Traducción y Significado de: 集まる - atsumaru
Se você já se perguntou como dizer "reunir" ou "coletar" em japonês, a palavra 集まる (あつまる) é uma das mais úteis para aprender. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse verbo essencial. Além do significado básico, você vai descobrir como o kanji 集 revela muito sobre a ideia de agrupamento e como os japoneses usam essa palavra em contextos sociais e práticos. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para adicionar ao seu Anki e turbinar seus estudos!
Etimologia e Pictograma de 集まる
El kanji 集, que compõe 集まる, é uma junção visualmente intuitiva: ele combina o radical de "pássaro" (隹) com o componente "árvore" (木). Imagine pássaros pousando em uma árvore — essa imagem perfeita de reunião explica por que o caractere ganhou o sentido de "agrupar". Curiosamente, a versão antiga do kanji mostrava três pássaros (雧), reforçando ainda mais a ideia de pluralidade. Não é à toa que palavras como 集中 (shuuchuu, "concentração") e 集合 (shuugou, "encontro") compartilham essa raiz.
Na escrita moderna, o traço horizontal superior da árvore (木) se fundiu com os pássaros, mas a essência permanece. Se você já viu um bando de pardais se reunindo em um fio de eletricidade no Japão, consegue visualizar exatamente o que 集まる representa. Essa conexão entre forma e significado faz desse kanji um dos mais fáceis de associar mentalmente.
Uso Prático no Dia a Dia
Os japoneses usam 集まる em situações tão variadas quanto amigos reunidos em um izakaya ou dados acumulados em uma planilha. Um exemplo clássico é a frase 人が集まる (hito ga atsumaru, "as pessoas se reúnem"), que você ouvirá em eventos de rua ou até em estações de trem durante o horário de pico. Empresas também adoram esse verbo: 意見が集まった (iken ga atsumatta) significa "as opiniões foram coletadas", algo comum em reuniões de feedback.
Um detalhe sutil é que 集まる implica um movimento orgânico — as coisas ou pessoas vêm naturalmente para um ponto central. Compare com 集める (atsumeru, "coletar ativamente"), onde alguém está fazendo a ação de reunir. Essa diferença aparece em avisos públicos: ゴミはここに集めてください (gomi wa koko ni atsumete kudasai) pede para "juntar o lixo aqui", usando a forma transitiva. Já em 落ち葉が自然に集まる (ochiba ga shizen ni atsumaru), as folhas caídas "se acumulam naturalmente".
Dicas de Memorização e Buscas Populares
Quem pesquisa 集まる no Google frequentemente pergunta sobre sua conjugação (passado 集まった, negativo 集まらない) ou confusão com 集める. Uma técnica infalível é criar uma imagem mental: visualize o kanji como um ímã (磁石) atraindo objetos — afinal, 集 tem até um som parecido com "ats" de "atrair". Outra busca comum é "集まる vs 会う", mas enquanto 会う (au) é "encontrar alguém especificamente", 集まる sugere um grupo maior e menos planejado.
Para treinar, tente descrever cenas do cotidiano: 猫が公園に集まっている (neko ga kouen ni atsumatte iru, "gatos estão reunidos no parque") ou このアプリで情報が集まる (kono apuri de jouhou ga atsumaru, "as informações se acumulam nesse app"). Se você é fã de jogos, repare como アイテムが集まる (aitemu ga atsumaru) aparece em RPGs quando itens são coletados automaticamente. Esses pequenos ganchos contextuais fixam o vocabulário na memória de forma quase inconsciente.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 集まる
- 集まる - Forma base infinitivo
- 集まります - Forma presente afirmativa
- 集まりました - Forma pasada afirmativa
- 集まれ - forma imperativa
Sinónimos y similares
- 集う (Tsudou) - Reunir-se, juntar-se
- 会う (Au) - Encontrar-se, reunir-se com alguém
- 集合する (Shuugou suru) - Reunir-se, assembleia
- 集中する (Shuuchuu suru) - Concentração, reunir atenção ou esforços em um ponto
- 集める (Atsumeru) - Coletar, reunir (itens ou pessoas)
- 取り集める (Toriatsumeru) - Coletar (itens ou pessoas) com mais ênfase em reunir diversos
- 招集する (Shousuu suru) - Convocar, reunir (um grupo para uma finalidade específica)
- 呼び集める (Yobitsumeru) - Chamar e reunir pessoas, convocar.
