Traducción y Significado de: 苦痛 - kutsuu

La palabra japonesa 苦痛[くつう] lleva un peso emocional y físico que va más allá de su traducción literal. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa la cultura del país, entender el significado y el uso de este término puede ser esencial para evitar malentendidos o situaciones embarazosas. En este artículo, vamos a explorar desde la composición de los kanjis hasta el contexto en el que se emplea esta palabra en el día a día.

Además de desvelar el significado de 苦痛, vamos a analizar cómo los japoneses perciben esta expresión, su frecuencia en conversaciones cotidianas y hasta consejos para memorizarla de forma eficiente. Si buscas un diccionario de japonés confiable, Suki Nihongo ofrece explicaciones detalladas sobre términos como este, ayudando a los estudiantes a dominar matices que los traductores automáticos a menudo ignoran.

Significado y composición de 苦痛

苦痛 está formado por dois kanjis: 苦 (ku), que significa "sufrimiento" o "amargura", y 痛 (tsū), que se traduce como "dolor" o "aflicción". Juntos, crean un término que describe una sensación intensa de angustia, ya sea física o emocional. A diferencia de palabras como 痛み (itami), que se refiere más específicamente al dolor físico, 苦痛 abarca una dimensión más amplia de incomodidad.

Vale la pena destacar que esta palabra no se utiliza para describir pequeñas incomodidades. En Japón, se reserva 苦痛 para situaciones que realmente causan un impacto significativo, como dolores crónicos o sufrimiento emocional profundo. Su uso en contextos informales es raro, apareciendo con más frecuencia en discusiones médicas, literarias o en relatos personales sobre experiencias difíciles.

Uso cultural y frecuencia en el idioma

En Japón, donde la expresión abierta de emociones negativas a menudo se evita, 苦痛 aparece con moderación en el discurso cotidiano. Su uso es más común en ambientes clínicos o terapéuticos, donde los pacientes describen síntomas, o en obras artísticas que exploran temas existenciales. En conversaciones casuales, los japoneses tienden a optar por términos menos intensos, como つらい (tsurai), que transmite cansancio o dificultad sin el mismo peso emocional.

Curiosamente, investigaciones de corpora lingüísticos muestran que 苦痛 aparece con una frecuencia relativamente baja en comparación con sinónimos más suaves. Esto refleja una característica cultural: la preferencia por un lenguaje indirecto al tratar temas delicados. En animes y dramas, sin embargo, la palabra cobra protagonismo en escenas dramáticas, a menudo vinculadas a conflictos internos o momentos decisivos en la trama.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera eficaz de fijar 苦痛 en la memoria es asociar cada kanji a su función en el conjunto. El primer carácter, 苦, aparece en otras palabras relacionadas con dificultad, como 苦手 (nigate, "punto débil"). Ya 痛 es el mismo utilizado en 頭痛 (zutsū, "dolor de cabeza"). Crear conexiones como estas ayuda a retener no solo el término aislado, sino toda una familia vocabular.

Para practicar el uso correcto, evita aplicar 苦痛 a situaciones triviales. En lugar de decir "esa lección es 苦痛", opta por expresiones como 大変 (taihen) o 難しい (muzukashii) para describir desafíos cotidianos. Guarda くつう para contextos donde realmente hay sufrimiento intenso, siguiendo la sensibilidad lingüística japonesa que valora la precisión emocional.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 苦しみ (Kurushimi) - Sufrimiento, dolor o angustia.
  • 苦しさ (Kurushisa) - Calidad del sufrimiento; dolor.
  • 痛み (Itami) - Dolor físico, sufrimiento intenso.
  • 辛さ (Karasa) - Sufrimiento emocional o psicológico; amargura.
  • 苦悩 (Kunō) - Agonía, sufrimiento profundo y continuo.
  • 苦しみを伴う (Kurushimi o tomonau) - Acompañado de sufrimiento; implica dolor.
  • 苦しみを感じる (Kurushimi o kanjiru) - Sentir el sufrimiento; experiencia del dolor.
  • 苦しみを味わう (Kurushimi o ajiwau) - Experimentar el sufrimiento; saborear el dolor.

Palabras relacionadas

ストレス

sutoresu

estrés

苦い

nigai

Amargo

切ない

setsunai

doloroso; intentando; opresivo; sofocante

災難

sainan

calamidad; desgracia

困難

konnan

dificultad; angustia

苦しい

kurushii

doloroso; difícil

苦しむ

kurushimu

sufrir; quejarse; estar preocupado

苦しめる

kurushimeru

tormento; acoso; infligir dolor

苦労

kurou

problems; difficulties

痛み

itami

dolor; malestar; doloroso; tristeza; aflicción

苦痛

Romaji: kutsuu
Kana: くつう
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: dolor; agonía

Significado en inglés: pain;agony

Definición: sentir dolor o malestar.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (苦痛) kutsuu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (苦痛) kutsuu:

Frases de Ejemplo - (苦痛) kutsuu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

空気

kuuki

aire; atmósfera

貫禄

kanroku

presencia; dignidad

その上

sonoue

además

売り切れ

urikire

agotado

少女

otome

hija; mujer joven; virgen; doncella; niñita

苦痛