Traducción y Significado de: 繕う - tsukurou

La palabra japonesa 繕う (つくろう) lleva significados sutiles que van más allá de una simple traducción. En el diccionario Suki Nihongo, encuentras no solo su definición, sino también ejemplos prácticos y detalles culturales que ayudan a entender cómo se usa en la vida diaria de Japón. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los contextos en los que aparece esta palabra, además de consejos para memorizarla de manera efectiva.

繕う es un verbo que puede traducirse como "reparar", "remendar" o incluso "ajustar", pero su uso abarca desde reparaciones físicas hasta situaciones sociales más complejas. Si estás aprendiendo japonés, entender esta palabra puede ser útil tanto para conversaciones diarias como para comprender las nuances de la cultura japonesa. Vamos a sumergirnos en los detalles que hacen de つくろう una expresión tan interesante.

Significado y usos de 繕う

El verbo 繕う (つくろう) tiene como principal significado "reparar" o "remendar", especialmente en el contexto de ropa u objetos dañados. Por ejemplo, puede ser utilizado cuando alguien cose un rasguño en una camisa o repara un mueble roto. Sin embargo, su uso no se limita a reparaciones físicas. También puede significar "disfrazar" o "ajustar" situaciones, como cuando alguien intenta mejorar la apariencia de algo para ocultar sus defectos.

En un contexto más abstracto, 繕う puede aplicarse a las relaciones interpersonales. Los japoneses utilizan frecuentemente esta palabra para describir el acto de "mantener las apariencias" o "armonizar" una situación delicada. Por ejemplo, alguien puede 繕う una discusión para evitar conflictos abiertos, ajustando sus palabras para no herir a los demás. Esta flexibilidad semántica hace que la palabra sea bastante versátil en el idioma japonés.

Origen y escritura del kanji

El kanji 繕 está compuesto por el radical 糸 (ito, que significa "hilo") y por el componente 善 (zen, asociado a "bondad" o "corrección"). Esta combinación sugiere una idea de "reparar con cuidado" o "mejorar algo de forma meticulosa". El radical 糸 indica una conexión con la costura y los tejidos, reforzando el sentido original de remendar ropa, mientras que el componente 善 aporta una noción de corrección o perfeccionamiento.

Cabe destacar que 繕う no es un verbo extremadamente común en japonés moderno, pero aún aparece en contextos específicos, especialmente en escritura formal o expresiones fijas. Su kanji puede considerarse de dificultad media, ya que no está entre los más frecuentes, pero tampoco está entre los más raros. Para los estudiantes de japonés, vale la pena aprender esta palabra por su utilidad en situaciones cotidianas y su interesante aspecto cultural.

Consejos para memorizar 繕う

Una manera eficaz de memorizar 繕う es asociarla a situaciones concretas. Piensa en alguien cosiendo un botón en una camisa o remendando un par de pantalones; estas imágenes ayudan a fijar el significado principal de la palabra. Otra estrategia es crear frases simples, como "母は古いズボンを繕った" (Mi madre remendó los pantalones viejos), para practicar su uso en contexto.

Además, observar el kanji puede ser útil. El radical 糸 (hilo) aparece en otras palabras relacionadas con tejidos y costura, como 織る (oru, "tejer") o 結ぶ (musubu, "atar"). Esta conexión visual ayuda a recordar que 繕う está relacionado con reparaciones manuales. Por último, escuchar la palabra en dramas o animes – especialmente en escenas que involucran artesanía o relaciones sociales – puede reforzar su comprensión auditiva y uso natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 修繕する (shuzen suru) - Realizar reparaciones o arreglos en algo.
  • 直す (naosu) - Corregir o reparar algo que está roto o dañado.
  • 修理する (shuu ri suru) - Reparar un objeto o equipo con la intención de restaurarlo a su funcionamiento original.
  • 手入れする (teire suru) - Mantener o cuidar de algo, generalmente para preservarlo en buen estado.
  • 修復する (shuufuku suru) - Restaurar o rehacer algo que ha sido dañado, generalmente a un nivel más estructural.
  • 整備する (seibi suru) - Mantener, ajustar y garantizar que los equipos o sistemas funcionen correctamente.
  • 修繕工事をする (shuzen kouji o suru) - Realizar trabajos de reparación o reforma en edificios o estructuras.
  • 修繕業をする (shuzen gyou o suru) - Ejercer actividades o servicios relacionados con reparaciones y arreglos.
  • 修繕業者 (shuzen gyousha) - Profesional o empresa que ofrece servicios de reparación.
  • 修繕作業 (shuzen sagyou) - Actividades relacionadas con la realización de reparaciones.
  • 修繕費用 (shuzen hiyou) - Costos o gastos asociados a servicios de reparación.
  • 修繕計画 (shuzen keikaku) - Planificación de actividades de reparación.
  • 修繕箇所 (shuzen kasho) - Lugar o área específica donde se realizan las reparaciones.
  • 修繕部品 (shuzen buhin) - Componentes o piezas utilizadas para realizar reparaciones.
  • 修繕品 (shuzen hin) - Productos o artículos que han sido reparados.
  • 修繕施工 (shuzen sekou) - Ejecución de servicios de reparación.
  • 修繕技術 (shuzen gijutsu) - Técnicas utilizadas para realizar reparaciones.
  • 修繕方法 (shuzen houhou) - Métodos de ejecución de reparaciones.
  • 修繕時間 (shuzen jikan) - Tiempo necesario para realizar reparaciones.
  • 修繕期間 (shuzen kikan) - Duración del período durante el cual se están realizando las reparaciones.
  • 修繕状況 (shuzen joukyou) - Estado o condición actual de las reparaciones.
  • 修繕内容 (shuzen naiyou) - Contenido o especificaciones de las reparaciones a realizar.
  • 修繕必要性 (shuzen hitsuyousei) - Necesidad de realizar reparaciones.
  • 修繕対象 (shuzen taishou) - Objetos o áreas que necesitan reparación.

Palabras relacionadas

言い出す

iidasu

Empieza a hablar; hablar; decir; proponer; sugerir; romper el hielo.

訳す

yakusu

traducir

宣言

sengen

declaración; proclamación; anuncio

su

niño; debut; lugar de creación; colmena; tela de araña; guarida; guarida

繕う

Romaji: tsukurou
Kana: つくろう
Tipo: Verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: reparar; reparar; reparar; remendar; remendar; arreglar; ajustar; recortar

Significado en inglés: to mend;to repair;to fix;to patch up;to darn;to tidy up;to adjust;to trim

Definición: Arreglar las cosas y limpiarlas. Repararlo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (繕う) tsukurou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (繕う) tsukurou:

Frases de Ejemplo - (繕う) tsukurou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は古い着物を繕いました。

Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita

Reparé un kimono viejo.

Reparé el viejo kimono.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 古い (furui) - antigo - antigo
  • 着物 (kimono) - sustantivo que significa "kimono", una prenda tradicional japonesa
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 繕いました (tsukuraimashita) - verbo que significa "arreglar" o "poner en orden"

Otras palabras del tipo: Verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Verbo

繕う