Traducción y Significado de: 違える - chigaeru

A palavra japonesa 違える [ちがえる] é um verbo que carrega nuances interessantes e usos cotidianos no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e aplicação desse termo, este artigo vai explorar desde sua tradução até contextos culturais. Vamos entender como 違える se diferencia de palavras similares, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além disso, veremos como essa palavra aparece em situações do dia a dia e por que ela é relevante para quem quer dominar o japonês. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações detalhadas sobre termos como esse, ajudando estudantes a evitar confusões comuns. Vamos mergulhar nos detalhes de 違える e descobrir como usá-la corretamente.

Significado e uso de 違える

O verbo 違える [ちがえる] pode ser traduzido como "errar", "diferenciar" ou "confundir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado quando alguém comete um engano ou quando há uma distinção entre coisas semelhantes. Por exemplo, se você trocar dois objetos parecidos, pode dizer que os 違えた (errou).

Outro uso comum é em situações em que há uma divergência de opinião ou fato. Nesse caso, 違える transmite a ideia de algo que não está de acordo com o esperado. Vale lembrar que essa palavra não deve ser confundida com 違う [ちがう], que tem um sentido mais geral de "ser diferente". Enquanto 違う é mais abrangente, 違える costuma aparecer em contextos mais específicos de erro ou desvio.

Origen y componentes del kanji

O kanji 違 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 韋 (couro trabalhado). Originalmente, esse caractere transmitia a ideia de "desviar-se" ou "não seguir o caminho esperado". Essa noção de desvio ou erro permanece no significado atual de 違える, reforçando a ideia de algo que saiu do padrão.

Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outras palavras como 間違える [まちがえる] (cometer um erro) e 違反 [いはん] (violação). Estudar esses termos relacionados pode ajudar na memorização, já que compartilham a mesma raiz conceitual. A etimologia mostra como o japonês muitas vezes constrói significados a partir de componentes visuais e históricos dos kanjis.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma forma eficaz de fixar 違える é associá-la a situações em que há confusão entre itens similares. Por exemplo, imagine que você pegou o guarda-chuva errado porque ele era muito parecido com o seu. Essa cena mental ajuda a gravar o significado contextual da palavra. Outra dica é criar frases simples como 道を違えた (errei o caminho) para praticar.

Além disso, prestar atenção ao verbo auxiliar que acompanha 違える pode evitar erros gramaticais. Diferentemente de 違う, que muitas vezes aparece sozinho, 違える geralmente requer um objeto direto ou complemento. Observar esses detalhes faz toda a diferença no aprendizado e no uso natural do japonês no dia a dia.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 異なる (kotonaru) - Diferente, distinto
  • 差異を生じる (sai o shoujiru) - Gerar diferenças, causar discrepâncias
  • 相違する (soui suru) - Ser diferente, divergir (enfatiza a comparação entre dois ou mais elementos)
  • 不一致となる (fuicchi to naru) - Se tornar incompatível, não coincidir
  • 異なった形に変える (kotonatta katachi ni kaeru) - Mudar para uma forma diferente

Palabras relacionadas

間違える

machigaeru

errar; cometer un error

誤る

ayamaru

cometer un error

取る

toru

tomar; agarrar; recoger; ganar; elegir

差別

sabetsu

discriminación; distinción; diferenciación

違える

Romaji: chigaeru
Kana: ちがえる
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: cambiar

Significado en inglés: to change

Definición: Cometa um erro, cometa um erro

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (違える) chigaeru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (違える) chigaeru:

Frases de Ejemplo - (違える) chigaeru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

Cometer errores es humano.

Diferente es humano.

  • 違えること - acción de cometer errores o fallos
  • は - partícula de tema
  • 人間らしいこと - comportamiento humano típico
  • だ - Verbo "ser" en presente
間違えることは人間らしい。

Machigaeru koto wa ningen rashii

Equivocarse es humano.

Parece humano cometer un error.

  • 間違える - verbo que significa "errar"
  • こと - sustantivo que significa "cosa"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 人間 - sustantivo que significa "ser humano"
  • らしい - sufijo que indica "parece ser" o "característico de"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

違える