Traducción y Significado de: 趣 - omomuki

A palavra japonesa 趣[おもむき] carrega um significado rico e complexo, muitas vezes difícil de traduzir com precisão para outras línguas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas práticas para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou como expressar a ideia de "essência" ou "atmosfera única" em japonês, entender おもむき pode ser a chave.

No dicionário Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução literal, mas também exemplos reais de como essa palavra é usada em contextos culturais e artísticos. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem de おもむき um termo tão especial na língua japonesa.

O significado e a origem de 趣[おもむき]

A palavra 趣[おもむき] pode ser traduzida como "essência", "charme peculiar" ou até mesmo "atmosfera distinta". Ela captura a ideia de uma qualidade única que permeia um lugar, objeto ou situação. Diferente de palavras mais genéricas como "beleza", おもむき sugere uma profundidade quase poética, algo que só pode ser sentido com atenção.

O kanji 趣 é composto por 走 (correr) e 取 (pegar), sugerindo originalmente a ideia de "seguir em direção a algo". Com o tempo, seu significado evoluiu para representar aquilo que atrai nossa atenção de maneira sutil. Fontes como o Kanjipedia indicam que esse caractere já era usado no período Heian para descrever a elegância discreta tão valorizada na cultura japonesa.

Como おもむき é usado no japonês cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam おもむき para descrever desde jardins tradicionais até obras de arte. Um parque com cerejeiras antigas pode ter おもむき, assim como uma xícara de chá feita à mão. O termo aparece frequentemente em descrições de lugares históricos ou objetos artesanais, onde a passagem do tempo deixou sua marca única.

Embora não seja uma palavra usada constantemente em conversas casuais, おもむき aparece com regularidade em textos literários, guias turísticos e críticas de arte. Sua frequência é menor que termos básicos, mas justamente por isso carrega um peso especial quando empregada. Quem domina seu uso demonstra um conhecimento refinado da língua.

Dicas para memorizar e usar 趣[おもむき]

Uma maneira eficaz de fixar おもむき é associá-la a experiências sensoriais. Pense na última vez que visitou um lugar com atmosfera marcante - talvez um café antigo ou um templo silencioso. Essa memória pode servir de âncora para o significado da palavra. Outra dica é observar o kanji 趣: seu radical 走 lembra movimento, enquanto 取 sugere apreensão - juntos, representam a captura de uma essência em movimento.

Para praticar, tente usar おもむき ao descrever lugares ou objetos que transmitam personalidade única. Frases como "この庭には特別なおもむきがある" (Este jardim tem um charme especial) mostram o termo em contexto real. Com o tempo, você desenvolverá a sensibilidade para empregá-lo com a nuance que os falantes nativos esperam.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 趣味 (shumi) - Hobby o interés personal
  • 味わい (ajiwai) - Gusto o sabor; frecuentemente usado para describir la complejidad de sabores
  • 風情 (fuze) - Atmósfera o encanto de un lugar; muchas veces relacionada con la estética.
  • 味 (aji) - Sabor; generalmente se refiere a la calidad del gusto, simple o directo.
  • 感じ (kanji) - Sensación o impresión; puede referirse a la percepción emocional.
  • 感覚 (kankaku) - Sentido o percepción física; se refiere a la capacidad de sentir físicamente.
  • 味わい深い (ajiwai bukai) - Profundamente sabroso o rico en sabor; se refiere a una experiencia gustativa compleja.
  • 趣向 (shukou) - Preferencia o inclinación; puede indicar gustos personales específicos.
  • 趣味性 (shumisei) - Naturaleza del pasatiempo; aspectos que definen un pasatiempo en particular
  • 趣向性 (shukousei) - Naturaleza de las preferencias; diferenciando cómo se manifiestan las preferencias.
  • 趣向趣味 (shukou shumi) - Hobby orientado por preferencias; combinación de hobbies con inclinaciones personales
  • 趣味趣向 (shumi shukou) - Intereses y preferencias; expresa la superposición de pasatiempos y gustos personales.
  • 趣味嗜好 (shumi shikou) - Aficiones y gustos; enfatiza aficiones que tienen que ver con preferencias personales.
  • 趣味趣味 (shumi shumi) - Hobby en su esencia; una repetición que refuerza el concepto de hobby puro
  • 趣味嗜好性 (shumi shikousei) - Naturaleza de preferencias y pasatiempos; examina la estructura de los intereses personales.
  • 趣味趣向性 (shumi shukousei) - Naturaleza de las preferencias de pasatiempos; se refiere al análisis de cómo las preferencias de pasatiempos se ajustan.
  • 趣味趣向趣味 (shumi shukou shumi) - Hobby que combina preferencias personales; enfatiza la intersección entre hobbies y gustos.
  • 趣味趣味趣向 (shumi shumi shukou) - Hobbismo en sus preferencias; refuerza la conexión entre aficiones personales y preferencias.

