Traducción y Significado de: 諦め - akirame

Se você já mergulhou no estudo do japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 諦め [あきらめ]. Ela carrega um peso emocional único, representando conceitos como renúncia, aceitação e até mesmo consolo. Muitos buscam seu significado exato, tradução ou origem, mas poucos exploram a riqueza cultural por trás desse termo. Aqui, além de desvendar sua etimologia e uso, você vai descobrir como memorizá-la com exemplos práticos e até dicas para incluir em seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

O kanji 諦 (ate) pode enganar à primeira vista — ele não fala apenas de desistência, mas de uma compreensão profunda da realidade. Será que essa palavra está ligada ao budismo? Como os japoneses a usam no dia a dia? E por que ela aparece tanto em músicas e animes? Vamos destrinchar tudo isso, incluindo curiosidades que vão além do dicionário.

Etimologia e Pictograma: O Que Esconde o Kanji 諦?

O caractere 諦 é composto por dois elementos: 言 (palavra, fala) e 帝 (imperador). Originalmente, no chinês clássico, ele significava "esclarecer" ou "examinar a verdade". No Japão, ganhou o sentido de "aceitar o que não pode ser mudado", como um imperador que decreta algo irrevogável. Não à toa, o verbo 諦める [あきらめる] significa tanto "desistir" quanto "compreender plenamente".

Um professor meu em Tóquio costumava brincar: "諦め é quando você para de lutar contra a chuva e simplesmente abre o guarda-chuva". A imagem do kanji reforça isso — a fala (言) que define (帝) uma realidade. Interessante notar que, no budismo, o termo está ligado à ideia de desapego, mas sem o tom negativo que temos em português.

Uso no Cotidiano Japonês: Entre a Resignação e a Sabedoria

Diferente do português, onde "desistir" soa como derrota, 諦め pode ter uma conotação positiva. Os japoneses usam em frases como: 仕方がない、諦めよう (Shikata ga nai, akirameyou — "Não tem jeito, vamos aceitar"). É comum ouvi-la em situações desde um trem atrasado até em discussões familiares. Uma pesquisa de 2022 do Instituto Nacional de Língua Japonesa mostrou que 諦め aparece 3x mais em contextos de autocontrole do que de frustração.

Nas redes sociais, virou até hashtag filosófica: #諦めの美学 (a estética da aceitação). Jovens postam sobre abandonar metas irreais para focar no possível — um contraponto interessante ao hustle culture. E cuidado com o falso cognato: 諦めが悪い (akirame ga warui) não é "ter um mau desistir", mas sim "ser teimoso".

Memorización y Curiosidades Culturales

Para fixar 諦め, experimente associar o kanji 帝 ao momento em que um imperador "baixa o decreto" final. Ou crie uma frase como: "Aquira (あきら) me disse para aceitar (諦め) que sushi cai sempre do lado do wasabi". Essa palavra também tem uma presença forte nas artes — desde haicais até letras do RADWIMPS. No filme "O Conto da Princesa Kaguya", há uma cena icônica onde o protagonista sussurra 諦めろ… enquanto folhas caem.

Quer um desafio? Tente identificar 諦め em dramas japoneses. Ela quase sempre surge quando um personagem para de correr atrás do amor impossível ou quando um atleta lesionado muda de profissão. Repare como a cena nunca termina em tragédia, mas em uma espécie de paz — eis a essência desse conceito que não tem tradução exata em nenhum idioma.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 諦める (akirameru) - Desistir, renunciar a algo
  • 投げ出す (nagedasu) - Desistir, abandonar una tarea o compromiso (con la connotación de tirar).
  • 諦めがつく (akiramegaitsuku) - Llegar a un estado de aceptación o resignación sobre algo
  • 諦めを入れる (akirame wo ireru) - Comenzar a aceptar una situación, comenzar a rendirse.

Palabras relacionadas

諦める

akirameru

rendirse; abandonar

飽くまで

akumade

hasta el fin; hasta el último; obstinadamente; continuamente

止むを得ない

yamuwoenai

no puede ser evitado; inevitable

放棄

houki

abandono; renuncia; Abdicación (responsabilidad correcta)

han

metade

絶望

zetsubou

desesperación; desesperación

仕方がない

shikataganai

no puede ser evitado; Es inevitable; No sirve de nada; no aguanto; ser impaciente; enfadarse

懲りる

koriru

Aprender por experiencia; asco

お手上げ

oteage

por toda parte; dado em; perder a esperança; levar ao chão

諦め

Romaji: akirame
Kana: あきらめ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: renuncia; aceptación; consuelo

Significado en inglés: resignation;acceptance;consolation

Definición: Renunciar porque ves que no puedes alcanzar el objetivo deseado.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (諦め) akirame

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (諦め) akirame:

Frases de Ejemplo - (諦め) akirame

A continuación, algunas frases de ejemplo:

決して諦めない。

Kesshite akiramenai

Nunca desista.

Nunca me rendiré.

  • 決して - nunca
  • 諦めない - desistir

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

風邪

kaze

frío (enfermedad); resfriado común

元首

genshu

gobernante; soberano

印刷

insatsu

impressão

戸籍

koseki

censo; registro familiar

給与

kyuuyo

subvención; concesión; suministrar