- 一堂に会する (Ichidou ni kaisuru) - Reunir-se em um só lugar, evento conjunto.
- 一堂に集まる (Ichidou ni atsumaru) - Convergir em um só lugar, similar a "一堂に会する".
Romaji: atsumaru
Kana: あつまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traducción / Significado: reunirse; recolectar; armar
Significado en inglés: to gather;to collect;to assemble
Definición: Reunião de várias coisas em um só lugar.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (集まる) atsumaru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (集まる) atsumaru:
Frases de Ejemplo - (集まる) atsumaru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Makaku ga semai tokoro wa hito ga atsumaru no o sakkeru beki desu
Você deve evitar reunir pessoas quando o intervalo for estreito.
- 間隔 - espaço, intervalo
- が - partícula de sujeto
- 狭い - estreito, apertado
- ところ - lugar
- は - partícula de tema
- 人 - persona
- が - partícula de sujeto
- 集まる - reunir-se, juntar-se
- のを - partícula de objeto directo
- 避ける - evitar
- べき - deveria
- です - forma educada de ser ou estar
Hito ga atsumaru
As pessoas se reúnem.
As pessoas se reúnem.
- 人 (hito) - "personas"
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 集まる (atsumaru) - verbo que significa "se reunir"
Suo ga aru tokoro ni wa tori ga atsumaru
Donde hay un nido
Los pájaros se reúnen donde está el nido.
- 巣 - ninho
- が - partícula de sujeto
- ある - existir
- ところ - lugar
- には - partícula de enfoque
- 鳥 - pássaro
- が - partícula de sujeto
- 集まる - reunir-se
Kanshū ga taisei atsumatta
A multidão se reuniu em grande número.
Muitas pessoas se reuniram.
- 観衆 - Público, espectadores
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 大勢 - Grande quantidade, multidão
- 集まった - Reuniram-se, juntaram-se
Gunshuu ga atsumatte iru
La multitud se está reuniendo.
Las multitudes se están reuniendo.
- 群集 (gunshuu) - multidão
- が (ga) - partícula de sujeto
- 集まっている (atsumatteiru) - se está reuniendo
Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita
Mucha gente se reunió allí.
Mucha gente se reunió allí.
- 会場 (kaikan) - lugar del evento
- に (ni) - partícula que indica el lugar donde ocurre algo
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- たくさんの (takusan no) - muchos
- 人 (hito) - personas
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 集まっていた (atsumatteita) - estaban reunidos
Chūshin ni atsumarou
Vamos a reunirnos en el centro.
- 中心 (Chūshin) - significado "centro" en japonés
- に (ni) - partícula japonesa que indica el lugar donde ocurre algo
- 集まろう (atsumarou) - un verbo japonés que significa "reunámonos"
Genba ni wa ooku no hitobito ga atsumatteita
Muchas personas se reunieron en el sitio.
- 現場 - local
- に - partícula indicando el lugar donde algo ocurre
- は - partícula de tema, indicando el tema principal de la oración
- 多く - muchos
- の - partícula indicando posesión o pertenencia
- 人々 - personas
- が - partícula que indica el sujeto de la frase
- 集まっていた - estaban reunidas
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
oshaberi
small talk; to speak; idle conversation; chat; bullshit; gossip; chatter; speaking; chatter; big mouth
kakageru
publicar; imprimir; transporte (un artículo); poner; colgar; Icear; Haiste (una vela); flotante (una bandera)