Traducción y Significado de: 詰る - najiru

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 詰る (なじる). Tiene un significado específico y se utiliza en contextos que involucran confrontación o reproche. En este artículo, vamos a explorar qué significa esta palabra, cómo se escribe en kanji, su origen y cómo se percibe en la cultura japonesa. Además, veremos consejos para memorizarla y entender su uso en situaciones cotidianas.

El diccionario Suki Nihongo es una excelente referencia para quienes quieren aprender japonés de manera precisa, y aquí vamos a detallar todo sobre 詰る para que puedas utilizarla correctamente. Ya sea para expandir tu vocabulario o para entender diálogos en animes y dramas, conocer esta palabra puede ser muy útil.

Significado y uso de 詰る (なじる)

詰る (なじる) es un verbo que significa "reprender", "censurar" o "cuestionar de forma agresiva". Se utiliza cuando alguien está siendo confrontado por algo que hizo, a menudo de manera directa e incisiva. Por ejemplo, un jefe puede 詰る a un empleado por un error cometido en el trabajo, o un amigo puede usar esta palabra en una discusión más acalorada.

Diferente de simplesmente llamar la atención, 詰る tiene un tono más fuerte, casi como un interrogatorio. Es común en situaciones donde hay una exigencia de explicaciones o una crítica dura. Por eso, es importante entender el contexto antes de usarla, ya que puede sonar agresivo si se aplica de forma inadecuada.

Origen y escritura en kanji

El kanji 詰 está compuesto por el radical 言 (que se relaciona con la palabra) combinado con 吉 (que originalmente significaba "presión" o "aprieto"). Esta combinación sugiere la idea de "apretar con palabras", lo que tiene sentido considerando el significado del verbo. La lectura なじる es una de las formas kun'yomi, es decir, la pronunciación nativa japonesa asociada al kanji.

Cabe destacar que este mismo kanji también se puede leer como つめる (tsumeru) en otros contextos, con un significado diferente ("llenar" o "rellenar"). Esta dualidad es común en el japonés y refuerza la importancia de aprender no solo los kanjis, sino también sus lecturas y usos específicos.

Cómo memorizar y usar 詰る en el día a día

Una manera eficaz de memorizar 詰る es asociarla a situaciones donde hay un enfrentamiento verbal. Imagina una escena en la que alguien está siendo cuestionado de forma intensa – esa es la esencia de la palabra. Repetir frases como "先輩に詰められた" (Fui reprendido por mi senpai) puede ayudar a fijar el significado.

Sin embargo, es importante recordar que 詰る no debe usarse en contextos ligeros o bromas. Su tono es serio y, en muchos casos, incluso hostil. Por eso, los estudiantes de japonés deben tener cuidado al emplearla, optando por alternativas más neutras cuando la situación no requiera tanta firmeza.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 詰める (Tsumeru) - Meter algo dentro, comprimir.
  • 追い詰める (Oitsumeru) - Poner a alguien en una situación sin salida o forzado a una acción.
  • 追い込む (Oikomu) - Empujar a alguien o algo a un rincón, ponerlo en una situación crítica.
  • 圧迫する (Appaku suru) - Imponer presión sobre algo o alguien, oprimir.
  • 窮地に追い込む (Kyūchi ni oikomu) - Poner a alguien en una situación desesperada o crítica.
  • 窮める (Kiwameru) - Llegar al límite, agotar.
  • 窮屈にする (Kyūkutsu ni suru) - Hacer algo apretado o limitante.
  • 緊張させる (Kinchō saseru) - Provocar tensión o nerviosismo en alguien.
  • 逼迫する (Hippaku suru) - Estar en una situación presionada o crítica.
  • 締め付ける (Shime tsukeru) - Apretar o sujetar algo con firmeza.
  • 切迫する (Sippaku suru) - Estar en una situación que requiere atención inmediata.
  • 緊迫する (Kinpaku suru) - Ser tenso o seriedad en una situación.
  • 緊張を高める (Kinchō o takameru) - Aumentar la tensión o presión emocional.
  • 緊張を強める (Kinchō o tsuyomeru) - Intensificar la tensión.
  • 緊張を引き起こす (Kinchō o hikiokosu) - Causar o generar tensión.
  • 緊迫感を与える (Kinpakukan o ataeru) - Dar una sensación de urgencia o tensión.
  • 緊迫感を醸し出す (Kinpakukan o kamishidasu) - Evocar un sentimiento de urgencia o tensión.
  • 緊迫感を漂わせる (Kinpakukan o tadayowaseru) - Hacer que la sensación de tensión flote en el ambiente.

Palabras relacionadas

詰まる

tsumaru

1. ser bloqueado; para ser empaquetado; 2. Golpear la pelota cerca del mango del bate (béisbol)

詰る

Romaji: najiru
Kana: なじる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: regañar; censurar; regañar.

Significado en inglés: to rebuke;to scold;to tell off

Definición: La cuestiono persistentemente. La acorralo. También me siento frustrado.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (詰る) najiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (詰る) najiru:

Frases de Ejemplo - (詰る) najiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

Este problema no es divertido.

Este problema no está obstruido.

  • この - este
  • 問題 - problema
  • は - partícula de tema
  • 詰らない - sin solución, sin respuesta

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

詰る