Traducción y Significado de: 詐欺 - sagi

La palabra japonesa 詐欺[さぎ] (sagi) es un término que despierta curiosidad tanto por su significado directo como por sus implicaciones culturales. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se usa en el día a día japonés y algunas curiosidades que pueden ayudar a estudiantes y entusiastas del idioma. Si alguna vez te has preguntado sobre el contexto en el que los japoneses utilizan esta expresión, o cómo memorizarla de forma eficiente, sigue leyendo para descubrir.

Significado y Uso de 詐欺[さぎ]

En japonés, 詐欺[さぎ] significa "fraude" o "estafa". Es una palabra que tiene un peso negativo, utilizada para describir situaciones en las que alguien es engañado intencionalmente, ya sea en transacciones financieras, relaciones o incluso en internet. El término es común en noticias y conversaciones cotidianas cuando se habla sobre delitos o comportamientos deshonestos.

Un ejemplo práctico de uso sería en frases como "彼は詐欺に遭った" (kare wa sagi ni atta), que significa "Él fue víctima de un golpe". La palabra también aparece en expresiones compuestas, como "ネット詐欺" (netto sagi), que se refiere a fraudes en línea. Por ser un término fuerte, su uso generalmente está asociado a situaciones graves, y no a bromas o exageraciones.

Origen y Composición del Kanji

La palabra 詐欺 está compuesta por dos kanjis: 詐 (sa), que significa "mentir" o "enganar", y 欺 (gi), que también lleva el sentido de "fraude" o "ilusión". Juntos, refuerzan la idea de una acción intencionalmente engañosa. Esta combinación no es aleatoria; refleja la manera en que el idioma japonés construye términos para describir conceptos complejos a partir de caracteres más simples.

Cabe destacar que ambos los kanjis son considerados de nivel avanzado en el estudio del japonés, apareciendo con más frecuencia en contextos formales o jurídicos. Si estás aprendiendo el idioma, puedes encontrarlos en materiales como noticias o documentos legales, pero difícilmente en conversaciones informales entre amigos.

Contexto Cultural y Social

En Japón, la palabra 詐欺[さぎ] está frecuentemente asociada a estafas financieras, como los famosos "ore ore sagi", en los que delincuentes llaman a ancianos fingiendo ser parientes en apuros y pidiendo dinero. Este tipo de crimen se toma muy en serio en el país, y los medios frecuentemente alertan a la población sobre nuevas tácticas utilizadas por estafadores.

Además, la sociedad japonesa valora la confianza y la honestidad, lo que convierte la fraude en un tema sensible. Por eso, el uso de esta palabra generalmente viene acompañado de una connotación de desaprobación e indignación. Los estudiantes de japonés deben tener cuidado al usarla, ya que su uso inadecuado puede sonar ofensivo o exagerado en ciertos contextos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 詐欺罪 (sagi-zai) - Delito de fraude
  • 詐欺行為 (sagi kōi) - Acto de fraude
  • 詐欺行為罪 (sagi kōi-zai) - Crimen por acto de fraude
  • 詐欺罪状 (sagi zai-jō) - Condiciones del crimen de fraude
  • 詐欺行為罪状 (sagi kōi zai-jō) - Condiciones del delito por el acto de fraude

Palabras relacionadas

カンニング

kanningu

astuto; engañar

引っ掛かる

hikkakaru

quedar atrapado; estar atrapado; ser engañado

嘘つき

usotsuki

Mentiroso (a veces dicho sin mucha seriedad); engañoso

詐欺

Romaji: sagi
Kana: さぎ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: fraude; engaño

Significado en inglés: fraud;swindle

Definición: El acto de engañar a otra persona con dinero o propiedad.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (詐欺) sagi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (詐欺) sagi:

Frases de Ejemplo - (詐欺) sagi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この詐欺は巧妙に計画されていた。

Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita

Este golpe fue cuidadosamente planeado.

Este golpe fue inteligentemente planeado.

  • この - pronombre demostrativo "este"
  • 詐欺 - sustantivo "fraude, estafa"
  • は - partícula de tema
  • 巧妙に - adverbio "hábilmente, con astucia"
  • 計画されていた - verbo "ser planeado" conjugado en el pasado progresivo
詐欺は許されない行為です。

Sagi wa yurusarenai koui desu

El fraude es una acción inaceptable.

El fraude es un acto inaceptable.

  • 詐欺 - fraude
  • は - partícula de tema
  • 許されない - imperdoável
  • 行為 - ato
  • です - Verbo "ser" en presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

詐欺