Traducción y Significado de: 閉まる - shimaru

La palabra japonesa 閉まる (しまる, shimaru) es un verbo esencial para quienes están aprendiendo el idioma, especialmente para describir acciones cotidianas relacionadas con el cierre. Ya sea una puerta, una ventana o incluso un establecimiento comercial, entender su significado, uso y contexto cultural puede enriquecer tu vocabulario y evitar malentendidos. En este artículo, exploraremos desde la traducción básica hasta consejos prácticos para la memorización y ejemplos de cómo aparece en la vida de los japoneses.

Significado y uso de 閉まる

閉まる es un verbo japonés que significa "cerrarse" o "estar cerrado". A diferencia de 閉める (しめる, shimeru), que indica la acción de cerrar algo, 閉まる describe el estado resultante o un cierre automático. Por ejemplo, una puerta que se cierra sola o una tienda que ha cerrado su expediente.

Este verbo se utiliza frecuentemente en situaciones cotidianas, como avisos en establecimientos ("営業は5時に閉まります" – "El establecimiento cierra a las 5h") o en descripciones de objetos que se mueven por mecanismos ("ドアが自動的に閉まる" – "La puerta se cierra automáticamente"). Su aplicación es tan común que aparece incluso en instrucciones de seguridad y manuales.

Origen y escritura del kanji

El kanji 閉 está compuesto por el radical 門 (puerta) combinado con 才, que históricamente sugiere la idea de "bloquear" o "impedir el paso". Esta combinación refuerza visualmente el concepto de cierre, haciendo más fácil asociar el carácter con su significado.

Vale la pena destacar que 閉まる es una de las lecturas kun'yomi (japonesa) del kanji, mientras que la lectura on'yomi (basada en el chino) es "ヘイ", como en 閉店 (へいてん, heiten) – "cierre de tienda". Conocer ambas lecturas ayuda a expandir el vocabulario y entender compuestos frecuentes.

Consejos para memorizar y evitar confusiones

Una manera eficaz de diferenciar 閉まる de 閉める es recordar que el primero indica un estado o cierre involuntario, mientras que el segundo requiere una acción directa. Frases como "窓が閉まっている" (La ventana está cerrada) versus "窓を閉める" (Yo cierro la ventana) ilustran bien esta distinción.

Otra curiosidad útil es que 閉まる muchas veces aparece en contextos impersonales o mecánicos, como en sistemas de transporte ("改札機が閉まる" – "La barrera se está cerrando"). Observar estos patrones en animes, dramas o incluso en carteles públicos puede solidificar el aprendizaje de forma natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 閉まる

  • 閉まる forma do dicionário
  • 閉まります forma respetuosa
  • 閉まっています forma progresiva
  • 閉まった forma pasada

Sinónimos y similares

  • 閉じる (tojiru) - Cerrar (algo como un libro o documento)
  • 閉める (shimeru) - Cerrar (algo que controlas, como una puerta o una ventana)
  • 閉る (shimaru) - Cerrar (foco en algo que se cierra automáticamente o por sí mismo)

Palabras relacionadas

閉じる

tojiru

cerrar (un libro)

閉まる

Romaji: shimaru
Kana: しまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: cerrar; estar cerrado

Significado en inglés: to close;to be closed

Definición: Cerrar: Algo que estaba abierto se cierra de nuevo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (閉まる) shimaru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (閉まる) shimaru:

Frases de Ejemplo - (閉まる) shimaru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

ドアが閉まる。

Doa ga shimaru

La puerta se está cerrando.

La puerta se cierra.

  • ドア (doa) - puerta
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 閉まる (shimaru) - cerrarse

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

閉まる