Traducción y Significado de: 貫禄 - kanroku

La palabra japonesa 貫禄 (かんろく, kanroku) lleva un significado profundo y culturalmente rico, a menudo difícil de traducir con precisión a otros idiomas. Si estás buscando entender su significado, origen o cómo usarla en el día a día, este artículo explorará todo esto de forma clara y práctica. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es ofrecer explicaciones detalladas para quienes quieren ir más allá de lo básico en el aprendizaje del japonés.

貫禄 es un término que describe una presencia imponente, dignidad o autoridad natural que alguien transmite. No se trata solo de estatus o poder, sino de una aura que conquista respeto sin esfuerzo. Sumergámonos en los detalles de esta palabra, desde su escritura en kanji hasta ejemplos de cómo se percibe en Japón.

Significado e uso de 貫禄

貫禄 se utiliza frecuentemente para describir a personas que poseen una presencia notable, ya sea por su postura, experiencia o confianza. A diferencia de una simple "autoridad", implica una calidad casi intangible, algo que no se compra, sino que se conquista con el tiempo. Por ejemplo, un líder experimentado o un maestro en su arte puede ser descrito como que tiene 貫禄.

En la vida cotidiana, puedes escuchar frases como "あの人は貫禄がある" (esa persona tiene kanroku), lo que indica que alguien da una impresión de madurez y respeto. Es un cumplido sutil, pero poderoso, a menudo asociado con figuras mayores o profesionales altamente capacitados. La palabra no se utiliza para describir objetos o situaciones, solo personas.

Origen y escritura de los kanji

La composición de 貫禄 es interesante. El primer kanji, 貫, significa "atravesar" o "penetrar", mientras que 禄 está históricamente ligado a "renta" o "recompensa". Juntos, sugieren la idea de algo que permea y es digno de reconocimiento. Esta combinación refleja bien el concepto de una presencia que naturalmente se impone.

Es importante destacar que 禄 tiene raíces antiguas, asociadas a beneficios otorgados a samuráis en el período feudal. Esto ayuda a comprender por qué la palabra lleva una nuance de mérito y distinción. A pesar de esta origen, hoy 貫禄 no está restringida a contextos formales o jerárquicos – puede ser utilizada incluso en elogios casuales.

Como os japoneses percebem essa palavra

En Japón, 貫禄 es un término positivo, pero con cierta formalidad. No es algo que se dice con frecuencia en la vida cotidiana, y su uso tiende a ser más común en descripciones de figuras públicas, artistas consagrados o líderes empresariales. Cuando alguien es descrito así, hay un reconocimiento implícito de años de dedicación o talento innato.

Curiosamente, a diferencia de palabras como "carisma", 貫禄 rara vez se asocia a jóvenes. Está más ligada a la idea de madurez y experiencia acumulada. Esto muestra cómo la cultura japonesa valora la paciencia y el crecimiento continuo. Si quieres memorizar esta palabra, piénsala como "el aura de quien ya ha vivido lo suficiente como para no necesitar probar nada".

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 威厳 (igan) - Dignidad, grandeza y respeto.
  • 威風堂々 (ifuudoudou) - Grandeza y dignidad en presencia; apariencia imponente.
  • 威力 (iryoku) - Poder e influencia; fuerza impresionante.
  • 威光 (ikou) - Brillo de dignidad; aura de grandeza.
  • 威容 (iyou) - Apariencia digna; aspecto majestuoso.
  • 威儀 (igi) - Ceremonia digna; postura respetable.
  • 威勢 (isei) - Influencia y autoridad; presencia dominante.
  • 威厳さ (igansa) - Calidad de la dignidad; la esencia de la grandeza.
  • 威厳ある (igan aru) - Poseedor de dignidad; que posee grandeza.
  • 威厳のある (igan no aru) - Con dignidad; que posee una presencia imponente.
  • 威厳を持った (igan wo motta) - Que posee dignidad; con una aura respetable.
  • 威厳溢れる (igan afureru) - Desbordando dignidad; imbuidos de grandeza.
  • 威厳たっぷり (igan tappuri) - Lleno de dignidad; extremadamente imponente.
  • 威厳あふれる (igan afureru) - Que exhala dignidad; con una presencia destacada.
  • 威厳感 (igankan) - Sensación de dignidad; percepción de grandeza.
  • 威厳十分 (igan juubun) - Suficiente dignidad; dignidad plena.
  • 威厳のある人 (igan no aru hito) - Una persona digna; una persona imponente.
  • 威厳のある存在 (igan no aru sonzai) - Una presencia digna; entidad respetable.
  • 威厳のある風格 (igan no aru fuukaku) - Estilo digno; porte majestuoso.
  • 威厳のある態度 (igan no aru taido) - Actitud digna; postura respetable.
  • 威厳のある表情 (igan no aru hyoujou) - Expresión digna; semblante respetable.
  • 威厳のある声 (igan no aru koe) - Voz digna; tono respetable.

Palabras relacionadas

貫禄

Romaji: kanroku
Kana: かんろく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: presencia; dignidad

Significado en inglés: presence;dignity

Definición: Dignidad y presencia que vienen de la posición y actitud.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (貫禄) kanroku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (貫禄) kanroku:

Frases de Ejemplo - (貫禄) kanroku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は貫禄がある。

Kare wa kanroku ga aru

Tiene una presencia imponente.

Él es digno.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - partícula de tema
  • 貫禄 (kanroku) - presencia imponente, autoridad
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • ある (aru) - Tener, poseer

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

kawa

piel; se esconde; cuero; Para el; piel; ladrar; ladrar

ame

dulce (duro)

争い

arasoi

disputar; conflicto; rivalidad; lucha; disensión; argumento; competencia

応接

ousetsu

recepción

解決

kaiketsu

Asentamiento; solución; resolución

貫禄