Traducción y Significado de: 苦しめる - kurushimeru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 苦しめる (くるしめる). Este verbo carrega um significado intenso e aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até obras literárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de entender como os japoneses percebem essa expressão no dia a dia. Se você quer aprender a utilizar 苦しめる corretamente ou descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo!

Significado e tradução de 苦しめる

苦しめる (くるしめる) é um verbo japonês que significa "afligir", "atormentar" ou "causar sofrimento". Ele é frequentemente usado para descrever situações em que alguém está passando por dificuldades físicas ou emocionais, seja por ação de outra pessoa ou por circunstâncias externas. Por exemplo, pode ser empregado para falar sobre doenças, pressões psicológicas ou até mesmo desafios que testam a resistência de alguém.

Em português, a tradução mais próxima seria "fazer sofrer", mas é importante notar que 苦しめる tem uma nuance mais ativa. Enquanto "sofrer" pode ser um estado passivo, 苦しめる implica que há um agente causando esse sofrimento, mesmo que indiretamente. Essa distinção é essencial para usar a palavra de maneira precisa.

Origen y composición del kanji

A palavra 苦しめる é formada pelo kanji 苦 (ku), que significa "sofrimento" ou "amargura", combinado com o sufixo verbal しめる (shimeru). O kanji 苦, por sua vez, é composto pelo radical 艹 (kusa), que representa plantas ou ervas, e 古 (ko), que significa "antigo" ou "velho". Essa combinação sugere uma ideia de algo que persiste e causa desconforto, como um gosto amargo que não desaparece facilmente.

Vale destacar que 苦しめる é uma forma causativa do verbo 苦しむ (kurushimu), que significa "sofrer". Enquanto 苦しむ descreve o ato de sentir dor ou angústia, 苦しめる indica a ação de provocar esse sentimento em alguém. Essa relação entre os dois verbos ajuda a entender melhor como a língua japonesa expressa causas e efeitos.

Uso cultural y frecuencia en el japonés

No Japão, 苦しめる é uma palavra que carrega um peso emocional significativo. Ela aparece com frequência em discussões sobre saúde mental, conflitos interpessoais e até em narrativas históricas que abordam períodos de dificuldade. Por ser um termo forte, seu uso no cotidiano tende a ser mais cuidadoso, especialmente em conversas informais.

Em contrapartida, em contextos literários ou dramáticos, como em animes e dramas, 苦しめる é bastante utilizado para enfatizar momentos de tensão ou dor. Personagens que enfrentam dilemas morais ou situações extremas muitas vezes empregam essa palavra para expressar seu desespero. Isso reforça como o japonês valoriza a precisão emocional na comunicação.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma maneira eficaz de fixar 苦しめる é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em frases como "a doença o atormentou por anos" (病気が彼を長年苦しめた) ou "o remorso a afligia" (後悔が彼女を苦しめた). Esses exemplos ajudam a visualizar o verbo em ação e entender sua aplicação prática.

Outra dica é observar o kanji 苦 em outras palavras, como 苦痛 (kutsuu, "dor") ou 苦手 (nigate, "fraqueza" ou "dificuldade"). Essa conexão entre vocabulários facilita a memorização e amplia seu conhecimento sobre termos relacionados ao sofrimento e desafios.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 苦しめる

  • 苦しめます - Forma afirmativa, presente, educada/polida
  • 苦しめない - Forma negativa, presente, informal
  • 苦しめた - Forma afirmativa, passado, educada/polida
  • 苦しめなかった - Forma negativa, passado, educada/polida
  • 苦しめてください - Forma imperativa, educada/polida

Sinónimos y similares

  • 苦しめる (kurushimeru) - Causar dor, fazer alguém sofrer.
  • 苦しませる (kurushimaseru) - Fazer alguém sofrer, causar angústia ou dor a outra pessoa.
  • 苦痛を与える (kutsuu wo ataeru) - Causar dor ou sofrimento; muitas vezes usado em um contexto mais formal.

Palabras relacionadas

苛める

ijimeru

provocar; atormentar; perseguir; castigar

病む

yamu

enfermarse; estar enfermo

悩ます

nayamasu

afligir; atormentar; assediar; molestar

苦しむ

kurushimu

sufrir; quejarse; estar preocupado

痛める

itameru

herir; herir; causa dolor; preocuparse; Molestar; afligir; entristecer

苦しめる

Romaji: kurushimeru
Kana: くるしめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: tormento; acoso; infligir dolor

Significado en inglés: to torment;to harass;to inflict pain

Definición: Sofrer. Faz você sentir dor.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (苦しめる) kurushimeru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (苦しめる) kurushimeru:

Frases de Ejemplo - (苦しめる) kurushimeru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女を苦しめることは許されない。

Kanojo wo kurushimeru koto wa yurusarenai

Não é permitido causar sofrimento a ela.

Não é permitido afligi -la.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 苦しめる - "causar sofrimento" em japonês
  • こと - sustantivo abstracto en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 許されない - "não é permitido" em japonês
嫉妬は自分自身を苦しめるだけだ。

Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da

Los celos solo se afligen.

  • 嫉妬 (shitto) - inveja
  • は (wa) - partícula de tema
  • 自分自身 (jibun jishin) - así mismo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 苦しめる (kurushimeru) - causar sufrimiento
  • だけ (dake) - apenas
  • だ (da) - verbo estar en presente

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

仰ぐ

aogu

mirar hacia arriba; respetar; depender de; pedir; buscar; reverenciar; beber; coger

上る

noboru

ascender; ascender; Ser promovido; subir; trepar; ir a (la capital); agregar; avance (en precio); navegar hacia arriba; subir (en la agenda)

切れる

kireru

cut well; be clear; to break; to snap; Dress up; be hurt; to burst; collapse; to break; be disconnected; to be out; expire; separate (connections) with; sharp; cunning; less than

叩く

tataku

ataque; chat; polvo; ganar

叶える

kanaeru

Grant (solicitud de deseo)

苦しめる