Traducción y Significado de: 街 - gai
La palabra japonesa 街[がい] es un término común en el vocabulario cotidiano, pero ¿sabes todo sobre ella? En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, escritura y hasta ejemplos prácticos de uso. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender cómo funciona esta palabra puede ser bastante útil. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es traer información precisa y relevante para quienes buscan aprender japonés de verdad.
街[がい] se usa frecuentemente para referirse a calles o áreas urbanas, pero su significado va un poco más allá. ¿Aparece en animes o mangas que has visto? ¿Y cómo memorizarla de forma eficiente? ¿Cuál es la diferencia entre ella y otras palabras similares? Vamos a responder todo eso y algunas curiosidades más a lo largo del texto.
Significado y uso de 街[がい]
La palabra 街[がい] puede traducirse como "calle", "barrio" o incluso "ciudad" en ciertos contextos. A diferencia de 道[みち], que se refiere más a carreteras o caminos, 街 tiene la idea de un espacio urbano animado, con tiendas, personas y vida comercial. Por ejemplo, cuando un japonés dice 商店街[しょうてんがい], está hablando de una zona comercial local, llena de pequeñas tiendas y restaurantes.
Un detalle interesante es que 街 no se utiliza para ciudades enteras, sino para partes de ellas. Si quieres referirte a Tokio en su totalidad, usarías 東京[とうきょう], pero si estás hablando de un barrio específico como Shibuya, podrías decir 渋谷の街[しぶやのまち]. Esta matiz es importante para evitar confusiones al momento de comunicarse.
Origen y escritura del kanji 街
El kanji 街 está compuesto por el radical 行[ぎょう], que está relacionado con caminar o ir, combinado con 圭[けい], que antiguamente representaba piedras preciosas. Juntos, forman la idea de un lugar por donde las personas transitan y que tiene valor - exactamente lo que representa una calle comercial. Esta etimología ayuda a entender por qué 街 se utiliza para áreas urbanas concurridas.
En la escritura, es importante notar que 街 puede leerse tanto como がい como まち, dependiendo del contexto. La lectura がい es más común en palabras compuestas, como 街灯[がいとう] (farola) o 街角[がいかく] (esquina). Por otro lado, まち aparece cuando la palabra está sola o en expresiones más informales. Esta dualidad es común en muchos kanjis japoneses y vale la pena prestar atención.
Cómo memorizar y usar 街 en el día a día
Una buena sugerencia para memorizar 街 es asociarla a lugares concurridos que ya has visitado. Piensa en esa calle llena de tiendas que te gusta o en el centro de tu ciudad. Crear esa imagen mental ayuda a fijar el significado. Otra estrategia es practicar con palabras compuestas como 繁華街[はんかがい] (distrito comercial) o 街並み[まちなみ] (fila de casas en la calle), que aparecen bastante en el día a día.
Si ves animes o dramas japoneses, probablemente ya has escuchado 街 siendo utilizada en diálogos. Prestar atención a estos contextos naturales es una excelente manera de aprender. Por ejemplo, frases como "この街が好きです" (Me gusta esta ciudad/calle) o "街に出かけよう" (¡Vamos a salir a la ciudad!) son comunes y muestran el uso práctico de la palabra. ¿Qué tal si intentas crear tus propias frases con 街 para practicar?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 都市 (Toshi) - Ciudad, generalmente se refiere a un área urbana de gran tamaño.
- 都会 (Tokai) - Gran ciudad, a menudo refiriéndose a áreas metropolitanas.
- 街中 (Machinaka) - Centro de la ciudad, se refiere a áreas urbanas densamente pobladas.
- 都心 (Toshin) - Corazón de la ciudad, núcleo urbano, frecuentemente el distrito comercial.
- 市街 (Shigai) - Área urbana, se refiere a calles o zonas en una ciudad.
- 市内 (Shinai) - Dentro de la ciudad, se refiere a áreas situadas dentro de los límites urbanos.
