Traducción y Significado de: 葦 - yoshi

Etimologia da Palavra 「葦」 (Yoshi)

A palavra japonesa 「葦」, lida como "yoshi" ou "ashi", tem uma origem etimológica profundamente enraizada na língua japonesa. 「葦」 é frequentemente associada ao kanji que representa o caráter de planta aquática, especialmente a taboa ou caniço. Este ideograma é composto pelo radical 「艹」, que denota ervas ou plantas, e o componente fonético 「伊」 que não contribui para o sentido, apenas para a pronúncia original nas línguas chinesas de onde o kanji foi derivado. No entanto, a leitura alternativa do kanji, "ashi", está mais relacionada ao seu uso vernáculo em algumas regiões do Japão.

Definição e uso da palavra

「葦」 refere-se a vegetação de zonas alagadiças, como juncos ou caniços que crescem em regiões úmidas e próximas de corpos d'água. Estas plantas são de extrema importância dentro do ecossistema, servindo de habitat para diversas espécies de aves e outros animais. Além disso, 「葦」 é utilizada tradicionalmente no Japão para fabricação de itens artesanais e produtos domésticos, desde esteiras a cestos, graças à sua flexibilidade e resistência.

Origen y Contexto Cultural

No contexto cultural japonês, 「葦」 possui uma simbologia rica. Estas plantas aparecem frequentemente na literatura japonesa clássica e nos haikus, simbolizando tanto a resiliência quanto a transitoriedade da vida, por serem plantas que se dobram ao vento, mas permanecem enraizadas. Na poesia tradicional, muitas vezes representam a força e adaptação frente às adversidades naturais. Curiosamente, em algumas regiões do Japão, "yoshi" se refere à mesma planta que "ashi", o que demonstra as variações linguísticas regionais no país.

Variações Regionais e Lingüísticas

Um ponto interessantemente particular sobre 「葦」 são suas variações linguísticas. No Japão, a dualidade entre "yoshi" e "ashi" não é apenas uma questão de pronúncia; trata-se de uma representação da riqueza lingüística do país, onde um mesmo kanji pode ser lido de formas diferentes dependendo da região, contexto ou tradição local. Estas variações refletem a diversidade cultural e a adaptação da língua japonesa ao longo dos séculos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • アシ (ashi) - Um tipo de gramíneas aquáticas ou de beira de água.
  • あし (ashi) - Perna ou pé.
  • よし (yoshi) - Uma planta aquática, frequentemente referida como "juncus".
  • しな (shina) - Itens ou produtos; também pode se referir à qualidade ou grau de algo.
  • しの (shino) - Referente ao broto ou a uma planta específica que pode ser usada na medicina.
  • すすき (susuki) - Uma planta de gramínea, conhecida como "pampas grass".
  • すすきのはな (susuki no hana) - Flores da planta susuki.
  • すすきのふ (susuki no fu) - Folhas da planta susuki.
  • すすきのみ (susuki no mi) - Frutos da planta susuki.
  • すすきのもと (susuki no moto) - Origem ou raiz da planta susuki.
  • すすきのわ (susuki no wa) - Círculo ou parte circular da planta susuki.
  • わた (wata) - Algodão ou fibra semelhante.
  • わたげ (watage) - Flores de algodão ou as fibras leves que se desprendem.
  • わたのはな (wata no hana) - Flores da planta de algodão.
  • わたのふ (wata no fu) - Folhas ou partes da planta de algodão.
  • わたのみ (wata no mi) - Frutos da planta de algodão.
  • わたのもと (wata no moto) - Origem ou raiz da planta de algodão.
  • わたのわ (wata no wa) - Círculo ou parte circular da planta de algodão.
  • わたばしら (watabashira) - Talos ou hastes da planta de algodão.
  • わたふ (watafu) - Fibras derivadas da planta de algodão.
  • わたみ (watami) - Terra ou habitat do algodão.
  • わたり (watari) - Caminho ou travessia, utilizando plantas ou folhas.
  • わたりぐさ (watarigusa) - Plantas que crescem em áreas de travessia ou beira de água.
  • わたりのはな (watarinohana) - Flores de plantas das áreas de travessia.
  • わたりのふ (watarinofu) - Folhas de plantas das áreas de travessia.
  • わたりのみ (watarinomi) - Frutos das plantas das áreas de travessia.
  • わたりのもと (watarinomoto) - Origem ou raiz das plantas das áreas de travessia.
  • わたりのわ (watarinowa) - Círculo ou parte circular das plantas das áreas de travessia.
  • わたりばしら (wataribashira) - Talos ou hastes de plantas que crescem em áreas de travessia.
  • わたりふ (watarifu) - Fibras derivadas de plantas das áreas de travessia.

Palabras relacionadas

Romaji: yoshi
Kana: よし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Reed; Bulrush

Significado en inglés: reed;bulrush

Definición: Uma erva que cresce em zonas húmidas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (葦) yoshi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (葦) yoshi:

Frases de Ejemplo - (葦) yoshi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

葦は池の周りに生えています。

Ashi wa ike no mawari ni haete imasu

Los juncos crecen alrededor del lago.

Los juncos crecen alrededor del estanque.

  • 葦 (ashi) - cana ou junco en japonés
  • は (wa) - partícula de tema que indica que el sujeto de la frase es "ashi"
  • 池 (ike) - significa "lago" en japonés.
  • の (no) - partícula de posesión que indica que el lago es el objeto de la frase
  • 周り (mawari) - significa "alrededor" o "en torno" en japonés
  • に (ni) - partícula de localización que indica donde "ashi" está creciendo
  • 生えています (haeteimasu) - verbo que significa "estar creciendo" o "estar brotando"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

教科

kyouka

sujeto; plan de estudios

規制

kisei

regulamento

観測

kansoku

observação

戯曲

gikyoku

jugar; drama

国民

kokumin

nacional; gente; ciudadano

葦