Traducción y Significado de: 衣服 - ifuku
Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 衣服[いふく] em algum momento. Essa expressão, que significa simplesmente "roupas", é bastante comum no cotidiano japonês, mas carrega nuances interessantes na sua origem e uso. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o significado e até dicas práticas para memorizar esse termo — além de mostrar como ele aparece em situações reais, como em lojas de departamento ou conversas do dia a dia. Aqui no Me gusta el japonés, você também encontra exemplos de frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!
Origem e etimologia de 衣服
La palabra 衣服[いふく] está compuesta por dos kanjis: 衣 (い, "roupa" ou "vestuário") e 服 (ふく, "traje" ou "servir"). Juntos, eles reforçam a ideia de vestimenta, mas com um detalhe histórico curioso. Enquanto 衣 remete a peças individuais, como camisas ou kimonos, 服 traz a noção de algo usado no corpo de forma mais abrangente — quase como um "uniforme". Não à toa, esse kanji aparece em palavras como 制服[せいふく] (uniforme escolar) ou 礼服[れいふく] (traje formal).
Originalmente, o termo surgiu no Japão durante o período Heian (794–1185), quando a corte imperial adotou sistemas de vestimenta hierárquicos vindos da China. Diferente de 着物[きもの], que se refere especificamente ao kimono, いふく é mais genérico — pense nele como o equivalente japonês para "roupas" no sentido amplo, desde uma camiseta básica até um terno elegante.
Uso no cotidiano e curiosidades
No Japão moderno, 衣服 é frequentemente usado em contextos formais ou técnicos. Você o encontrará em etiquetas de lavanderia ("衣服の取扱注意"), manuais de instruções de secadoras ou até em avisos públicos, como "衣服の着用をお願いします" ("Por favor, vista roupas adequadas"). Uma dica prática: em lojas de departamento, as seções de roupas podem ser chamadas de 衣服売り場, mas os japoneses costumam abreviar para 服コーナー no dia a dia.
Uma curiosidade divertida é que, por ser um termo mais "técnico", いふく raramente aparece em conversas casuais. Em vez disso, os jovens preferem dizer 服[ふく] sozinho ou até gírias como クローゼット (do inglês "closet"). Mas se você quer soar polido — ou está escrevendo um e-mail profissional —, 衣服 é a escolha certeira.
Como memorizar e evitar confusões
Para fixar 衣服, uma técnica eficaz é associar os radicais dos kanjis a imagens. O 衣 parece um casaco aberto (repare nos "traços" que lembram mangas), enquanto 服 tem o radical de "mes" (月), que aqui simboliza algo repetitivo — como vestir-se todo dia. Uma pegadinha comum é confundir com 医学[いがく] ("medicina"), então treine a leitura em voz alta: "i-fu-ku", com o "fu" quase sussurrado.
Que tal praticar com uma frase útil? Anote no seu caderno: "新しい衣服を買う必要があります" ("Preciso comprar roupas novas"). Se você é fã de dramas japoneses, repare como personagens em lojas ou escritórios usam essa palavra — é um ótimo jeito de internalizar o vocabulário sem decorar listas chatas.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 衣類 ( irui ) - Ropa en general
- 衣装 ( ishou ) - Fantasía o traje específico
- 着物 ( kimono ) - Vestimenta tradicional japonesa
- 服装 ( fukusou ) - Estilo o forma de vestir
- 衣 ( koromo ) - Ropa (término general, más poético o literario)
- 服 ( fuku ) - Ropa (término más cotidiano)
- ファッション (fasshon) - Moda, estilo contemporáneo
Palabras relacionadas
Romaji: ifuku
Kana: いふく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: roupas
Significado en inglés: clothes
Definición: Ropa que cubre el cuerpo y crea una impresión visual.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (衣服) ifuku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (衣服) ifuku:
Frases de Ejemplo - (衣服) ifuku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru
Hay muchas prendas dentro del armario.
Hay mucha ropa en el cofre.
- 箪笥 - armário japonês
- の - partícula de posesión
- 中に - Dentro de
- はたくさんの - muchos
- 衣服 - roupas
- が - partícula de sujeto
- 入っている - estão dentro
Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu
El lavado en seco es un método conveniente para limpiar la ropa.
La limpieza en seco es una manera conveniente de limpiar su ropa.
- ドライクリーニング - Palabra katakana que significa "limpieza en seco".
- は - partícula de tema
- 衣服 - palabra kanji que significa "ropa"
- を - partícula de objeto directo
- 綺麗 - Palabra kanji que significa "limpio" o "bello".
- に - Partítulo de destino
- する - el verbo en forma de diccionario que significa "hacer"
- ために - expresión que significa "para"
- 便利 - Palabra kanji que significa "conveniente" o "útil".
- な - sufijo que convierte el adjetivo en un adjetivo nominal
- 方法 - palabra kanji que significa "método" o "camino".
- です - verbo copulativo que indica el estado actual o la existencia de algo
Watashi wa shoppu de atarashii ifuku o kaimashita
Compré ropa nueva en la tienda.
Compré ropa nueva en la tienda.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- ショップ (shoppu) - palabra en japonés que significa "tienda"
- で (de) - película que indica el lugar donde ocurrió la acción, en este caso, "en la tienda"
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- 衣服 (ifuku) - Palabra japonesa que significa "ropa".
- を (wo) - El artículo que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "ropa".
- 買いました (kaimashita) - comprei = compré
Watashi wa atarashii ifuku o kaitai desu
I want to buy new clothes.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- 衣服 (ifuku) - A palavra é "vestuário".
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 買いたい (kaitai) - verbo en forma deseativa que significa "querer comprar"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a formalidade da frase