Traducción y Significado de: 転寝 - utatane

¿Alguna vez te has quedado dormido en el sofá después del almuerzo y te has despertado con esa sensación de que ni siquiera has dormido bien? Así es, los japoneses tienen una palabra perfecta para eso: 転寝 (うたたね), que significa dormir de forma ligera, muchas veces sin siquiera quitarse la ropa o recostarse de verdad. En este artículo, vamos a explorar a fondo esta expresión tan cotidiana en Japón, desde su etimología hasta cómo aparece en el día a día. Si estás estudiando japonés, te encantará descubrir el pictograma detrás del kanji y cómo memorizarlo de forma eficaz. Y si quieres llevar este conocimiento a Anki u otro sistema de repetición espaciada, ¡he preparado algunas frases útiles para que practiques!

Etimología y pictograma de 転寝

La palabra うたたね está formada por dos kanjis: , que significa "girar" o "rodar", y , que quiere decir "dormir". Juntos, pintan la imagen de alguien que se da vueltas de un lado a otro, tratando de quedarse dormido sin mucho éxito. El primer kanji, 転, también puede cargar la idea de algo pasajero o inestable — perfecto para describir esa siesta que no llega a ser un sueño profundo.

Lo interesante aquí es que el término no se refiere solo a dormir en el suelo, como muchos piensan. Abarca cualquier situación en la que descansas sin prepararte para dormir de verdad. ¿Te has dado cuenta de cómo el japonés tiene esa habilidad increíble de capturar matices de la cotidianidad? Así es, y うたたね es un ejemplo clásico de eso.

Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa

En Japón, donde las largas jornadas laborales son comunes, es frecuente ver a personas haciendo うたたね en el tren, en la oficina o incluso en bancos de parques. A diferencia de una siesta planeada, esta palabra describe ese momento en que el cansancio vence y simplemente "te quedas dormido" donde estés. Muchos japoneses incluso usan expresiones como 電車でうたたねする (dormitar en el tren) para describir situaciones específicas.

Y hay más: ¿sabías que existe incluso un término relacionado, 居眠り (いねむり), que también significa cabecear? La diferencia es sutil, pero importante. Mientras que うたたね tiene un aire más casual e involuntario, 居眠り puede utilizarse para situaciones más incómodas, como dormir durante una reunión importante. ¿Has pensado en cómo estas matices reflejan la cultura japonesa de valorar la etiqueta incluso en los pequeños detalles?

Consejos para Memorización y Curiosidades

Para memorizar 転寝, una técnica infalible es asociar el primer kanji, 転, a la idea de "dar la vuelta" — imagina a alguien revolviéndose en el sofá intentando dormir. Ya el segundo, 寝, es el mismo que se usa en palabras como 寝坊 (ねぼう), que significa "dormir hasta tarde". Esta conexión puede ayudar a fijar el significado de forma más natural.

Una curiosidad divertida: en Japón, es común ver anuncios de almohadas especiales para うたたね en trenes, diseñadas para evitar ese dolor de cuello después de una siesta. Y hay más: algunos restaurantes incluso ofrecen espacios para que los clientes descansen rápidamente después del almuerzo. Después de todo, ¿quién no ha necesitado un momento para "recargar energías" antes de volver al trabajo, verdad?

Si quieres practicar, ¿qué tal intentar usar うたたね en una frase hoy? Puede ser algo simple como 昨日、ソファでうたたねしちゃった (Ayer, me quedé dormido en el sofá). ¡Así, no solo aprendes la palabra, sino que también absorbes un pedacito del estilo de vida japonés!

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 寝返り (negai-ri) - Cambiar de posición al dormir
  • 寝転がる (netorogar-u) - Acostarse o rodar para acostarse
  • 寝返る (negairu) - Volver a dormir, especialmente después de despertar

Palabras relacionadas

転寝

Romaji: utatane
Kana: うたたね
Tipo: Sustantivo
L: -

Traducción / Significado: Muelle; Durmiendo en el piso (vestido)

Significado en inglés: dozing;napping on the floor (in one's clothes)

Definición: "Voltea".

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (転寝) utatane

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (転寝) utatane:

Frases de Ejemplo - (転寝) utatane

A continuación, algunas frases de ejemplo:

転寝すると腰が痛くなる。

Tennen suru to koshi ga itaku naru

Si duermo de tu lado

Cuando duermo, me duele la espalda.

  • 転寝する - significa "cambiar de posición mientras se duerme".
  • と - es una partícula que indica una relación de causa y efecto. En este caso, "cuando" o "si".
  • 腰 - significa "parte baja de la espalda" o "zona de la cintura".
  • が - es: es una p4T1PK31a que indica el sujeto de la oración.
  • 痛くなる - significa "ponerse dolorido" o "empezar a doler".

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

上手

uwate

1. Arriba; flujo superior; lado izquierdo (de un escenario); 2. Habilidad (solo en comparaciones); destreza (solo en comparaciones)

身体

karada

el cuerpo

拒否

kyohi

negación; veto; rechazo; rechazo

慣用

kanyou

Común; habitual

一昨日

issakujitsu

Anteayer