Traducción y Significado de: 音 - ne
La palabra japonesa 音[ね] es un término curioso que despierta interés tanto por su simplicidad como por su aplicación en la vida cotidiana. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender su significado, origen y uso puede ser bastante útil. En este artículo, vamos a explorar desde la escritura y pronunciación hasta el contexto cultural en el que aparece esta palabra, asegurando que sepas cómo usarla correctamente.
Además, veremos cómo 音[ね] se relaciona con otros términos y expresiones en el idioma japonés, además de consejos prácticos para memorizarla. Si buscas un diccionario confiable para profundizar tus estudios, Suki Nihongo es una excelente opción. ¿Empezamos?
Significado y escritura de 音[ね]
La palabra 音[ね] está compuesta por el kanji 音 (son) y la lectura ね (ne). En japonés, puede traducirse como "sonido" o "ruido", pero su uso va más allá del significado literal. Dependiendo del contexto, puede referirse a tonos musicales, ruidos del ambiente o incluso a la entonación de la voz.
El kanji 音 está formado por los radicales 立 (ponerse de pie) y 日 (sol), sugiriendo una conexión con algo que se propaga, como el sonido. Esta estructura ayuda a entender por qué este carácter se utiliza en palabras relacionadas con la audición y la música. La lectura ね es una de las muchas posibles para este kanji, siendo esencial para quienes quieren dominar el vocabulario japonés.
Uso cotidiano y ejemplos prácticos
En el día a día, 音[ね] aparece en diversas situaciones. Puede usarse para describir el sonido de un instrumento musical, como en el caso de 音がきれい (el sonido es bonito). También es común en expresiones que involucran ruidos naturales, como el viento o la lluvia.
Otro uso interesante es en frases que expresan sensaciones auditivas, como 音がうるさい (el sonido está alto/molesto). Vale la pena recordar que, aunque es una palabra sencilla, su significado puede variar según el contexto. Por eso, es importante prestar atención a las situaciones en las que aparece para evitar confusiones.
Consejos para memorizar y curiosidades
Una forma eficaz de recordar 音[ね] es asociarla a situaciones sonoras cotidianas. Por ejemplo, piensa en una canción que te gusta y repite mentalmente "この音はいいね" (este sonido es bueno, ¿verdad?). Este tipo de asociación ayuda a fijar el término en la memoria de manera natural.
Curiosamente, 音[おと] también aparece en nombres de instrumentos tradicionales japoneses, como el 琴 (koto), mostrando su conexión con la cultura musical del país. Si ya has visto animes o dramas japoneses, puede que hayas notado que esta palabra surge en escenas que involucran música o ambientes sonoros, reforzando su uso en el entretenimiento.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 音色 (Neiro) - Timbre o color del sonido
- 音響 (Onkyou) - Acústica o sonoridad
- 音楽 (Ongaku) - canción
- 音量 (Onryou) - Volumen
- 音声 (Onsei) - Voz o sonido hablado
- 音波 (Onpa) - Onda sonora
- 音質 (Onshitsu) - Calidad del sonido
- 音域 (On'iki) - Extensión tonal o rango sonoro
- 音符 (Onpu) - Nota musical
- 音鳴り (Onnari) - Producción de sonido
- 音色素材 (Neiro sozai) - Material para membrete
- 音色調整 (Neiro chousei) - Ajuste de tono
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Expresión del timbre
- 音色設定 (Neiro settei) - Configuración de timbre
- 音色合成 (Neiro gousei) - Síntesis de timbre
- 音色変換 (Neiro henkan) - Conversión de timbre
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Análisis de timbre
- 音色生成 (Neiro seisei) - Generación de timbre
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Edición de timbre
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Control de timbre
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Evaluación de timbre
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Investigación de timbre
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Análisis de timbre
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Transformación de timbre
- 音色変更 (Neiro henkou) - Cambio de timbre
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Mutación de timbre
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variación de timbre
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modificación de timbre
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Cantidad de cambio de timbre
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Curva de cambio de timbre
Palabras relacionadas
Romaji: ne
Kana: ね
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Traducción / Significado: sonido; nota
Significado en inglés: sound;note
Definición: Algo que vibra y llega a tus oídos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (音) ne
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (音) ne:
Frases de Ejemplo - (音) ne
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shiin to omotte kudasai
Por favor piense en silencio.
Piense en ello como tranquilo.
- 静音 - significa "silencio" en japonés.
- と - partícula japonesa que indica una conexión entre dos frases o ideas.
- 思って - es la forma del verbo "pensar" en presente y forma te en japonés.
- ください - es una forma cortés del verbo "dar" en japonés, que se utiliza para hacer una petición.
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
La música cura mi corazón.
La música cura mi corazón.
- 音楽 - música
- が - partícula de sujeto
- 私 - yo
- の - partícula de posesión
- 心 - Corazón, mente
- を - partícula de objeto directo
- 癒してくれる - cura, alivia (verbo en presente, forma de cortesía)
Rokuon wo saisei shite kudasai
Reproducir la grabación.
Por favor reproduce la grabación.
- 録音 - grabación de audio
- を - partícula objeto
- 再生 - reproducir
- して - forma del verbo "suru" (hacer) en gerundio
- ください - Por favor
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
El sonido de la campana del templo alivia el corazón.
El tono de la campana alivia el corazón.
- 釣鐘 - pesca de pesca
- の - partícula de posesión
- 音色 - tinta, sueño
- は - partícula de tema
- 心 - Corazón, mente
- を - partícula de objeto directo
- 落ち着かせる - acalmar, tranquilizar
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
El sonido de la campana es agradable.
El sonido de la campana es cómodo.
- 鈴の音 - sonido de la campana
- が - partícula de sujeto
- 心地よい - Agradable, cómodo
- です - verbo ser/estar en presente
Zatsuon ga urusai desu
El ruido es alto.
El ruido es ruidoso.
- 雑音 - sonido de fondo, ruido
- が - partícula de sujeto
- うるさい - Ruidoso, irritante
- です - verbo ser/estar en presente
Ongaku ga suki desu
Me gusta la música.
- 音楽 - significa música en japonés
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- 好き - significa gustar en japonés
- です - educado/manners em japonês.
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Me gusta escuchar música con tonos hermosos.
- 音色 - som/timbre
- が - partícula de sujeto
- 美しい - hermoso
- 曲 - música
- を - partícula de objeto directo
- 聴く - escucha
- の - Substantivo
- が - partícula de sujeto
- 好き - gustar
- です - verbo ser/estar en presente
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
Puedes escuchar el sonido de las ruedas.
Puedes escuchar el sonido de las ruedas.
- 車輪 (sharin) - rueda
- が (ga) - partícula de sujeto
- 軋む (kishimu) - ranger, hacer ruido
- 音 (oto) - sonido
- が (ga) - partícula de sujeto
- 聞こえる (kikoeru) - ser escuchado, ser perceptible
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
Puedes escuchar el sonido de tremendo árboles.
Puedes escuchar el sonido de tremendo árboles.
- 木々 - árboles
- が - partícula de sujeto
- 揺れる - balancearse, agitarse
- 音 - sonido
- が - partícula de sujeto
- 聞こえる - ser oído, ser audible
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo