Traducción y Significado de: 調整 - chousei

A palavra japonesa 調整 (ちょうせい, chōsei) é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e aplicações pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e em quais contextos aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

調整 é composta por dois kanjis: 調 (que significa "ajustar" ou "investigar") e 整 ("organizar" ou "arrumar"). Juntos, eles formam um conceito amplo que engloba ajustes, regulagens e harmonizações em diferentes situações. Seja em ambientes profissionais, tecnológicos ou até mesmo nas relações pessoais, essa palavra tem um papel importante na comunicação japonesa.

Significado e uso de 調整 no cotidiano

O significado principal de 調整 é "ajuste" ou "regulagem". No entanto, seu uso vai além do sentido literal. No trabalho, por exemplo, pode se referir a alinhar horários de reuniões ("スケジュールを調整する" – ajustar a agenda). Na tecnologia, aparece em contextos como calibrar equipamentos ou configurar sistemas. Até em situações informais, como acertar o volume da TV, o verbo 調整する é aplicado.

O interessante é que, culturalmente, o Japão valoriza a harmonia e o equilíbrio, e 調整 reflete essa mentalidade. Quando um japonês diz "調整が必要です" (é necessário um ajuste), muitas vezes está sugerindo uma solução que beneficie a todos, não apenas uma parte. Esse aspecto colaborativo faz da palavra uma das mais úteis para quem deseja se comunicar de forma natural no idioma.

A origem e estrutura dos kanjis de 調整

Analisando os kanjis individualmente, 調 (chō) tem o radical 言 (linguagem), indicando sua relação com comunicação e investigação. Já 整 (sei) contém o radical 攵 (ação de bater), associado a organização e ordem. Essa combinação não é aleatória: ela reforça a ideia de que ajustar algo requer tanto comunicação quanto ação prática.

Vale a pena notar que 調整 não é uma palavra antiga, mas sua construção segue a lógica clássica do japonês, onde kanjis com significados complementares se unem para formar termos mais complexos. Diferentemente de muitas palavras emprestadas do inglês, ela mantém uma sonoridade e escrita totalmente integradas ao sistema linguístico japonês.

Dicas para memorizar e usar 調整 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 調整 é associá-la a situações práticas. Por exemplo, pense em "ajustar o relógio" (時計を調整する) ou "acertar detalhes" (詳細を調整する). Repetir frases como essas em voz alta ajuda a gravar não só a palavra, mas também sua aplicação. Outra dica é observar seu uso em manuais de eletrônicos ou e-mails profissionais, onde aparece com frequência.

Além disso, preste atenção aos falsos cognatos. Apesar de 調整 poder ser traduzida como "controle" em alguns contextos, ela não tem o mesmo sentido de "domínio" que a palavra inglesa "control" pode carregar. No japonês, o foco está sempre no ato de equilibrar ou adaptar, nunca em impor algo unilateralmente. Essa nuance é essencial para evitar mal-entendidos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 調節 (Chōsetsu) - Ajuste ou regulação de algo.
  • 調整する (Chōsei suru) - Hacer ajustes o correcciones.
  • 調整すること (Chōsei suru koto) - El acto de hacer ajustes.
  • 調整作業 (Chōsei sagyō) - Trabajo relacionado con ajustes.
  • 調整機能 (Chōsei kinō) - Funcionalidad de ajuste en un dispositivo.
  • 調整可能 (Chōsei kanō) - Posibilidad de realizar ajustes.
  • 調整器 (Chōseiki) - Dispositivo para ajustes.
  • 調整器具 (Chōseiki gu) - Instrumentos utilizados para ajustes.
  • 調整器具類 (Chōseiki gurui) - Tipos de utensilios para ajustes.
  • 調整器具類一式 (Chōseiki gurui isshiki) - Conjunto completo de utensilios para ajustes.
  • 調整機 (Chōsei ki) - Máquina utilizada para realizar ajustes.
  • 調整機器 (Chōsei kiki) - Equipo destinado a ajustes.
  • 調整機器類 (Chōsei kiki gurui) - Tipos de equipos de ajuste.
  • 調整装置 (Chōsei sōchi) - Dispositivo de ajuste.
  • 調整装置類 (Chōsei sōchi gurui) - Tipos de dispositivos de ajuste.
  • 調整用 (Chōsei yō) - Destinado para ajuste.
  • 調整用具 (Chōsei yōgu) - Herramientas para ajuste.
  • 調整用具類 (Chōsei yōgu gurui) - Tipos de herramientas de ajuste.

Palabras relacionadas

チャイム

tyaimu

CHIME

合わせ

awase

reunir; opuesto; frente a.

合わせる

awaseru

unirse; ser opuesto; rostro; unirse; combinar; para conectar; agregar; mezcla; combinar; superposición; comparar; Comprobar con

合わす

awasu

unirse; rostro; unirse; ser opuesto; combinar; para conectar; agregar; mezcla; combinar; superposición; comparar; Comprobar con

誂える

atsuraeru

dar una orden; hacer un pedido

yaya

un poco; en parte; un poco; poco tiempo; un rato

纏まり

matomari

conclusión; venta apagada; consistencia

不調

fuchou

mal estado; no averiguar (es decir, un acuerdo); desacuerdo; rotura; trastorno; Desmayado; fuera de forma

評論

hyouron

Crítica; análisis critico

響き

hibiki

eco; sonido; reverberación; ruido

調整

Romaji: chousei
Kana: ちょうせい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: regulación; ajustamiento; ajustamiento

Significado en inglés: regulation;adjustment;tuning

Definición: Alterar adecuadamente el tono o cantidad de acuerdo con algún patrón o solicitud.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (調整) chousei

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (調整) chousei:

Frases de Ejemplo - (調整) chousei

A continuación, algunas frases de ejemplo:

加減を調整してください。

Kagen wo chousei shite kudasai

Ajuste la adición y la resta.

Ajuste el ajuste.

  • 加減 - adición y sustracción
  • を - partícula objeto
  • 調整 - ajuste
  • して - forma del verbo suru (hacer)
  • ください - por favor, dame
倍率を調整してください。

Bairitsu wo chousei shite kudasai

Ajuste la tasa de multiplicación.

Ajuste la expansión.

  • 倍率 (ba iritsu) - significa "tasa de aumento" o "aumento" en japonés.
  • を (wo) - Partícula de objeto en japonés.
  • 調整 (chousei) - significa "ajustar" ou "regular" em japonês.
  • して (shite) - Form of the verb "suru" (to do) in Japanese.
  • ください (kudasai) - expressão educada que significa "por favor" ou "faça isso para mim" em japonês. -> expresión educada que significa "por favor" o "haz esto por mí" en japonés.
  • . (ponto) - punctuation mark used to end a sentence in English.
トーンを調整してください。

Tōn o chōsei shite kudasai

Por favor, ajuste el tono.

Ajuste el tono.

  • トーン (tōn) - tom
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 調整 (chōsei) - Ajuste, regulación
  • してください (shite kudasai) - Por favor haz
調整が必要です。

Chōsei ga hitsuyō desu

Se requiere ajuste.

  • 調整 - "ajuste" en japonés significa 調整 (ちょうせい, chōsei).
  • が - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase.
  • 必要 - significa "necesario" en japonés.
  • です - verbo "ser" en la forma cortés.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

調整