Traducción y Significado de: 締め切る - shimekiru

La palabra japonesa 締め切る[しめきる] es un verbo que aparece con frecuencia en la vida cotidiana, especialmente en contextos formales y profesionales. Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el significado y el uso de esta expresión, este artículo explorará todo lo que necesitas saber. Vamos desde la traducción y escritura hasta consejos prácticos para la memorización y ejemplos de uso real.

En el diccionario Suki Nihongo, 締め切る se define como "cerrar", "finalizar" o "establecer un plazo final". Pero hay matices importantes que hacen que esta palabra sea más interesante de lo que parece. Además, comprender cómo se percibe en la cultura japonesa puede ayudar en el aprendizaje y en la aplicación correcta en conversaciones o textos.

Significado y uso de 締め切る

El verbo 締め切る está compuesto por dos kanjis: 締 (cerrar, apretar) y 切 (cortar, terminar). Juntos, transmiten la idea de cerrar algo de forma definitiva, como un plazo o un espacio físico. Por ejemplo, las empresas utilizan esta palabra para indicar el cierre de inscripciones en procesos selectivos o el término de un período de ventas.

Diferente de simplesmente "terminar" (終わる), 締め切る tiene un sentido de finalización con rigidez, sin posibilidad de extensión. Esto refleja un aspecto cultural japonés de valorar los plazos y compromisos. Si alguien dice "申し込みは締め切りました", significa que ya no hay forma de inscribirse, punto final.

Contexto cultural y frecuencia

En Japón, cumplir plazos se toma muy en serio, y 締め切る aparece constantemente en avisos públicos, correos electrónicos corporativos e incluso en conversaciones informales sobre tareas. Su presencia es tan común que muchos estudiantes de japonés la encuentran en los primeros meses de estudio, especialmente si lidian con burocracia o trabajo.

Vale destacar que, aunque es una palabra neutra, su tono puede parecer un poco rígido dependiendo del contexto. En situaciones casuales, los japoneses a veces optan por expresiones más suaves, como "終了する" (concluir) o "終わりにする" (dar por terminado). Pero, en general, 締め切る es ampliamente aceptada y comprendida en cualquier registro.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera eficaz de fijar 締め切る es asociarla a situaciones concretas, como plazos de trabajos o eventos. Si ya has visto un cartel con "募集締切" (fin de inscripciones), por ejemplo, ese es el contexto perfecto para recordar la palabra. Repetir mentalmente frases como "明日で締め切ります" (Vamos a cerrar mañana) también ayuda.

Otra recomendación es prestar atención a los kanjis que forman el verbo. El radical 糸 (hilo) en 締 se refiere a algo siendo apretado, mientras que 切 refuerza la idea de un corte definitivo. Esta descomposición visual puede ser útil para quienes aprenden mejor con elementos gráficos. Pero recuerda: el uso real en frases sigue siendo la mejor forma de internalizar el significado.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 締め切る

  • 締め切り Forma de diccionario
  • 締め切って Forma te
  • 締め切れる Forma Potencial

Sinónimos y similares

  • 締切る (shimekiru) - Cerrar o concluir un plazo.
  • 終了する (shūryō suru) - Finalizar o terminar algo.
  • 終わる (owaru) - Terminar puede referirse al final de un evento o proceso.
  • 終了させる (shūryō saseru) - Causar o forzar algo a terminar.
  • 終了するよう指示する (shūryō suru yō shiji suru) - Dar instrucciones para que algo sea finalizado.
  • 終了命令を出す (shūryō meirei o dasu) - Emitir una orden de finalización.
  • 終了命令を与える (shūryō meirei o ataeru) - Dar una orden de finalización.
  • 終了命令を発する (shūryō meirei o hassuru) - Pronunciar o comunicar una orden de finalización.
  • 終了命令を下す (shūryō meirei o kudasu) - Importar una orden de finalización.
  • 終了命令を伝える (shūryō meirei o tsutaeru) - Transmitir una orden de finalización.
  • 終了命令を告げる (shūryō meirei o tsugeru) - Anunciar una orden de finalización.
  • 終了命令を宣言する (shūryō meirei o sengen suru) - Declarar una orden de finalización.
  • 終了命令を通知する (shūryō meirei o tsūchi suru) - Notificar una orden de finalización.
  • 終了命令を示す (shūryō meirei o shimesu) - Mostrar una orden de finalización.
  • 終了命令を出力する (shūryō meirei o shutsu ryoku suru) - Producir una salida de orden de finalización.
  • 終了命令を提示する (shūryō meirei o teiji suru) - Presentar una orden de finalización.
  • 終了命令を提示するよう指示する (shūryō meirei o teiji suru yō shiji suru) - Dar instrucciones para presentar una orden de finalización.
  • 終了命令を提示するよう指導 (shūryō meirei o teiji suru yō shidō) - Orientar sobre cómo presentar una orden de finalización.

Palabras relacionadas

申し込む

moushikomu

pedido; hacer una solicitud; proponer matrimonio); oferta (mediación); hacer una apertura (de paz); desafiar; presentar (objeciones); solicitar (una entrevista); para firmar; Reservar; Reservar

締め切る

Romaji: shimekiru
Kana: しめきる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: callar

Significado en inglés: to shut up

Definición: No permitas prórrogas, establece un horario y plazo y finaliza.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (締め切る) shimekiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (締め切る) shimekiru:

Frases de Ejemplo - (締め切る) shimekiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

締め切りまであと一週間です。

Shimekiri made ato ichi shuukan desu

Es solo una semana antes de la fecha límite.

  • 締め切り (shimekiri) - plazo final
  • まで (made) - hasta
  • あと (ato) - restante
  • 一週間 (isshukan) - Una semana
  • です (desu) - es (verbo ser)
締め切りが近づいています。

Shimekiri ga chikazuite imasu

Se acerca la fecha límite.

  • 締め切り (shimekiri) - plazo final, fecha límite
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 近づいています (chikadzuite imasu) - se está acercando

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

締め切る