Traducción y Significado de: 遅れ - okure

La palabra japonesa 遅れ (おくれ) es un término común en la vida cotidiana de Japón, pero puede generar dudas para los estudiantes del idioma. Si alguna vez te has preguntado sobre su significado, cómo utilizarla en oraciones o incluso su origen, este artículo aclarará todo de manera simple y directa. Aquí, exploraremos desde la traducción básica hasta curiosidades sobre su uso cultural, ayudándote a entender por qué esta palabra es tan relevante en el japonés hablado y escrito.

Significado y traducción de 遅れ (おくれ)

遅れ (おくれ) es un sustantivo que significa "retraso" o "demora". Deriva del verbo 遅れる (おくれる), que lleva el mismo sentido de algo que no acontece en el tiempo esperado. En el día a día, los japoneses utilizan esta palabra para referirse a situaciones como llegar tarde al trabajo, entregas que tardan más de lo previsto o incluso en contextos más subjetivos, como el desarrollo personal.

Una curiosidad interesante es que, aunque 遅れ se asocia frecuentemente con eventos negativos, también puede aparecer en contextos neutros. Por ejemplo, en frases como "技術の遅れ" (retraso tecnológico), la palabra describe una desventaja sin necesariamente cargar un juicio. Esta flexibilidad hace que sea ampliamente utilizada en diferentes situaciones.

Origen y escritura del kanji 遅

El kanji 遅 está compuesto por el radical 辶 (que indica movimiento) combinado con 犀 (un carácter antiguo relacionado con "lento"). Esta combinación sugiere la idea de algo que se mueve de manera no rápida, reforzando el sentido de retraso. Vale la pena destacar que este kanji también aparece en otras palabras, como 遅刻 (ちこく), que significa "retraso" en el sentido de compromisos.

Desde el punto de vista histórico, el carácter 遅 tiene registros antiguos en la escritura china, pero fue adaptado al japonés con pequeñas variaciones. Los estudiosos señalan que su estructura visual ayuda en la memorización, ya que el radical de movimiento es uno de los más reconocidos en el estudio de kanjis. Para quienes están aprendiendo, centrarse en este detalle puede ser una buena estrategia.

Cómo se usa 遅れ en la vida cotidiana japonesa

En Japón, la puntualidad se toma muy en serio, y por eso la palabra 遅れ aparece con frecuencia en avisos públicos, comunicados de empresas y hasta en conversaciones informales. Frases como "電車が遅れています" (el tren está retrasado) son comunes en las estaciones, mientras que en el trabajo es posible escuchar "スケジュールに遅れが出る" (el cronograma está retrasado).

Culturalmente, es importante notar que el uso de 遅れ puede variar dependiendo del nivel de formalidad. En situaciones más serias, como en entornos corporativos, los japoneses tienden a sustituirla por expresiones más pulidas, como 遅延 (ちえん), que tiene un tono más técnico. Esta matiz es esencial para quienes quieren sonar naturales al hablar o escribir.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 遅延 (Chien) - Retraso, especialmente en contextos como transporte o comunicación.
  • 遅滞 (Chitai) - Retraso o procrastinación, frecuentemente en contextos de actividad o desempeño.
  • 遅れる (Okureru) - Llegar tarde, no llegar a tiempo.
  • 遅くなる (Osokunaru) - Quedarse más tarde de lo esperado, frecuentemente o en relación al tiempo (como la puesta de sol).
  • 遅らせる (Okuraseru) - Hacer algo retrasar o posponer una acción.

Palabras relacionadas

手遅れ

teokure

Demasiado tarde; tratamiento tardío

遅れる

okureru

Llegar tarde; llegar tarde; Quédate en el horario

遅刻

chikoku

retraso

滞納

tainou

No paga; estándar

遅い

osoi

tarde; despacio

遅くとも

osokutomo

a más tardar / a más tardar

遅らす

okurasu

retardar; demora

延期

enki

aplazamiento

遅れ

Romaji: okure
Kana: おくれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: demora; tiempo de retardo

Significado en inglés: delay;lag

Definición: Cosas atrasadas en el cronograma o en los plazos.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (遅れ) okure

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (遅れ) okure:

Frases de Ejemplo - (遅れ) okure

A continuación, algunas frases de ejemplo:

遅れてごめんなさい。

Okurete gomen nasai

Perdón por llegar tarde.

Perdón por llegar tarde.

  • 遅れて (okurete) - tarde
  • ごめん (gomen) - Lo siento.
  • なさい (nasai) - Por favor
列車が遅れています。

ressha ga okurete imasu

El tren llega tarde.

  • 列車 (ressha) - tren
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 遅れています (okureteimasu) - estas atrasado
始発の電車に乗り遅れないようにしなければならない。

Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai

Tienes que asegurarte de perder el primer tren.

  • 始発の電車 - el primer tren
  • に乗り遅れないように - para no perder
  • しなければならない - debe hacerse
手遅れになる前に行動しなければならない。

Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai

Tienes que actuar antes de que sea demasiado tarde.

  • 手遅れになる - significa "tarde demasiado", "irreversible".
  • 前に - significa "antes de".
  • 行動 - significa "acción", "movimiento".
  • しなければならない - significa "debe hacer", "tiene que hacer".
直前に電車が遅れた。

Chokuzen ni densha ga okureta

El tren llegó tarde en el último minuto.

El tren se pospuso poco antes.

  • 直前に - "justo antes"
  • 電車が - "tren"
  • 遅れた - "se retrasó"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

王女

oujyo

princesa

現金

genkin

dinero; Dinero listo; mercenario; autoestima

kan

Casa; Sala; edificio; Hotel; Posada; Posada

好意

koui

buena voluntad; favor; cortesía

稽古

keiko

práctica; capacitación; estudiar

遅れ