Traducción y Significado de: 預ける - azukeru
Se você já precisou deixar algo importante com alguém de confiança, seja um documento, um objeto valioso ou até mesmo uma criança, o verbo japonês 預ける [あずける] é a palavra certa para descrever essa ação. Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso cotidiano e até mesmo curiosidades sobre esse termo essencial no vocabulário japonês. Além disso, você vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele aparece com frequência em contextos como bancos, guarda de crianças e até mesmo em situações informais.
No Me gusta el japonés, o maior dicionário de japonês online, você encontra não apenas a tradução de 預ける, mas também exemplos práticos para usar em frases do dia a dia. Se você estuda com Anki ou outro sistema de repetição espaçada, pode aproveitar as estruturas que vamos mostrar para fixar esse verbo de vez na sua memória. Vamos começar?
Etimología y Composición del Kanji
O kanji de 預ける é composto por dois elementos principais: 預 e ける. O radical 預 carrega a ideia de "custódia" ou "depósito", enquanto ける é um sufixo verbal que indica ação. Juntos, eles formam um verbo que significa literalmente "colocar sob os cuidados de alguém". Curiosamente, o caractere 預 también aparece en palabras como 預金 [よきん] (depósito bancário), mostrando sua ligação com a ideia de guardar algo com segurança.
Se você já teve que deixar uma mala no coin locker (ロッカー) de uma estação no Japão, provavelmente viu esse verbo em ação. Os japoneses usam 預ける para situações que vão desde deixar um animal de estimação no petshop até confiar documentos importantes a um advogado. A palavra tem um tom de confiança implícita, quase como se você estivesse dizendo: "Eu sei que isso estará seguro com você".
Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa
Uma das situações mais comuns em que os japoneses usam 預ける é ao deixar os filhos na escola ou no hoikuen (creche). Frases como 子供を保育園に預ける [こどもをほいくえんにあずける] são ouvidas diariamente entre pais que trabalham. O verbo também aparece em contextos mais sérios, como quando alguém precisa deixar um parente idoso sob os cuidados de um asilo (老人ホームに預ける).
Nos bancos, o termo assume um significado mais formal. Quando você faz um depósito, tecnicamente está お金を預ける (deixando dinheiro sob custódia da instituição). Essa versatilidade faz com que 預ける seja um daqueles verbos que todo estudante de japonês precisa dominar cedo. Já pensou em como seria útil poder dizer "posso deixar minha bagagem aqui?" em japonês durante uma viagem?
Consejos para Memorización y Curiosidades
Uma maneira infalível de lembrar de 預ける é associá-la a situações reais. Imagine-se em um hotel no Japão, dizendo 荷物をフロントに預けてもいいですか? (Posso deixar minha bagagem na recepção?). Esse tipo de associação prática ajuda a fixar não apenas o significado, mas também a pronúncia e o kanji. Outra dica é notar que o radical 預 lembra a ideia de "mão" (手) sobre algo - como se estivéssemos entregando um objeto a alguém.
Una curiosidad interesante es que 預ける não é usado apenas para objetos físicos. No mundo corporativo japonês, é comum ouvir frases como このプロジェクトを山田さんに預ける (Vou deixar este projeto sob a responsabilidade do Yamada). Isso mostra como o verbo pode expressar tanto a guarda de itens quanto a transferência de responsabilidades. E aí, pronto para começar a usar 預ける nas suas conversas em japonês?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 預ける
- 預ける あずける - Forma positiva afirmativa indicativo
- 預けます あずけます - Forma positiva afirmativa polida
- 預けない あずけない - Forma negativa afirmativa indicativo
- 預けません あずけません - Forma negativa afirmativa polida
Sinónimos y similares
- 預かる (Azukaru) - Guardar, tomar conta de algo temporariamente
- 預け入れる (Azukeireru) - Depositar, deixar algo em custódia
- 預ける (Azukeru) - Delegar, deixar (algo) sob os cuidados de outra pessoa
- 保管する (Hokan suru) - Armazenar, manter algo guardado de forma segura
Palabras relacionadas
Romaji: azukeru
Kana: あずける
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: dar en custodia; dejar (un niño) al cuidado de; confianza; depósito
Significado en inglés: to give into custody;to leave (a child) in the care of;to entrust;to deposit
Definición: Para gerenciar e armazenar temporariamente coisas e dinheiro.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (預ける) azukeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (預ける) azukeru:
Frases de Ejemplo - (預ける) azukeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
Tengo la intención de depositar objetos de valor en el banco.
Tengo la intención de dejar objetos de valor en el banco.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 貴重品 (kichouhin) - sustantivo que significa "bienes valiosos" u "objetos de valor"
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 銀行 (ginkou) - sustantivo que significa "banco"
- に (ni) - partícula que indica el destino o la ubicación de la acción
- 預ける (azukeru) - verbo que significa "depositar" o "confiar"
- つもり (tsumori) - expresión que indica la intención o el plan de hacer algo
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada o respetuosa de la frase
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Dejé mi equipaje con el transportista.
Dejé mi equipaje con el transportista.
- 運送業者 - transportadora
- に - Partícula que indica el destinatario de la acción
- 荷物 - equipaje, carga
- を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 預けました - depositó, entregó
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo