Traducción y Significado de: 街 - gai
A palavra japonesa 街[がい] é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas será que você sabe tudo sobre ela? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e até exemplos práticos de uso. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender como essa palavra funciona pode ser bastante útil. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para quem busca aprender japonês de verdade.
街[がい] é frequentemente usada para se referir a ruas ou áreas urbanas, mas seu significado vai um pouco além. Será que ela aparece em animes ou mangás que você já viu? Como memorizá-la de forma eficiente? E qual a diferença entre ela e outras palavras parecidas? Vamos responder tudo isso e mais algumas curiosidades ao longo do texto.
Significado e uso de 街[がい]
A palavra 街[がい] pode ser traduzida como "rua", "bairro" ou até "cidade" em certos contextos. Diferente de 道[みち], que se refere mais a estradas ou caminhos, 街 carrega a ideia de um espaço urbano movimentado, com lojas, pessoas e vida comercial. Por exemplo, quando um japonês diz 商店街[しょうてんがい], está falando de uma área de comércio local, cheia de pequenas lojas e restaurantes.
Um detalhe interessante é que 街 não é usada para cidades inteiras, mas sim para partes delas. Se você quiser se referir a Tóquio como um todo, usaria 東京[とうきょう], mas se estivesse falando de um bairro específico como Shibuya, poderia dizer 渋谷の街[しぶやのまち]. Essa nuance é importante para evitar confusões na hora de se comunicar.
Origem e escrita do kanji 街
O kanji 街 é composto pelo radical 行[ぎょう], que está relacionado a caminhar ou ir, combinado com 圭[けい], que antigamente representava pedras preciosas. Juntos, eles formam a ideia de um lugar por onde as pessoas transitam e que tem valor - exatamente o que uma rua comercial representa. Essa etimologia ajuda a entender por que 街 é usada para áreas urbanas movimentadas.
Na escrita, é importante notar que 街 pode ser lido tanto como がい quanto como まち, dependendo do contexto. A leitura がい é mais comum em palavras compostas, como 街灯[がいとう] (poste de luz) ou 街角[がいかく] (esquina). Já まち aparece quando a palavra está sozinha ou em expressões mais informais. Essa dualidade é comum em muitos kanjis japoneses e vale a pena prestar atenção.
Como memorizar e usar 街 no dia a dia
Uma boa dica para memorizar 街 é associá-la a lugares movimentados que você já visitou. Pense naquela rua cheia de lojas que você gosta ou no centro da sua cidade. Criar essa imagem mental ajuda a fixar o significado. Outra estratégia é praticar com palavras compostas como 繁華街[はんかがい] (distrito comercial) ou 街並み[まちなみ] (fileira de casas na rua), que aparecem bastante no cotidiano.
Se você assiste animes ou dramas japoneses, provavelmente já ouviu 街 sendo usada em diálogos. Prestar atenção nesses contextos naturais é uma ótima maneira de aprender. Por exemplo, frases como "この街が好きです" (Eu gosto desta cidade/rua) ou "街に出かけよう" (Vamos sair para a cidade) são comuns e mostram o uso prático da palavra. Que tal tentar criar suas próprias frases com 街 para praticar?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 都市 (Toshi) - Ciudad, generalmente se refiere a un área urbana de gran tamaño.
- 都会 (Tokai) - Gran ciudad, a menudo refiriéndose a áreas metropolitanas.
- 街中 (Machinaka) - Centro de la ciudad, se refiere a áreas urbanas densamente pobladas.
- 都心 (Toshin) - Corazón de la ciudad, núcleo urbano, frecuentemente el distrito comercial.
- 市街 (Shigai) - Área urbana, se refiere a calles o zonas en una ciudad.
- 市内 (Shinai) - Dentro de la ciudad, se refiere a áreas situadas dentro de los límites urbanos.
- 市街地 (Shigaichi) - Zona urbana, áreas que componen la ciudad.
- 都市部 (Toshibu) - Área urbana, se refiere específicamente a partes densamente pobladas de una ciudad.
Palabras relacionadas
Romaji: gai
Kana: がい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traducción / Significado: ~ calle; ~ habitaciones
Significado en inglés: ~street;~quarters
Definición: Áreas urbanas y áreas dentro de los límites de la ciudad.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (街) gai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (街) gai:
Frases de Ejemplo - (街) gai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Busou shita keisatsukan ga machi wo patorooru shite iru
Policías armados patrullan las calles.
La policía armada está patrullando la ciudad.
- 武装した - armado
- 警察官 - policial
- が - partícula de sujeto
- 街 - ciudad
- を - partícula de objeto directo
- パトロール - patrulha
- している - está fazendo
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
La ciudad con mucho movimiento de personas es animada.
Una ciudad con mucha gente es animada.
- 人通りが多い - indica que hay muchas personas circulando en la región.
- 街 - significa ciudad o barrio.
- は - Marcação de tópico.
- 活気がある - expresa que há energia, movimiento y animación en el área.
Kono machi wa katsuki ga aru
Esta ciudad tiene vida y energía.
Esta ciudad es animada.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 街 - Significa "ciudad"
- は - partícula tópica, indica que lo que sigue es el sujeto de la frase
- 活気 - significa "energía, vitalidad"
- が - partícula sujeto, indica que "energía" es el sujeto de la frase
- ある - verbo "aru", que significa "existir, tener"
Kono machi no chian wa totemo yoi desu
La seguridad en esta ciudad es muy buena.
La seguridad de esta ciudad es muy buena.
- この - esta
- 街 - ciudad
- の - de
- 治安 - segurança
- は - es
- とても - muy
- 良い - bueno
- です - es (educación)
Kono machi wa totemo utsukushii desu
Esta ciudad es muy hermosa.
- この - demostrativo que indica proximidad, en este caso "this"
- 街 - sustantivo que significa "ciudad"
- は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "la ciudad"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 美しい - adjetivo que significa "bello"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
Esta ciudad se emociona cada año con el festival de verano.
Esta ciudad se llena cada año en el festival de verano.
- この街 - esta ciudad
- は - partícula de tema
- 毎年 - Todo ano
- 夏祭り - festival de verão
- で - Artigo de localização
- 賑わう - estar emocionado, ocupado
Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu
Hay muchas tiendas en la ciudad.
- 市街地 - área urbana
- に - Token que indica localização
- は - partícula que indica el tópico de la frase
- たくさん - muchos
- の - Artículo que indica posesión
- お店 - lojas
- が - Partícula que indica sujeto de la oración
- あります - verbo que indica existencia
Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita
Estaba mirando la ciudad encima de un edificio alto.
Miró la ciudad de un edificio alto.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - partícula de tema
- 高い (takai) - alto (adjetivo) -> alto
- ビル (biru) - edificio
- から (kara) - de, a partir de (partícula)
- 街 (machi) - ciudad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 見下ろしていた (mioroshiteita) - estaba mirando hacia abajo
Kanojo wo machi de mikakeru ta
La vi en la calle.
La vi en la ciudad.
- 彼女 - significa "novia" o "ella" en japonés.
- を - partícula de objeto directo en japonés.
- 街 - significa "rua" o "ciudad" en japonés.
- で - Legend of localization em japonês.
- 見掛けた - significa "ver" o "ver" en japonés, en tiempo pasado.
Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu
Me gusta escuchar música en la calle.
- 街頭 (gaitou) - rua
- で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
- 音楽 (ongaku) - música
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 聴く (kiku) - ouvir
- の (no) - Partícula que indica posesión o pertenencia
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 好き (suki) - gustar
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo