Traducción y Significado de: 虎 - tora
A palavra japonesa 虎[とら] desperta curiosidade tanto por seu significado literal quanto por suas nuances culturais. Neste artigo, vamos explorar desde o básico — como sua tradução e escrita — até detalhes menos conhecidos, como seu uso em expressões e contextos específicos. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pelo idioma, entender palavras como とら pode enriquecer seu vocabulário e conexão com a cultura japonesa.
Além de ser um termo comum para "tigre", 虎 carrega simbolismos que permeiam folclore, arte e até linguagem cotidiana. Veremos como essa palavra aparece em provérbios, sua relação com outros kanjis e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Tudo com base em fontes confiáveis e informações verificadas, para que você aprenda sem equívocos.
Significado e escrita de 虎[とら]
Em japonês, 虎[とら] significa literalmente "tigre", o animal. O kanji 虎 é composto por elementos que remetem à força e ferocidade, características associadas ao tigre na cultura asiática. Sua leitura mais comum, とら, é usada tanto para se referir ao animal quanto em contextos simbólicos, como em expressões e nomes próprios.
Vale destacar que 虎 também pode ser lido como "tora" em certos contextos, especialmente em palavras compostas ou nomes. Por exemplo, "Tora-san", personagem icônico do cinema japonês, usa essa variação. Essa dualidade de leituras é comum em kanjis e reforça a importância de estudar os contextos em que cada uma aparece.
Uso cultural e expressões com 虎
Na cultura japonesa, o tigre simboliza coragem e proteção, frequentemente aparecendo em arte e literatura. Um exemplo clássico é o provérbio 虎穴に入らずんば虎子を得ず (こけつにいらずんばこじをえず), que significa "sem entrar na caverna do tigre, não se pega o filhote". Essa expressão, adaptada de um texto chinês, enfatiza a necessidade de coragem para alcançar grandes objetivos.
Além disso, 虎 é usado em termos como 虎の巻 (とらのまき), que se refere a manuais secretos ou livros de técnicas avançadas — uma metáfora para conhecimentos valiosos e difíceis de obter. Esses usos mostram como o animal transcende o significado literal, tornando-se um símbolo de sabedoria e desafio.
Dicas para memorizar e usar 虎[とら]
Uma forma eficaz de memorizar 虎 é associá-lo a imagens do animal ou a expressões como as mencionadas anteriormente. Outra dica é praticar a escrita do kanji, prestando atenção em seu radical (虍), que aparece em outros caracteres relacionados a força ou perigo, como 虐 (opressão). Essa conexão visual ajuda a fixar o significado.
Para quem estuda japonês, incluir 虎 em frases práticas pode solidificar o aprendizado. Por exemplo: 虎は強い動物です (とらはつよいいどうぶつです) — "O tigre é um animal forte". Usar a palavra em contextos reais, seja em anotações ou conversas, torna seu estudo mais dinâmico e aplicável.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- トラ (Tora) - Tigre
- 虎猫 (Torabina) - Gato de bengala (literalmente "gato tigre")
- 虎獅子 (Torajishi) - Leão tigre (uma combinação de tigre e leão, às vezes usado para descrever a ferocidade)
- 虎猛 (Toramō) - Tigre feroz
- 虎視眈々 (Koshitantan) - Observando como um tigre (significando observar cuidadosamente e com intenção)
- 虎穴に入らず (Koketsu ni irazunba) - Não entrar na toca do tigre (significando que sem correr riscos, não se obtêm recompensas)
Palabras relacionadas
Romaji: tora
Kana: とら
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: tigre
Significado en inglés: tiger
Definición: Animal carnívoro pertencente à família dos leopardos. Um poderoso carnívoro.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (虎) tora
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (虎) tora:
Frases de Ejemplo - (虎) tora
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Koketsu ni irazunba koji wo ezu
Se você não entrar na toca do tigre
Se você não entrar na caverna do tigre, não pegará seu filhote.
- 虎穴 - buraco do tigre
- に - partícula que indica ubicación
- 入らず - não entrar
- んば - conjunción condicional
- 虎子 - filhote de tigre
- を - partícula indicando objeto direto
- 得ず - não obter
- . - Punto final
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo