Traducción y Significado de: 間違える - machigaeru

La palabra japonesa 「間違える」 (machigaeru) es un término bastante común en el vocabulario japonés, utilizado para expresar la acción de cometer un error o engañarse. Esta palabra tiene un significado amplio, pudiendo ser utilizada en diversos contextos, desde errores simples del día a día hasta engaños más complejos. La flexibilidad en el uso de esta palabra se refleja en su uso frecuente en el lenguaje coloquial y formal del japonés.

En términos de etimología, 「間違える」 está compuesta por dos kanji principales: 「間」 (ma) y 「違」 (chiga). El kanji 「間」 lleva el significado de “intervalo”, “espacio” o “entre”, mientras que 「違」 se refiere a “diferente” o “equivocado”. Por lo tanto, la unión de estos kanji sugiere la idea de “diferencia o error en el intervalo”, lo que se traduce en el uso de la palabra como indicando un error o malentendido. El radical de 「違」, que representa divergencia o diferencia, es particularmente influyente en la formación del significado general de 「間違える」.

Además de 「間違える」, existen variaciones y palabras relacionadas que amplían el universo semántico del término. Por ejemplo, la forma nominal 「間違い」 (machigai) significa "error" o "engaño". Otra variación es 「間違っている」 (machigatteiru), que significa "estar equivocado". El uso frecuente en contextos cotidianos, como al verificar respuestas o cuando se admite un error personal, aumenta la relevancia de esta expresión en el idioma. También es común encontrar 「間違える」 en contextos educativos o de negocios para discutir errores o abordarlos de manera constructiva.

En muchos casos diarios, usar 「間違える」 es una forma educada e informal de abordar el error, facilitando interacciones con comprensión y empatía. Al reconocer públicamente un error, la expresión frecuentemente señala humildad y apertura a la corrección, reflejando los valores culturales japoneses de armonía y respeto mutuo. De esta forma, las variaciones en el uso del término son amplias y están profundamente insertadas en las interacciones sociales y profesionales del cotidiano japonés.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 間違える

  • 間違える - Forma presente positiva - Forma de diccionario
  • 間違った - Forma passada positiva - Forma pasada positiva
  • 間違います - Forma presente positiva polida- Forma de cortesía en presente
  • 間違いました - Forma pasada positiva educada - 丁寧過去形 teinei kako kei
  • 間違えれば - Condicional - 仮定形 - Condicional

Sinónimos y similares

  • 誤る (ayamaru) - Cometer un error; hacer algo mal.
  • 誤解する (gokai suru) - Cometer un malentendido; interpretar incorrectamente.
  • 誤った判断をする (ayamatta handan wo suru) - Hacer un juicio erróneo; tener un análisis incorrecto.
  • 誤った行動をする (ayamatta koudou wo suru) - Tomar una acción incorrecta; actuar de manera inapropiada.
  • 誤解を招く (gokai wo maneku) - Causar malentendidos; generar confusión en la interpretación.
  • 誤った情報を与える (ayamatta jouhou wo ataeru) - Proporcionar información incorrecta; dar datos falsos.
  • 誤った印象を与える (ayamatta inshou wo ataeru) - Causar una impresión errónea; hacer que otros entiendan algo de forma equivocada.
  • 誤った答えを出す (ayamatta kotae wo dasu) - Proporcionar una respuesta incorrecta; dar una solución incorrecta.
  • 誤った方向に進む (ayamatta houkou ni susumu) - Seguir en la dirección equivocada; avanzar de forma incorrecta.
  • 誤った手順を踏む (ayamatta tejun wo fumu) - Seguir un procedimiento incorrecto; no respetar las etapas correctas.
  • 誤った発音をする (ayamatta hatsuon wo suru) - Producir una pronunciación incorrecta; pronunciar de manera incorrecta.
  • 誤った言葉を使う (ayamatta kotoba wo tsukau) - Usar palabras incorrectas; emplear expresiones incorrectas.
  • 誤った記憶を持つ (ayamatta kioku wo motsu) - Tener recuerdos erróneos; recordar de manera equivocada.

Palabras relacionadas

誤る

ayamaru

cometer un error

間違える

Romaji: machigaeru
Kana: まちがえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: errar; cometer un error

Significado en inglés: to err;to make a mistake

Definición: Hacer pensamientos o juicios que difieren de la información o opiniones correctas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (間違える) machigaeru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (間違える) machigaeru:

Frases de Ejemplo - (間違える) machigaeru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

間違えることは人間らしい。

Machigaeru koto wa ningen rashii

Equivocarse es humano.

Parece humano cometer un error.

  • 間違える - verbo que significa "errar"
  • こと - sustantivo que significa "cosa"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 人間 - sustantivo que significa "ser humano"
  • らしい - sufijo que indica "parece ser" o "característico de"

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

equivocarse