Traducción y Significado de: 通す - toosu

A palavra japonesa 通す[とおす] é um verbo versátil que aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos da língua japonesa. Seu significado principal está relacionado à ideia de "passar por algo", "atravessar" ou "fazer algo até o fim", mas suas nuances vão além. Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos comuns e algumas particularidades culturais dessa palavra, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender 通す pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões.

Significado e usos de 通す

O verbo 通す tem como tradução mais direta "passar por" ou "atravessar", mas seu uso se estende a situações onde algo é levado adiante de maneira persistente. Por exemplo, pode significar "insistir em algo" ou "seguir um caminho até o final". Em contextos mais concretos, aparece em frases como "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para deixar o vento passar).

Outro uso comum é no sentido de "fazer com que algo seja aceito" ou "conseguir aprovação". Em reuniões de trabalho, por exemplo, alguém pode dizer "自分の意見を通す" (fazer valer sua opinião). Essa flexibilidade faz com que 通す seja uma palavra essencial para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.

Origen y escritura del kanji

O kanji 通, que compõe a palavra, é formado pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere a ideia de passagem). Essa combinação reforça o sentido de atravessar ou conectar espaços. A leitura とおす é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つう (como em 通信 - comunicação).

É interessante notar que 通す muitas vezes carrega uma conotação de continuidade ou persistência, diferente de verbos similares como 通る (passar por um lugar sem necessariamente interagir com ele). Essa sutileza é importante para evitar mal-entendidos ao formar frases.

Consejos para memorizar y curiosidades

Uma maneira eficaz de fixar 通す é associá-la a situações onde há resistência ou esforço envolvido. Por exemplo, pense em "fazer uma chamada telefônica passar" (電話を通す) ou "levar um projeto até o fim". Essa ideia de superação ajuda a diferenciá-la de outros verbos de movimento.

Culturalmente, 通す reflete valores japoneses como perseverança e conclusão de tarefas. Em séries e filmes, é comum ver personagens usando essa palavra em momentos decisivos, como negociar uma proposta ou defender um princípio. Observar esses usos em contextos reais pode facilitar o aprendizado.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 通す

  • 通す - Forma presente
  • 通さない - Presente forma negativa
  • 通した - Form pasado
  • 通させる - forma causativa

Sinónimos y similares

  • 貫く (tsuranuku) - Perforar; atravesar algo de forma continua.
  • 進める (susumeru) - Avanzar; promover algo hacia adelante.
  • 通り抜ける (toorinukeru) - Atravesar completamente; pasar por un espacio.
  • 通り過ぎる (toorisugiru) - Pasar por; superar un punto sin parar.
  • 通行する (tsuukou suru) - Transitar; pasar por el lugar o camino.

Palabras relacionadas

遣り通す

yaritoosu

Continuar; para alcanzar; completar

パス

pasu

camino; pases (en juegos)

歩く

aruku

caminar

明ける

akeru

dawn; become day-to-day

me

ojo; globo del ojo

見る

miru

para ver; asistir

見通し

mitooshi

perspectiva; vista despejada; visión; pronóstico; folleto; vista interior

導く

michibiku

ser guiado; para ser mostrado

貫く

tsuranuku

para pasar

通過

tsuuka

pasar por; paso

通す

Romaji: toosu
Kana: とおす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: Déjalo ir; ignorar; Continuar; mantener; para dar paso a

Significado en inglés: to let pass;to overlook;to continue;to keep;to make way for;to persist in

Definición: pasar a través de otros objetos. Atravesar.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (通す) toosu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (通す) toosu:

Frases de Ejemplo - (通す) toosu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

身振りで意思疎通する。

Miburui de ishi sotsu suru

Comunícate a través del lenguaje corporal.

Comunicarse con gestos.

  • 身振り (mifuri) - gestos corporales
  • で (de) - partícula que indica medio o instrumento
  • 意思疎通 (ishisotsu) - comunicación de ideas o pensamientos
  • する (suru) - verbo que indica acción, en este caso, "hacer"
この道路は来月開通する予定です。

Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu

Esta estrada está programada para abrir no próximo mês.

Esta estrada estará aberta no próximo mês.

  • この道路 - esta carretera
  • は - partícula de tema
  • 来月 - Próximo mes
  • 開通する - será inaugurada
  • 予定です - está previsto
彼は困難を遣り通すことができた。

Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita

Ele conseguiu superar as dificuldades.

Ele foi capaz de repassar dificuldades.

  • 彼 - pronombre japonés que significa "él"
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 困難 - substantivo japonês que significa "dificuldade"
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 遣り通す - verbo japonês que significa "superar" ou "passar por"
  • こと - sustantivo japonés que significa "cosa" o "hecho"
  • が - Artigo sobre sujeito em japonês
  • できた - verbo japonês que significa "ser capaz de" ou "conseguir"
この道は不通です。

Kono michi wa futū desu

This road is blocked.

This road is out of order.

  • この道 - esta carretera
  • は - partícula de tema
  • 不通 - cerrado, bloqueado, intransitable
  • です - verbo ser/estar no presente
  • . - Punto final
交通機関は便利ですね。

Koutsuu kikan wa benri desu ne

El transporte es conveniente.

  • 交通機関 - transporte público
  • は - partícula de tema
  • 便利 - Conveniente, útil
  • です - verbo ser/estar no presente
  • ね - Título de confirmação ou concordância

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

通す