Traducción y Significado de: 詫びる - wabiru

La palabra japonesa 「詫びる」 (wabiru) es un verbo que significa "disculparse" o "pedir disculpas". Esta expresión es bastante utilizada en el contexto social y cultural de Japón, donde la etiqueta y la consideración por los sentimientos de los demás son de extrema importancia. En el ambiente japonés, donde la armonía del grupo a menudo prefiere el individualismo, saber disculparse adecuadamente es una habilidad valorada.

Etimológicamente, 「詫びる」 está compuesta por el kanji 「詫」 (wabi), que puede traducirse como "disculpa" o "remordimiento". Este kanji también está presente en términos como 「詫び」 (wabi), que se refiere al acto de pedir disculpas. La palabra está frecuentemente asociada a tradiciones de humildad y deferencia, características arraigadas en la cultura japonesa a lo largo de los siglos. La lectura del verbo en forma hiragana, 「わびる」, se simplifica, pero mantiene el mismo significado.

Además, 「詫びる」 lleva consigo la esencia del concepto japonés de sentimientos interiorizados de tristeza o arrepentimiento, que se expresan de manera que restaura la paz y el respeto mutuo. Esta idea es central para la comprensión de muchas tradiciones japonesas, reflejando la importancia de las relaciones armoniosas a través del reconocimiento de los errores y, más importante, de la disculpa sincera.

En el contexto más amplio, el uso de 「詫びる」 puede ocurrir en varias situaciones, desde interacciones personales hasta en el ambiente laboral, donde se preservan las formalidades. El verbo se encuentra en un espectro más amplio de palabras relacionadas con disculpas y arrepentimientos, como 「謝る」 (ayamaru), que también significa "pedir disculpas" o "disculparse", pero que a veces puede ser usado en contextos menos formales. Estas matices ilustran la manera en que el idioma japonés se adapta a las sutilezas de las interacciones sociales.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 謝る (ayarU) - Pedir disculpas
  • お詫びをする (owabi o suru) - Hacer una disculpa más formal.
  • 陳謝する (chinsha suru) - Pedir disculpas formalmente, generalmente en situaciones oficiales.

Palabras relacionadas

詫びる

Romaji: wabiru
Kana: わびる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: desculpar-se

Significado en inglés: to apologize

Definición: Admite y acepta tus errores y fallas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (詫びる) wabiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (詫びる) wabiru:

Frases de Ejemplo - (詫びる) wabiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼女に詫びる必要があります。

Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu

Eu preciso me desculpar com ela.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso «yo».
  • 彼女 - substantivo japonês que significa "namorada"
  • に - partícula japonesa que indica o alvo da ação, neste caso "para ela"
  • 詫びる - verbo japonês que significa "pedir desculpas"
  • 必要 - sustantivo japonés que significa "necesidad"
  • が - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase, en este caso «yo».
  • あります - verbo japonês que significa "ter", no sentido de "precisar ter"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

謙遜

kenson

humilde; humildad; modestia

借り

kari

préstamo; deuda; préstamo

gen

primitivo; primario; fundamental; bruto

幾ら

ikura

¿cuánto cuesta?; ¿cuántos?

医者

isha

médico (médico)

詫びる