Palabras relacionadas

趣味

shumi

pasatiempo; sabores; preferencia

趣旨

shushi

objeto; significado

ドライバー

doraiba-

conductor; destornillador

愛情

aijyou

amor; afecto

和風

wafuu

Estilo japonés

恋愛

renai

amor; amor romántico; pasión; emoción; sentimientos

野生

yasei

selvagem

物好き

monozuki

curiosidade

目的

mokuteki

objetivo; meta; meta; meta; intención

no

campo

Romaji: omomuki
Kana: おもむき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: significado; tenor; esencia; Está hecho; apariencia; sabor; gracia; encanto; refinamiento

Significado en inglés: meaning;tenor;gist;effect;appearance;taste;grace;charm;refinement

Definición: gustos y preferencias. interés o preocupación.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (趣) omomuki

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (趣) omomuki:

Frases de Ejemplo - (趣) omomuki

A continuación, algunas frases de ejemplo:

人形を集めるのが彼女の趣味です。

Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu

Coleccionar muñecas es tu pasatiempo.

Recoger muñecas es tu pasatiempo.

  • 人形 - Significa "muñeca" en japonés.
  • を - partícula de objeto directo en japonés.
  • 集める - verbo que significa "recoger" en japonés.
  • のが - partícula que indica el sujeto de la oración en japonés.
  • 彼女 - Significa "ela" em japonês.
  • の - Título de propriedade em japonês.
  • 趣味 - "Passatempo" en japonés.
  • です - Verbo "ser" en japonés.
この会議の趣旨は何ですか?

Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?

Qual é o objetivo desta reunião?

  • この - pronombre demonstrativo que significa "este" o "este(a) aquí"
  • 会議 - substantivo que significa "reunião" ou "conferência"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 趣旨 - substantivo que significa "propósito" ou "objetivo"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
  • か - partícula que indica una pregunta
園芸は私の趣味です。

Engei wa watashi no shumi desu

La horticultura es mi hobby.

  • 園芸 - significa "jardinería" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 私の - "Mi" en japonés
  • 趣味 - Significa "hobby" em japonês.
  • です - verbo "ser" en japonés
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

A ella no le gustan mis pasatiempos.

Ella odia mi pasatiempo.

  • 彼女 - significa "namorada" em japonês.
  • は - Tópico de título em japonês.
  • 私の - "mi" en japonés.
  • 趣味 - "hobby" en japonés.
  • を - Partícula de objeto en japonés.
  • 嫌う - "odiar" en japonés.
手芸は私の趣味です。

Shugei wa watashi no shumi desu

La artesanía es mi hobby.

  • 手芸 - Significa "artesanato" en japonés
  • は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - La preposición es una categoría gramatical que indica posesión o relación entre dos cosas.
  • 趣味 - Significa "hobby" em japonês.
  • です - Verbo "ser" en presente
眺めることは私の好きな趣味です。

Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu

Observar es uno de mis pasatiempos favoritos.

Ver es mi pasatiempo favorito.

  • 眺めること - significa "observar" o "contemplar", es un verbo en forma de sustantivo.
  • は - Artigo gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "眺めること" (observar/contemplar).
  • 私の - "私" significa "yo" y "の" es una partícula gramatical que indica posesión, por lo tanto "私の" significa "mi".
  • 好きな - "好き" significa "gustar" y "な" es una partícula gramatical que indica adjetivo, por lo tanto "好きな" significa "agradable".
  • 趣味 - significa "afición" o "pasatiempo", es un sustantivo.
  • です - verbo "ser" en la forma cortés.
私の趣味は読書です。

Watashi no shumi wa dokusho desu

Mi pasatiempo es leer.

Mi pasatiempo y leída.

  • 私 - "me" en japonés
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 趣味 - "hobby" en japonés
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 読書 - "lectura" en japonés
  • です - verbo "to be" en japonés, que indica la finalización de la oración
趣味は旅行です。

Shumi wa ryokou desu

Mi pasatiempo es viajar.

  • 趣味 (shumi) - hobby
  • は (wa) - Artigo indicando o tópico da frase
  • 旅行 (ryokou) - travel
  • です (desu) - cópula, similar a "ser" en inglés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

学力

gakuryoku

beca de estudios; conocimiento; capacidad literaria

寛容

kanyou

tolerância;generosidade;indulgência

其処で

sokode

luego (conj); de acuerdo; ahora; entonces

国産

kokusan

Productos domésticos

規模

kibo

escala; alcance; departamento; estructura

趣