- 市街地 (Shigaichi) - Zona urbana, áreas que componen la ciudad.
- 都市部 (Toshibu) - Área urbana, se refiere específicamente a partes densamente pobladas de una ciudad.
Palabras relacionadas
Romaji: gai
Kana: がい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traducción / Significado: ~ calle; ~ habitaciones
Significado en inglés: ~street;~quarters
Definición: Áreas urbanas y áreas dentro de los límites de la ciudad.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (街) gai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (街) gai:
Frases de Ejemplo - (街) gai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Busou shita keisatsukan ga machi wo patorooru shite iru
Policías armados patrullan las calles.
La policía armada está patrullando la ciudad.
- 武装した - armado
- 警察官 - policía
- が - partícula de sujeto
- 街 - ciudad
- を - partícula de objeto directo
- パトロール - patrulla
- している - está fazendo
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
La ciudad con mucho movimiento de personas es animada.
Una ciudad con mucha gente es animada.
- 人通りが多い - indica que hay muchas personas circulando en la región.
- 街 - significa ciudad o barrio.
- は - Marcação de tópico.
- 活気がある - expresa que há energia, movimiento y animación en el área.
Kono machi wa katsuki ga aru
Esta ciudad tiene vida y energía.
Esta ciudad es animada.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 街 - Significa "ciudad"
- は - partícula tópica, indica que lo que sigue es el sujeto de la frase
- 活気 - significa "energía, vitalidad"
- が - partícula sujeto, indica que "energía" es el sujeto de la frase
- ある - verbo "aru", que significa "existir, tener"
Kono machi no chian wa totemo yoi desu
La seguridad en esta ciudad es muy buena.
La seguridad de esta ciudad es muy buena.
- この - esta
- 街 - ciudad
- の - de
- 治安 - La seguridad
- は - es
- とても - muy
- 良い - bueno
- です - es (educación)
Kono machi wa totemo utsukushii desu
Esta ciudad es muy hermosa.
- この - demostrativo que indica proximidad, en este caso "this"
- 街 - sustantivo que significa "ciudad"
- は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "la ciudad"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 美しい - adjetivo que significa "bello"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
Esta ciudad se emociona cada año con el festival de verano.
Esta ciudad se llena cada año en el festival de verano.
- この街 - esta ciudad
- は - partícula de tema
- 毎年 - Todo ano
- 夏祭り - festival de verano
- で - Artigo de localização
- 賑わう - estar emocionado, ocupado
Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu
Hay muchas tiendas en la ciudad.
- 市街地 - área urbana
- に - Token que indica localização
- は - partícula que indica el tópico de la frase
- たくさん - muchos
- の - Artículo que indica posesión
- お店 - Historias
- が - Partícula que indica sujeto de la oración
- あります - verbo que indica existencia
Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita
Estaba mirando la ciudad encima de un edificio alto.
Miró la ciudad de un edificio alto.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - partícula de tema
- 高い (takai) - alto (adjetivo) -> alto
- ビル (biru) - edificio
- から (kara) - de, a partir de (partícula)
- 街 (machi) - ciudad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 見下ろしていた (mioroshiteita) - estaba mirando hacia abajo
Kanojo wo machi de mikakeru ta
La vi en la calle.
La vi en la ciudad.
- 彼女 - significa "novia" o "ella" en japonés.
- を - partícula de objeto directo en japonés.
- 街 - significa "rua" o "ciudad" en japonés.
- で - Legend of localization em japonês.
- 見掛けた - significa "ver" o "ver" en japonés, en tiempo pasado.
Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu
Me gusta escuchar música en la calle.
- 街頭 (gaitou) - Calle
- で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
- 音楽 (ongaku) - música
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 聴く (kiku) - escucha
- の (no) - Partícula que indica posesión o pertenencia
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 好き (suki) - gustar
- です (desu) - verbo ser/estar en forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo