Traducción y Significado de: 詰まる - tsumaru
A palavra japonesa 詰まる[つまる] é um verbo que carrega significados interessantes e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 詰まる, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Além de ser uma palavra comum em conversas do dia a dia, 詰まる também aparece em expressões e situações específicas. Seja para descrever algo que está entupido, um problema sem solução ou até mesmo um sentimento de aperto, seu uso é mais amplo do que parece. Vamos mergulhar nos detalhes para que você possa aplicá-la com confiança.
Significado e usos de 詰まる
詰まる é um verbo que pode ser traduzido como "ficar entupido", "estar bloqueado" ou "estar sem saída". Ele é frequentemente usado para descrever situações físicas, como um cano entupido (パイプが詰まる) ou um nariz congestionado (鼻が詰まる). No entanto, também pode ter um sentido mais abstrato, como quando alguém se sente encurralado em uma discussão (話が詰まる).
Outro uso comum é em contextos emocionais, como quando uma pessoa fica sem palavras devido à emoção (言葉が詰まる). Essa versatilidade faz com que 詰まる seja uma palavra útil em diferentes cenários, desde o cotidiano até situações mais complexas. Perceber esses nuances ajuda a entender melhor a língua japonesa e sua riqueza expressiva.
Origen y estructura del kanji
O kanji 詰 (tsu) em 詰まる significa "preencher" ou "apertar", enquanto まる é a terminação que indica a forma verbal. Juntos, eles transmitem a ideia de algo que está sendo comprimido ou obstruído. Essa composição reflete bem os significados da palavra, seja em um contexto literal ou figurativo.
Vale destacar que 詰まる é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma negativa, vira 詰まらない (tsumaranai). Conhecer essas variações é essencial para usar a palavra corretamente em diferentes situações gramaticais.
Dicas para memorizar 詰まる
Uma maneira eficaz de fixar 詰まる é associá-la a situações concretas. Imagine um cano entupido ou um congestionamento no trânsito – essas imagens ajudam a lembrar o sentido de "bloqueio" ou "obstrução". Repetir frases como 鼻が詰まる (nariz entupido) também reforça o aprendizado.
Outra dica é observar o kanji 詰, que aparece em outras palavras relacionadas, como 詰め物 (tsumemono, "recheio") ou 詰問 (kitsumon, "interrogatório"). Perceber essas conexões facilita a memorização e amplia seu vocabulário de forma natural.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 詰まる
- 詰まり - Forma base masu
- 詰まらない - negativa masu
- 詰まっている - continua masu
- 詰まれ - imperativo masu
Sinónimos y similares
- つまる (tsumaru) - Taparse; congestionarse.
- 詰る (tsumaru) - Atascarse; ser comprimido.
- 塞まる (fusamaru) - Bloquear; permanecer cerrado por algo.
- 詰り込む (tsumarikomu) - Quedarse atascado; estar sumergido en algo.
- 詰める (tsumeru) - Perforar; llenar; compactar.
- 詰め込む (tsume-komu) - Forzar a meter dentro; introducir.
- 詰まり (tsumari) - Congestión; obstrucción; causa de un bloqueo.
- 詰まり込む (tsumarikomu) - Quedar atrapado; estar en un estado de obstrucción.
- 詰め込み (tsume-komi) - Proceso de insertar o compactar algo.
- 詰め込みすぎる (tsume-komisugiru) - Exceso de compactación; poner muchas cosas de una vez.
- 詰め込み過ぎる (tsume-komisugiru) - Exceso de compactación; se refiere al acto de meter demasiado.
- 詰まり過ぎる (tsumarisugiru) - Exceso de congestión; estar muy atascado.
- 詰まりすぎた (tsumaritsugita) - Se volvió excesivamente congestionado.
- 詰まり過ぎた (tsumari-sugita) - Se tornó excesivamente congestionado.
Romaji: tsumaru
Kana: つまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: 1. ser bloqueado; para ser empaquetado; 2. Golpear la pelota cerca del mango del bate (béisbol)
Significado en inglés: 1. to be blocked;to be packed; 2. to hit the ball near the handle of the bat (baseball)
Definición: Bloqueo: Algo queda atrapado dentro, dificultando el paso.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (詰まる) tsumaru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (詰まる) tsumaru:
Frases de Ejemplo - (詰まる) tsumaru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru
Una sensación dolorosa se acumula en mi pecho.
La triste sensación está obstruida en mi pecho.
- 切ない - triste, doloroso
- 気持ち - Sentimiento, Emoción
- が - partícula de sujeto
- 胸 - peito
- に - Artigo de localização
- 詰まる - estar lleno, estar tapado
Tsumaru koto wa nai
There is nothing to worry about.
It is not stuck.
- 詰まる - verbo que significa "obstruir", "bloquear", "entupir"
- こと - sustantivo que significa "cosa", "hecho"
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- ない - adjetivo que significa "no existir", "no tener"
Tsumari ga kaishou sa remashita
La obstrucción se ha resuelto.
La obstrucción se ha resuelto.
- 詰まり - congestionamiento, obstrucción
- が - partícula de sujeto
- 解消 - resolución, disipación
- されました - forma pasiva del verbo "suru" (hacer), indicando que la acción fue realizada por otra persona o circunstancia
Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru
En el cajón hay muchos recuerdos importantes almacenados.
El cajón está lleno de muchos recuerdos importantes.
- 引き出し (hikidashi) - gaveta
- に (ni) - partícula que indica dónde está algo
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 大切な (taisetsuna) - importante, valioso
- 思い出 (omoide) - recuerdo, memoria
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- たくさん (takusan) - muchos
- 詰まっている (tsumatteiru) - estar lleno, estar repleto
Oshiire ni wa takusan no mono ga tsumatte iru
Muchas cosas están empacadas en el armario.
- 押し入れ - armario empotrado
- に - Token que indica localização
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- たくさんの - muchos
- 物 - coisas
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 詰まっている - están empaquetadas/llenas
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo