Traducción y Significado de: 行員 - kouin

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre términos específicos del idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 行員[こういん]. Esta expresión puede parecer simple a primera vista, pero carga matices interesantes sobre su uso, origen y contexto cultural. En este artículo, vamos a explorar su significado, cómo se percibe en Japón y consejos para memorizarla de forma eficaz.

Además de entender la traducción literal de 行員, es importante conocer su uso en situaciones cotidianas y su relevancia en entornos profesionales. Ya sea para ampliar tu vocabulario o para usar la palabra correctamente en conversaciones, esta guía te ayudará a dominar este término con confianza.

Significado y Traducción de 行員

La palabra 行員 está compuesta por dos kanjis: 行 (que significa "banco" o "ir") y 員 (que indica "miembro" o "funcionario"). Juntos, forman el término que se traduce como "funcionario de banco" o "cajero bancario". Esta es una expresión común en Japón, especialmente en contextos financieros y corporativos.

Es importante destacar que 行員 no se limita solo a los cajeros de banco, sino que puede referirse a cualquier profesional que trabaje dentro de una institución financiera. Su uso es más formal que otras expresiones coloquiales, apareciendo con frecuencia en documentos oficiales y comunicaciones internas.

Origen y Uso Cultural

El origen de 行員 está directamente relacionado con el desarrollo del sistema bancario japonés en el período Meiji, cuando el país atravesó modernizaciones económicas. La palabra surgió para designar a los profesionales que trabajaban en este nuevo sector, consolidándose como parte del vocabulario empresarial.

En Japón, ser un 行員 se considera una carrera estable y respetable, reflejando valores como la disciplina y la confianza. La palabra lleva una connotación profesional seria, a menudo asociada a trajes formales y ambientes corporativos rígidos. Su uso en animes o dramas generalmente aparece en escenas que retratan la cotidianidad de oficinas o situaciones financieras.

Consejos para Memorizar y Usar Correctamente

Una forma eficaz de fijar 行員 en la memoria es asociar sus kanjis a situaciones reales. Por ejemplo, recordar que 行 aparece en otras palabras relacionadas con bancos, como 銀行 (banco), puede ayudar a crear conexiones mentales sólidas. Ya el kanji 員 es común en términos que indican miembros de grupos, como 店員 (empleado de tienda).

Al momento de usar 行員 en frases, prefiera contextos formales o descriptivos, como "あの行員は親切です" (Ese funcionario del banco es amable). Evite emplearlo en conversaciones casuales, donde expresiones más simples pueden sonar más naturales. Con práctica y exposición al idioma, este término se convertirá en parte de su vocabulario activo sin dificultad.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 銀行員 (Ginkouin) - Empleado de banco.
  • 金融業者 (Kinyuu Gyousha) - Agente o empresa de servicios financieros.
  • 金融従業員 (Kinyuu Juugyouin) - Empleado en el área de finanzas.

Palabras relacionadas

行員

Romaji: kouin
Kana: こういん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: empleado bancario

Significado en inglés: bank clerk

Definición: Una persona que maneja y vende mercancías en una tienda, etc.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (行員) kouin

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行員) kouin:

Frases de Ejemplo - (行員) kouin

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は行員ではありません。

Watashi wa gyouin de wa arimasen

No soy un empleado bancario.

No soy un empleado.

  • Input - - - indica que a seguir será apresentado el texto de entrada.
  • 私 - - - palabra en japonés que significa "yo".
  • は - - - partícula de tópico en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "yo".
  • 行員 - - - palabra en japonés que significa "funcionario de banco".
  • ではありません - - - expresión en japonés que significa "no es".
  • . - - punto final de la frase.
  • Output - - - indica que a seguir será apresentado o resultado da traducción del texto de entrada.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

理想

risou

ideal

協力

kyouryoku

cooperación; colaboración

講読

koudoku

lectura; traducción

干渉

kanshou

interferencia; intervención

katsu

para dividir; cortar; partir por la mitad; separar; para dividir; desgarrar; romper; romper; aplastar; diluido

行員