顔を出す" (aparecer) o "顔が広い" (tener muchos contactos) muestran cómo el rostro está asociado a la presencia social y la reputación. Esto hace que la palabra vaya más allá de la simple definición física, reflejando aspectos de la comunicación y la interacción humana.
Cómo se utiliza 顔[かお] en la vida cotidiana japonesa
En el día a día, los japoneses usan 顔 en diversas situaciones. Frases como "顔が赤い" (la cara está roja) describen emociones como vergüenza, mientras que "顔を洗う" (lavar la cara) es una acción básica de la rutina matutina. La palabra también aparece en contextos más subjetivos, como "顔が立つ" (salvar las apariencias), mostrando su importancia en la cultura japonesa, donde la imagen personal es valorada.
Otro uso interesante es en expresiones que involucran reconocimiento. Por ejemplo, "顔を覚える" (memorizar un rostro) es común en entornos laborales o sociales. Esto demuestra cómo 顔 no se limita a la anatomía, sino también a la memoria y la identidad. Para los estudiantes de japonés, entender estos usos ayuda a aplicar la palabra de manera más natural.
Consejos para memorizar y curiosidades sobre 顔[かお]
Una forma eficaz de memorizar 顔 es asociar el kanji a su estructura visual. El radical 頁 aparece en otros caracteres relacionados con la cabeza, como 頭[あたま] (cabeza) y 額[ひたい] (frente). Esta conexión facilita el aprendizaje de vocabulario agrupado por temas. Otro consejo es practicar con frases simples, como "彼の顔は優しい" (su rostro es amable), para fijar el uso en contexto.
Una curiosidad interesante es que 顔 no siempre se refiere solo a humanos. En algunos casos, puede describir la "cara" de objetos, como en "建物の顔" (la fachada de un edificio). Este uso metafórico muestra la flexibilidad del idioma japonés. Además, 顔 es una palabra de alta frecuencia, apareciendo en rankings de términos más utilizados, lo que la convierte en esencial para quienes estudian el idioma.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 顔面 (Gamen) - Rostro, superficie facial.
- 顔貌 (Gabou) - Apariencia de la cara; característica facial.
- 顔色 (Kaoiro) - Color del rostro; tono facial que puede indicar emociones o salud.
- 面容 (Menyou) - Expresión facial; apariencia externa de la cara.
- 顔つき (Kaozuki) - Aspecto o expresión facial; impresión que transmite el rostro.
- 顔つけ (Kaotsuke) - Relación con la expresión facial; forma en que se presenta el rostro.
Palabras relacionadas
amai
generoso; indulgente; fácil de lidiar; dulce; aficionado a; suave con; Demasiado optimista; ingenuo.
Romaji: kao
Kana: かお
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: cara (persona)
Significado en inglés: face (person)
Definición: Rosto: La parte de la cabeza de un ser humano o animal que contiene los ojos, nariz, boca, etc.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (顔) kao
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (顔) kao:
Frases de Ejemplo - (顔) kao
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
La inocente expresión facial es muy linda.
La sonrisa inocente es muy linda.
- 無邪気な - inocente, sin malicia
- 笑顔 - sonreír
- が - partícula de sujeto
- とても - muy
- 可愛い - fofo, bonito
- です - verbo ser/estar en presente
Minikui kao wo suru na
No hagas una cara fea.
No te vientes feo.
- 醜い - significa "feo" en japonés.
- 顔 - significa "cara" en japonés.
- を - Partícula de objeto en japonés.
- する - La palabra "fazer" en japonés es "suru".
- な - partícula de negación en japonés.
- . - punto final en japonés.
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
Su mirada estaba muy enojada.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 顔付き (kao tsuki) - significa "expresión facial" en japonés
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
- 怒っていた (okotte ita) - verbo que significa "estar enojado" en pasado continuo
Watashi no kao wa akai desu
Mi cara es roja.
Mi cara es roja.
- 私 - Significa "eu" em japonês.
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 顔 - significa "cara" en japonés
- は - partícula que indica el tema de la frase, en este caso "cara".
- 赤い - adjetivo que significa "rojo"
- です - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar estado o condición
Kanojo no kao ga akaran de iru
Tu rostro está sonrojándose.
Su rostro es rojizo.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 顔 (kao) - significa "cara" en japonés
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 赤らんでいる (akaran de iru) - verbo que indica que la cara se está poniendo roja
Kanojo no egao ga kaketeteiru
Le falta la sonrisa.
- 彼女 - Ella
- の - partícula posesiva
- 笑顔 - sonreír
- が - Partícula de sujeto
- 欠けている - Falta
Hogarakana egao ga suteki desu
Una sonrisa alegre es hermosa.
La sonrisa alegre es maravillosa.
- 朗らかな - alegre, vivaz
- 笑顔 - sonreír
- が - partícula de sujeto
- 素敵 - hermoso, maravilloso
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
Fui al baño y me lavé la cara.
- 洗面所 - Significa "baño" o "tocador".
- に - es una partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso, "en el baño".
- 行って - es la forma del verbo "ir" en pasado, indicando que la persona fue al baño.
- 顔 - Significa "cara".
- を - es una partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "lavó la cara".
- 洗いました - es la forma pasada del verbo "lavar", indicando que la persona se lavó la cara.
Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu
Tengo acné en mi cara.
Hay una cara en mi cara.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de" en portugués
- 顔 - sustantivo que significa "cara" en japonés
- に - partícula que indica el lugar donde está o sucede algo, equivalente a "en" en portugués
- は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "sobre" en portugués
- 面皰 - sustantivo que significa "columna vertebral" en japonés
- が - partícula que indica el sujeto de la frase, equivalente a "o/a" en portugués
- あります - verbo que significa "existir" en japonés, conjugado en presente afirmativo
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
