Traducción y Significado de: 跡 - ato

Você já se perguntou como uma única palavra pode carregar tanto significado em japonês? 跡[あと] é um daqueles termos que, à primeira vista, parece simples, mas esconde camadas de interpretação. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até curiosidades que fazem dessa palavra algo tão especial. Se você está buscando entender melhor seu significado, tradução ou origem, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, além de descobrir como escrever esse kanji, você também vai aprender frases práticas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Imagine andar por uma trilha na floresta e ver marcas deixadas por quem passou antes de você. Essa é a essência de — um conceito que vai desde pegadas físicas até vestígios emocionais. Mas por que os japoneses usam essa palavra em contextos tão diferentes? E como ela se conecta com outros termos do dia a dia? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

A Origem e a Estrutura do Kanji 跡

El kanji é composto por dois radicais que contam sua própria história. O lado esquerdo, 足 (ashi), significa "pé" ou "perna", enquanto o direito, 責 (seki), carrega a ideia de "responsabilidade" ou "rastro". Juntos, eles formam a imagem de algo que foi deixado para trás — literal ou figurativamente. Não é à toa que essa combinação aparece em palavras como 足跡 (ashiato, "pegadas") e 跡継ぎ (atotsugi, "sucessor").

Curiosamente, na China antiga, esse caractere era usado principalmente para falar de ruínas arqueológicas. Os japoneses, porém, expandiram seu significado para incluir desde marcas no chão até consequências de ações passadas. Você já deve ter ouvido em dramas frases como "暴力の跡" (bōryoku no ato), que se refere tanto a cicatrizes físicas quanto emocionais deixadas pela violência.

Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa

Na língua falada, あと aparece em situações surpreendentes. Um professor pode dizer "消しゴムの跡が残ってる" (keshigomu no ato ga nokotteru) quando vê marcas de borracha no caderno do aluno. Já nos noticiários, é comum ouvir sobre "台風の跡" (taifū no ato) para descrever os estragos deixados por um tufão. E se você já comeu em um restaurante japonês tradicional, talvez tenha notado como eles falam sobre "お茶の跡" (ocha no ato) — aquela marca característica que o chá verde deixa na xícara.

Uma dica valiosa: preste atenção quando aparece combinado com outros kanjis. Em 跡形 (atokatachi), por exemplo, ela ganha um tom mais poético, significando "vestígios que ainda mantêm forma". Já em expressões como 跡を絶つ (ato o tatsu), o sentido é completamente diferente — trata-se de "desaparecer sem deixar rastros". Essas nuances mostram como contexto é tudo no japonês.

Memorización y Curiosidades Culturales

Para nunca mais esquecer esse kanji, que tal associá-lo a uma imagem mental? Pense em Sherlock Holmes seguindo pegadas na neve — exatamente o que 跡 representa. Um truque que funcionou para mim foi criar flashcards com fotos de situações reais: uma xícara com marcas de batom, um caderno com rasuras, até mesmo aquela mancha de café na sua mesa de trabalho. Tudo isso é 跡 em ação.

Na cultura pop, essa palavra tem presença marcante. No filme "Your Name", há uma cena emocionante onde a personagem procura por "跡" que provem que seus encontros não foram sonhos. Mangás de mistério frequentemente usam 痕跡 (konseki, "vestígios") — um termo derivado — como tema central. E se você é fã de jogos, já deve ter visto sistemas de "pegadas" em RPGs japoneses que usam exatamente esse conceito.

