Traducción y Significado de: 頼る - tayoru
A palavra japonesa 頼る (たよる, tayoru) é um verbo que carrega nuances interessantes sobre dependência e confiança. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender seu significado, uso e contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até como essa palavra é percebida no dia a dia dos japoneses.
Além de desvendar o sentido de 頼る, vamos analisar seu impacto cultural e como ela aparece em diferentes situações. Seja para quem quer memorizar o termo ou apenas satisfazer a curiosidade, este guia traz informações precisas e úteis. Confira a seguir os detalhes que fazem dessa palavra uma peça importante no vocabulário japonês.
Significado e tradução de 頼る
頼る é um verbo que significa "depender de", "confiar em" ou "apoiar-se em alguém ou algo". Ele transmite a ideia de buscar ajuda ou segurança em outra pessoa, objeto ou situação. Por exemplo, pode ser usado tanto no contexto emocional ("confiar em um amigo") quanto no prático ("depender de um mapa para navegar").
Uma característica importante é que 頼る não implica necessariamente uma conotação negativa. No Japão, reconhecer que se está dependendo dos outros pode ser visto como um ato de humildade e conexão social. No entanto, o excesso desse comportamento pode ser interpretado como falta de autonomia, dependendo do contexto.
Origem e composição do kanji 頼る
O kanji 頼 é composto por dois elementos principais: o radical 頁 (cabeça) e o componente 束 (feixe, amarrar). Juntos, eles sugerem a ideia de "amarrar-se a alguém" ou "voltar-se para outro em busca de apoio". Essa construção reflete bem o significado do verbo, que envolve confiança e interdependência.
Vale destacar que 頼 por si só já carrega significados como "confiança" e "solicitação", o que reforça o sentido do verbo. A leitura たよる (tayoru) é uma das formas mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como らい (rai) em palavras como 信頼 (shinrai – confiança).
Uso cultural y frecuencia en Japón
No Japão, a palavra 頼る é frequentemente associada a valores coletivistas, onde a interdependência é vista como parte das relações sociais. Em contraste com culturas mais individualistas, os japoneses muitas vezes valorizam a capacidade de confiar no grupo, seja na família, no trabalho ou na comunidade.
No entanto, seu uso excessivo pode ser malvisto, especialmente em contextos profissionais. Dizer que alguém "頼りすぎる" (tayorisugiru – depende demais) pode ser uma crítica à falta de iniciativa. Por outro lado, em situações de dificuldade, como desastres naturais, o ato de 頼る é visto como natural e até necessário.
Dicas para memorizar 頼る
Uma maneira eficaz de fixar 頼る é associá-la a situações cotidianas. Pense em momentos em que você precisou confiar em alguém, como pedir ajuda para um projeto ou seguir as orientações de um professor. Criar frases pessoais com o verbo ajuda a internalizar seu significado.
Outra dica é lembrar do kanji 頼 como uma representação visual de "amarrar-se a alguém". O radical 頁 (cabeça) pode ser associado à ideia de "voltar-se para outro", enquanto 束 (feixe) remete à conexão. Essa decomposição simplificada facilita a memorização da escrita.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 頼る
- 頼る: Forma afirmativa, presente, informal - confiar
- 頼ります: Afirmativo, presente, forma formal - 頼る
- 頼った: Forma afirmativa, pasado, informal - 頼る
- 頼りました: Forma afirmativa, passado, formal - Confiar
- 頼れ: Forma imperativa, informal - confía
- 頼りなさい: Imperativo formal - Depende.
Sinónimos y similares
- 頼りにする (tayori ni suru) - Contar con; depender de alguien.
- 信頼する (shinrai suru) - Confiar en alguien; tener fe en las habilidades de alguien.
- 頼む (tanomu) - Pedir; solicitar ayuda.
- 頼ける (tayoreru) - Ser posible depender de; poder contar con.
- 依存する (ison suru) - Dependencia; estar a merced de algo.
- 依頼する (irai suru) - Hacer un pedido formal; encargar algo.
- 信用する (shinyou suru) - Tener confianza en alguien; creer en la honestidad.
- 期待する (kitai suru) - Esperar algo de alguien; tener expectativas sobre una situación.
- 当てにする (ate ni suru) - Contar con alguien en un contexto específico; esperar que alguien haga algo.
- 手助けを求める (tedasuke o motomeru) - Pedir ayuda; solicitar asistencia.
- 支えになる (sasae ni naru) - Ser un soporte; ofrecer apoyo.
- 頼りになる (tayori ni naru) - Ser alguien en quien se puede confiar; alguien confiable.
- 頼み事をする (tanomi goto o suru) - Hacer un pedido; solicitar algo específico.
- 頼りになる人 (tayori ni naru hito) - Una persona confiable; alguien en quien se puede depender.
- 頼る相手 (tayoru aite) - La persona a la que se recurre; alguien que es el soporte.
- 頼る人 (tayoru hito) - La persona en quien se confía; alguien a quien se le pide ayuda.
Romaji: tayoru
Kana: たよる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: confianza; tener apelación; depender de
Significado en inglés: to rely on;to have recourse to;to depend on
Definición: Confiar en los demás y en las cosas y pedir ayuda y consejos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (頼る) tayoru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (頼る) tayoru:
Frases de Ejemplo - (頼る) tayoru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu
A veces
A veces necesitamos confiar en los demás.
- 私たちは - Nosotros
- 時に - A veces
- 他人に - En otras personas
- 頼る - Confiar
- 必要があります - Es necesario
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo