Traducción y Significado de: 腰掛ける - koshikakeru
La palabra japonesa 腰掛ける (こしかける) puede parecer simple a primera vista, pero lleva matices interesantes para quienes están aprendiendo el idioma. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y uso en el cotidiano japonés, además de consejos prácticos para la memorización. Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses utilizan este verbo en diferentes contextos, continúa leyendo para descubrir.
Significado y uso de 腰掛ける
腰掛ける es un verbo que significa "sentarse" o "apoyarse en algo para descansar". A diferencia de 座る (すわる), que es el término más genérico para "sentar", 腰掛ける trae la idea de apoyarse temporalmente, como en un banco o silla. Se forma con los kanjis 腰 (cintura, cadera) y 掛ける (colgar, poner), lo que refuerza la imagen de "apoyar la cadera".
En el día a día, los japoneses usan 腰掛ける en situaciones informales, como al sentarse rápidamente en un banco de plaza o en un escalón. Por ejemplo, en parques o estaciones de tren, es común escuchar frases como "ちょっと腰掛けよう" (Vamos a sentarnos un poco). Esta palabra transmite una sensación de descanso momentáneo, sin la formalidad de 座る.
Origen y curiosidades sobre la palabra
El origen de 腰掛ける se remonta al período Edo, cuando bancos y sillas comenzaron a popularizarse en Japón. Antes de eso, la cultura japonesa privilegiaba el seiza (sentarse en el suelo), pero con la influencia occidental, muebles como sillas ganaron espacio. El término surgió para describir el acto de "apoyar la cadera" en estos nuevos objetos.
Una curiosidad interesante es que 腰掛ける también puede usarse metafóricamente. En algunas regiones de Japón, se dice que alguien está "腰掛けている" cuando ocupa un cargo temporal, sin intención de permanecer por mucho tiempo. Esta analogía refuerza la idea de algo pasajero, así como sentarse rápidamente en un banco.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Para memorizar 腰掛ける, una técnica útil es asociar los kanjis a la acción. 腰 (cintura) + 掛ける (colgar) forman la imagen mental de "colgar la cintura" en un asiento. Esta visualización ayuda a fijar el significado de manera más concreta. Además, practicar con frases cotidianas, como "疲れたから腰掛けたい" (Estoy cansado, quiero sentarme), puede solidificar el aprendizaje.
Es importante notar que 腰掛ける no se utiliza en situaciones formales. En entornos laborales o ceremonias, lo más adecuado es optar por 座る. Saber cuándo usar cada término demuestra no solo dominio del idioma, sino también sensibilidad cultural. Si estás comenzando a aprender japonés, intenta incluir 腰掛ける en tu vocabulario activo para sonar más natural en conversaciones informales.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 腰掛ける
- 腰掛ける - Forma infinitiva
- 腰掛けます - Forma educada o formal
- 腰掛けています - Forma continua
- 腰掛けた - forma pasada
- 腰掛けたい - Forma condicional
Sinónimos y similares
- 座る (suwaru) - sentarse
- 坐る (suwaru) - Sentarse (uso más formal o literario)
- 掛ける (kakeru) - Suspender, colocar (también puede significar sentarse, según el contexto)
- かける (kakeru) - Suspender, colocar (forma hiragana del verbo "掛ける")
Palabras relacionadas
Romaji: koshikakeru
Kana: こしかける
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: siéntate)
Significado en inglés: to sit (down)
Definición: Sentar.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (腰掛ける) koshikakeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (腰掛ける) koshikakeru:
Frases de Ejemplo - (腰掛ける) koshikakeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Koshikakete yukkuri to yasumu
Siéntese y descanse lentamente.
Siéntese y descanse lentamente.
- 腰掛けて - sentarse
- ゆっくりと - despacio
- 休む - descansar
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo