Traducción y Significado de: 落ちる - ochiru

A palavra japonesa 落ちる (おちる, ochiru) é um verbo comum no cotidiano do Japão, mas seu significado e usos vão além da simples tradução. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender como e quando usar 落ちる pode ser essencial para evitar confusões. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e exemplos práticos que mostram por que essa palavra é tão relevante.

Além de significar "cair", 落ちる aparece em expressões idiomáticas, contextos formais e até em situações inesperadas. Será que ela tem relação com a cultura japonesa ou há dicas para memorizá-la mais facilmente? Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a descobrir tudo isso de forma clara e direta.

Significado e tradução de 落ちる

落ちる é frequentemente traduzido como "cair" em português, mas seu uso abrange situações diversas. Pode indicar a queda física de um objeto ("a maçã caiu da árvore") ou até mesmo uma falha, como em "o sistema caiu". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil em conversas do dia a dia.

Em contextos mais abstratos, 落ちる também aparece para descrever reprovação em exames ou perda de status. Por exemplo, dizer que alguém "caiu no ranking" usa essa mesma palavra. Essa flexibilidade semântica é um dos motivos pelos quais vale a pena dominá-la desde o início dos estudos.

Origem e escrita do kanji 落

O kanji 落 (raku/ochi) é composto pelo radical da água (氵) e pelo componente 各, que sugere a ideia de "separação". Juntos, transmitem a noção de algo que se desprende e desce, como gotas de chuva caindo. Essa lógica visual ajuda a entender por que o caractere foi escolhido para representar o verbo "cair".

Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam que 落 surgiu na China antiga, sendo incorporado ao japonês com o mesmo significado básico. Ao contrário de alguns kanjis mais complexos, 落 é relativamente fácil de escrever, com 12 traços, e aparece em outras palavras como 落下 (rakka, "queda livre") e 失恋 (rakuten, "depreciação").

Como usar 落ちる em frases cotidianas

Uma das formas mais comuns de usar 落ちる é em situações literais. Frases como "リンゴが木から落ちた" (a maçã caiu da árvore) são frequentes em materiais didáticos. Mas preste atenção: no japonês coloquial, ela também aparece em expressões como 試験に落ちた (shiken ni ochita), que significa "reprovar em uma prova".

Outro uso interessante é no mundo da tecnologia. Se um servidor para de funcionar, os japoneses dizem サーバーが落ちた (sābā ga ochita). Essa aplicação mostra como a palavra se adapta a contextos modernos, mantendo sua essência de "perda" ou "queda". Para memorizar, pense em situações onde algo literal ou figurativamente "desce" ou "falha".

Curiosidades sobre 落ちる na cultura japonesa

No Japão, 落ちる não é considerada uma palavra rara ou formal — pelo contrário, está entre as 3.000 mais usadas, segundo o Instituto Nacional de Língua Japonesa. Sua presença em mangás, dramas e até em letras de música é constante, muitas vezes com nuances dramáticas ou cômicas.

Uma curiosidade pouco conhecida é que 落ちる já apareceu em títulos de animes, como no episódio "落ちる塔" (a torre que cai) de "Dragon Ball Z". Esse tipo de exposição midiática reforça sua importância para quem quer aprender japonês de forma natural, absorvendo o idioma através de conteúdos autênticos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 落下する (rakka suru) - de cair; queda de um objeto em direção ao solo
  • 落ち込む (ochikomu) - se sentir para baixo; estado emocional de depressão ou desânimo
  • 落ちる (ochiru) - cair; refere-se ao ato de algo que desce ou se desprende
  • 落とす (otosu) - deixar cair; provocar a queda de algo
  • 堕ちる (ochiru) - cair em um estado inferior; geralmente tem uma conotação negativa, como cair em pecado ou degradação
  • 墜落する (tsuiraku suru) - cair (normalmente usado para coisas como aviões); implica uma queda severa e descontrolada

Palabras relacionadas

溢れる

afureru

inundar; Desbordamiento; Desbordamiento

忘れる

wasureru

to forget; leave carelessly; Be forgotten of; Forget about; Forget (an article)

落下

raka

caída; dejar caer; bajar

乱暴

ranbou

brusco; violento; bruto; sin ley; irracional; imprudente

焼く

yaku

para hornear; interrogatorio intenso

漏れる

moreru

filtrarse; escapar; gastar; brillar; Filtrar; ser omitido

負ける

makeru

perder; ser derrotado

舞う

mau

bailar; agitar

没落

botsuraku

condenar; caer; colapsar

崩壊

houkai

colapsar; decadencia (física); desmoronándose; rotura; esclavo en

落ちる

Romaji: ochiru
Kana: おちる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Traducción / Significado: fallar (por ejemplo, en un examen); caer; dejar caer

Significado en inglés: to fail (e.g. exam);to fall down;to drop

Definición: Toque o chão ou chão passando de uma posição alta para uma posição baixa.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (落ちる) ochiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (落ちる) ochiru:

Frases de Ejemplo - (落ちる) ochiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

猿も木から落ちる

Saru mo ki kara ochiru

Hasta los monos se caen de los árboles.

Hasta los monos se caen de los árboles

  • 猿 (saru) - macaco
  • も (mo) - también
  • 木 (ki) - árbol
  • から (kara) - de
  • 落ちる (ochiru) - cair
私の心は深い谷に落ちる。

Watashi no kokoro wa fukai tani ni ochiru

Mi corazón cae en un valle profundo.

  • 私 - pronombre personal "yo"
  • の - partícula posesiva "de"
  • 心 - sustantivo "corazón"
  • は - Título do tópico "é"
  • 深い - adjetivo "profundo"
  • 谷 - sustantivo "valle"
  • に - partícula de localización "en"
  • 落ちる - verbo "caer"
花びらが舞い落ちる季節が好きです。

Hanabira ga mai ochiru kisetsu ga suki desu

Eu gosto da temporada em que as pétalas de flores caem.

Eu gosto da temporada em que as pétalas caem.

  • 花びら - pétalas de flores
  • が - partícula de sujeto
  • 舞い落ちる - cair dançando, flutuar
  • 季節 - estação do ano
  • が - partícula de sujeto
  • 好きです - gostar, apreciar
落ち葉が風に舞う。

Ochiba ga kaze ni mau

Las hojas caídas bailan en el viento.

Las hojas caídas bailan en el viento.

  • 落ち葉 - hojas caídas
  • が - partícula de sujeto
  • 風 - vento
  • に - Artigo de localização
  • 舞う - bailar, girar
水滴が窓を滑り落ちた。

Mizushizuku ga mado wo suberi ochita

Uma gota de água escorreu pela janela.

As gotas de água escorregaram pela janela.

  • 水滴 - gota de agua
  • が - partícula de sujeto
  • 窓 - janela
  • を - partícula de objeto directo
  • 滑り落ちた - escorregou e caiu
崖から落ちないように気をつけてください。

Gake kara ochinai yō ni ki o tsukete kudasai

Por favor, tenha cuidado para não cair do penhasco.

Cuidado para não cair do penhasco.

  • 崖 (gake) - acantilado
  • から (kara) - En
  • 落ちない (ochinai) - não cair
  • ように (youni) - para que
  • 気をつけて (kiwotsukete) - tenga cuidado
  • ください (kudasai) - Por favor
地獄に落ちろ!

Jigoku ni ochiro!

Vá para o inferno!

Cair no inferno!

  • 地獄 (jigoku) - inferno
  • に (ni) - Palavra que indica destino ou localização.
  • 落ちろ (ochiro) - imperativo do verbo "ochiru", que significa cair
  • !(exclamação) - sinal de pontuação que indica ênfase ou emoção
滞納すると信用が落ちます。

Taino suru to shin'you ga ochimasu

Si está incumpliendo, perderá su crédito.

  • 滞納する - retrasar el pago
  • と - partícula que indica una relación de causa y efecto
  • 信用 - crédito, confianza
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 落ちます - disminuir, caer

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

驚かす

odorokasu

Sorpresa; susto; remover

伴う

tomonau

para acompañar; traer; ser acompañado por; involucrado en

噛み切る

kamikiru

morder; roer

零れる

koboreru

Desbordamiento; derramar

応ずる

ouzuru

responder; reunirse; satisfacer; aceptar

落ちる