Pronto para começar a notar 跡 no seu dia a dia? Da próxima vez que vir uma cicatriz na árvore do parque ou encontrar marcas de unhas na porta, lembre-se: você acabou de encontrar um exemplo perfeito dessa palavra versátil. Que tal tentar usá-la na sua próxima redação em japonês?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 痕跡 (konseki) - rastro, vestígio
  • 残り (nokori) - restante; sobra
  • 痕 (ato) - marca, resíduo
  • 跡線 (atosen) - linha remanescente, trilha
  • 跡地 (atochi) - terreno vacante, local deixado
  • 跡形 (atokata) - formato do rastro, vestígio de algo que foi
  • 残滓 (zanza) - resíduo, resto
  • 残像 (zanzou) - imagem residual, após-imagem
  • 残存 (zanzon) - permanência, algo que ainda existe
  • 残響 (zankyō) - eco remanescente, reverberação
  • 残跡 (zanseki) - ruínas, vestígios deixados
  • 残り香 (nokorika) - fragrância remanescente
  • 残骸 (zangai) - destroços, restos
  • 残波 (zanpa) - ondas residuais
  • 残影 (zan'ei) - sombra remanescente
  • 残り物 (nokorimono) - sobra de comida
  • 残り火 (nokoribi) - fogo remanescente
  • 残り匂い (nokori no nioi) - perfume residual
  • 残留 (zanryū) - permanência em um lugar
  • 残存物 (zanzonbutsu) - objetos remanescentes
  • 残り味 (nokoriaji) - sabor residual
  • 残り心 (nokorigokoro) - sentimentos remanescentes
  • 残り気 (nokoriki) - emoções residuais
  • 残り響き (nokorihibiki) - eco remanescente
  • 残りの足跡 (nokori no ashiato) - vestígios deixados
  • 残りの跡 (nokori no ato) - marca ou vestígio deixado

Palabras relacionadas

遺跡

iseki

ruínas históricas (restos, relíquias)

跡継ぎ

atotsugi

heredero; sucesor

足跡

ashiato

pegadas

跡切れる

togireru

fazer uma pausa; ser interrompido

追跡

tsuiseki

perseguir

ikusa

guerra; batalla; campaña; luchar

経緯

ikisatsu

1. detalles; historia completa; secuencia de eventos; particularidades; cómo todo comenzó; cómo las cosas llegaron a este punto; 2. complicaciones; posición.

ashi

pie; paso; andar; pierna

akashi

prueba; evidencia

コース

ko-su

curso

Romaji: ato
Kana: あと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: característica; caminos; marca; cicatriz; señal; restos; restos

Significado en inglés: trace;tracks;mark;scar;sign;remains;ruins

Definición: Vestígios deixados para trás. descansar.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (跡) ato

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (跡) ato:

Frases de Ejemplo - (跡) ato

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女の声が突然跡切れた。

Kanojo no koe ga totsuzen atogireru

Su voz desapareció de repente.

Su voz se cortó de repente.

  • 彼女の - "de la novia"
  • 声が - "a voz" = "a voz"
  • 突然 - "de repente" - de repente
  • 跡切れた - "se detuvo abruptamente"
私たちは過去の足跡を忘れてはならない。

Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai

No debemos olvidar las huellas anteriores.

No debemos olvidar las huellas anteriores.

  • 私たちは - "Nós" en japonés.
  • 過去の - "Del pasado" en japonés.
  • 足跡を - "Huellas" en japonés.
  • 忘れてはならない - "No podemos olvidar" en japonés.
跡継ぎは家族の誇りです。

Atotsugi wa kazoku no hokori desu

La sucesión es el orgullo de la familia.

  • 跡継ぎ - sucessor
  • は - partícula de tema
  • 家族 - família
  • の - partícula de posesión
  • 誇り - orgullo
  • です - verbo ser/estar no presente
追跡することは重要です。

Tsuitsoku suru koto wa juuyou desu

Es importante perseguir.

Es importante rastrear.

  • 追跡する - significa "追跡" em japonês.
  • こと - es una partícula que indica que la palabra anterior es un sustantivo.
  • は - es una partícula que indica el tema de la frase, en este caso "追跡すること" (rastrear es importante).
  • 重要 - significa "importante" en japonés.
  • です - es una forma educada de decir "es" en japonés.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

苦心

kushin

pain; problem; anxiety; diligence; hard work

予習

yoshuu

preparación para una lección

以下

ika

menos que; hasta; abajo; abajo; y abajo; que no exceda; el siguiente; el resto

家庭

katei

hogar; familia; residencia

要望

youbou

demanda por; solicitação