Traducción y Significado de: 裏切る - uragiru

La palabra japonesa 裏切る (うらぎる) carrega um peso emocional forte, significando "trair" ou "virar traidor". Se você já se sentiu decepcionado por alguém próximo, sabe exatamente do que estamos falando. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano e até mesmo o pictograma por trás desse termo tão marcante. Além disso, você vai descobrir como memorizá-lo de forma eficaz e por que ele aparece tanto em dramas e mangás. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para estudar no Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

O Kanji e a Origem de 裏切る

O kanji de 裏切る é composto por dois caracteres: (うら), que significa "verso" ou "parte de trás", e 切る (きる), que pode significar "cortar" ou "romper". Juntos, eles pintam a imagem de alguém que "corta pelas costas" — literalmente, uma facada nas costas. Não é à toa que essa palavra é tão usada em contextos de traição emocional ou até mesmo política.

Curiosamente, el kanji también aparece en palabras como 裏口 (うらぐち, "porta dos fundos") ou 裏社会 (うらしゃかい, "mundo clandestino"). Já reparou como tudo relacionado a "segredos" ou "ações ocultas" parece girar em torno desse ideograma? É como se o próprio kanji carregasse uma aura de desconfiança.

Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa

En el Japón, 裏切る não se limita a relacionamentos amorosos. Ela pode ser usada quando um político quebra promessas, um amigo revela segredos ou até mesmo quando seu time favorito perde de forma inesperada — sim, os japoneses levam o esporte a sério! Em empresas, trair a confiança da equipe pode ser chamado de 組織の裏切り (そしきのうらぎり, "traição organizacional").

Uma dica valiosa: cuidado com o tom ao usar essa palavra. Dizer あなたは私を裏切った (você me traiu) soa pesado, quase como um ponto final em uma relação. Se quiser amenizar, muitos japoneses optam por expressões indiretas, como 期待を裏切られた (minhas expectativas foram traídas), que soa menos pessoal — mas ainda assim doloroso.

Memorización y Curiosidades Culturales

Para no olvidar el significado de 裏切る, imagine uma cena clássica de samurai: o aliado de anos puxa a espada... e ataca pelas costas. Esse visual dramático ajuda a fixar tanto o kanji quanto o sentimento por trás da palavra. Outra técnica é associar o som "ura" (裏) a "urrar de raiva" — afinal, ninguém fica feliz ao ser traído.

Nos mangás e animes, essa palavra aparece em momentos-chave de reviravolta. Em "Attack on Titan", quando Eren descobre certas traições, ou em "Naruto", onde a linha entre lealdade e traição é constantemente testada. Até no jogo "Among Us", adaptado no Japão como "宇宙人ゲーム" (jogo dos alienígenas), os jogadores gritam 裏切り者! (traidor!) ao descobrir o impostor. Cultura pop à parte, essa palavra está enraizada no imaginário japonês como símbolo máximo da quebra de confiança.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 裏切り (Uragiri) - Traição
  • 裏切り者 (Uragirimono) - Traidor (persona que comete traición)
  • 裏切り行為 (Uragiri koi) - Acto de traición

Palabras relacionadas

待つ

matsu

esperar

裏切る

Romaji: uragiru
Kana: うらぎる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: traicionar; volverse traidor; hacer trampa dos veces

Significado en inglés: to betray;to turn traitor to;to double-cross

Definición: traicionar confianza y expectativas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (裏切る) uragiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (裏切る) uragiru:

Frases de Ejemplo - (裏切る) uragiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は私を裏切った。

Kanojo wa watashi wo uragitta

She cheated on me.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 私 (watashi) - yo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 裏切った (uragitta) - traiu

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

悪化

aka

deterioro; empeorando; agravación; degeneración; corrupción

害する

gaisuru

lastimarse; Daño; herir; matar; para prevenir

飢える

ueru

passar fome

聞こえる

kikoeru

ser ouvido; ser audível

好む

konomu

gustar; preferir