Traducción y Significado de: 辞める - yameru
La palabra japonesa 「辞める」 (yameru) se utiliza frecuentemente en el contexto de dejar o renunciar a algo, como un empleo o un hábito. La etimología de la palabra apunta a raíces antiguas en el japonés. El carácter 「辞」 (ji) se refiere a palabras relacionadas con "palabra" o "discurso," y 「める」, que forma parte del verbo conjugado, sugiere la acción de cesar o terminar. Cuando se combinan, proporcionan un sentido de "dejar de hacer algo hablado o decidido", lo que se traduce en renunciar o parar.
Dentro del idioma japonés, 「辞める」 es más comúnmente utilizado en el contexto de empleos. Cuando alguien decide dejar su trabajo, usa el verbo 「辞める」. Además de este uso, también tiene variaciones como 「病める」, que en el contexto de salud, se refiere a cesar una actividad debido a enfermedad, indicando que el campo semántico del verbo abarca diversas formas de interrupción. Es interesante notar que, dependiendo del contexto y de los caracteres utilizados, el significado puede sutilmente cambiar – una característica rica del idioma japonés.
El origen del verbo se remonta a épocas antiguas, donde existía una necesidad de expresar la acción de "parar" de una forma directa, abarcando desde la idea de "rechazar" hasta la de "jubilar". Con el paso del tiempo, los significados se consolidaron principalmente en el contexto laboral, en gran parte debido a la economía moderna y a la cultura corporativa en evolución. Para los estudiantes de japonés, entender estas matices es crucial. También hay otras palabras similares como 「止める」(tomeru), que significa parar o interrumpir, mostrando la riqueza y la diversidad del vocabulario japonés.
Variaciones y Contexto de Uso
- 「辞める」 (yameru) - Usado frecuentemente para abandonar un empleo o hábito.
- 「止める」 (tomeru) - Generalmente utilizado en el contexto de detener una acción o un movimiento físico.
- 「病める」 (yameru) - Sugiere parar por razones de salud, aunque es menos común.
Esta gama de usos subraya la flexibilidad y la profundidad de las palabras japonesas. La variación en la escritura y pronunciación puede ser un desafío para los aprendices del idioma, pero también ofrece una rica tapicería de significados que reflejan diversos aspectos de la vida y la cultura japonesa. Así, aprender a usar 「辞める」 de forma adecuada es esencial para una comunicación eficaz y culturalmente sensible en japonés.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 辞職する (jishoku suru) - Renunciar a un cargo, salir de un empleo formal.
- 退職する (taishoku suru) - Jubilarse o desvincularse de una organización tras el cumplimiento de obligaciones.
- 辞退する (daitai suru) - Rechazar una oferta, rechazar una invitación o una posición.
- 去る (saru) - Partir, dejar un lugar o situación, puede tener una conotación más general.
- 辞める (yameru) - Desistir, dejar de hacer algo, incluyendo dejar un trabajo o actividad.
Palabras relacionadas
Romaji: yameru
Kana: やめる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: aposentar-se
Significado en inglés: to retire
Definición: Abandonar voluntariamente un lugar o lugar de trabajo específico.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (辞める) yameru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (辞める) yameru:
Frases de Ejemplo - (辞める) yameru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen
Irse no es necesariamente algo malo.
No es malo irse.
- 辞めることは決して悪いことではありません。
- - Etiqueta de lista no ordenada
- - Tag de item de lista Dejar es algo que nunca es malo. Contenido del item de lista - Cierre del item de lista
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo