Traducción y Significado de: 草臥れる - kutabireru
Se você já estudou japonês ou tem interesse na língua, provavelmente já se deparou com a palavra 草臥れる (くたびれる). Ela carrega um significado interessante e é usada em situações específicas do cotidiano. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no Japão e dicas para memorizá-la corretamente. Além disso, veremos como ela aparece em contextos culturais e por que é uma expressão útil para quem quer soar mais natural no idioma.
Significado e uso de 草臥れる
A palavra 草臥れる (くたびれる) é um verbo que descreve um estado de cansaço físico ou mental, muitas vezes após um esforço prolongado. Diferente de simplesmente estar "cansado", ela carrega uma nuance de exaustão acumulada, como quando alguém trabalha demais ou viaja por horas sem descanso. Seu uso é mais comum em situações informais, mas também pode aparecer em diálogos do dia a dia.
Um detalhe interessante é que 草臥れる não se limita apenas ao cansaço humano. Objetos que se desgastam com o tempo, como roupas velhas ou móveis antigos, também podem ser descritos com essa palavra. Essa flexibilidade de uso faz com que ela seja bastante versátil, embora não seja tão frequente quanto outros termos similares.
Origem e escrita em kanji
A etimologia de 草臥れる remete ao kanji 草 (grama/planta) e 臥 (deitar-se), sugerindo uma imagem de alguém que se deita no chão, exausto. Originalmente, a palavra estava ligada à ideia de desgaste físico extremo, como o de um viajante que caminhava longas distâncias. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir fadiga mental e deterioração de objetos.
Vale destacar que, embora o kanji exista, muitos japoneses escrevem essa palavra apenas em hiragana (くたびれる) por ser mais simples. Isso não diminui sua importância, mas mostra como a língua japonesa pode ser flexível na escrita cotidiana. Para estudantes, memorizar os kanjis pode ajudar a entender melhor a nuance da palavra.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Uma maneira eficaz de fixar 草臥れる é associá-la a situações de cansaço intenso. Por exemplo, imagine-se após um dia cheio de trabalho ou uma longa viagem – esse é o sentimento que a palavra transmite. Outra dica é praticar com frases simples, como "昨日は歩きすぎてくたびれた" (Ontem andei demais e fiquei exausto).
Além disso, preste atenção ao contexto. Enquanto 疲れる (つかれる) é um termo mais geral para "cansar", 草臥れる enfatiza um desgaste mais profundo. Usá-la no momento certo pode enriquecer seu vocabulário e deixar seu japonês mais autêntico. Se ainda tiver dúvidas, experimente ouvir como nativos a empregam em séries ou conversas informais.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 疲れる (tsukareru) - Cansarse
- 疲労する (hirou suru) - sofrer de fadiga, estar exausto
- 疲れ果てる (tsukarehateru) - estar completamente exausto
- 疲弊する (hihei suru) - enfraquecer devido ao cansaço
- 疲れ切る (tsukarekiru) - ficar completamente esgotado
Palabras relacionadas
Romaji: kutabireru
Kana: くたびれる
Tipo: Verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traducción / Significado: to get tired; mourn
Significado en inglés: to get tired;to wear out
Definición: Cansado de ser manipulado. Estar fisicamente e mentalmente exausto.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (草臥れる) kutabireru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (草臥れる) kutabireru:
Frases de Ejemplo - (草臥れる) kutabireru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita
Estaba exhausto después de una larga caminata.
Estaba acostado después de una larga caminata.
- 私 - pronombre personal "yo"
- は - partícula de tema
- 長い - Adjetivo "largo"
- 散歩 - sustantivo "caminata"
- の - partícula de posesión
- 後に - "después de"
- 草臥れました - verbo "cansar-se"
Otras palabras del tipo: Verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Verbo