Traducción y Significado de: 組 - kumi
La palabra japonesa 組[くみ] es un término versátil que aparece en diversos contextos de la vida cotidiana y de la cultura japonesa. Si estás estudiando el idioma o simplemente tienes curiosidad sobre su significado, este artículo va a explorar desde la traducción básica hasta usos más específicos de esta expresión. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es ofrecer explicaciones claras y precisas para quienes quieren entender el japonés de verdad.
組 puede traducirse como "grupo", "equipo" o incluso "conjunto", pero su significado va más allá de eso. Dependiendo del contexto, lleva matices importantes que reflejan aspectos sociales y organizacionales de Japón. Vamos a desentrañar cómo se usa esta palabra, su origen y algunas curiosidades que pueden ayudar en la memorización.
Significado y usos comunes de 組
El término 組 se emplea con frecuencia para designar grupos organizados, ya sean equipos de trabajo, clases escolares o incluso asociaciones. En las escuelas, por ejemplo, es común escuchar frases como クラスを組む (kurasu o kumu), que se refiere a la formación de clases. Ya en el entorno corporativo, la palabra puede aparecer en expresiones como プロジェクト組 (purojekuto-gumi), indicando un grupo de proyecto.
Además, 組 también tiene un significado más técnico, relacionado con el ensamblaje o la construcción. En fábricas, puedes escuchar 部品を組む (buhin o kumu), que significa "ensamblar piezas". Esta variedad de aplicaciones muestra cómo el término está arraigado tanto en la vida cotidiana como en contextos profesionales.
Origen y escritura del kanji 組
El kanji 組 está compuesto por el radical 糸 (ito), que significa "hilo" o "línea", combinado con 且 (ka), un carácter antiguo asociado a "apilar" o "unir". Esta combinación sugiere la idea de entrelazar u organizar elementos, lo cual tiene sentido considerando los significados modernos de la palabra. La lectura kun'yomi くみ (kumi) es la más común, pero el kanji también puede leerse como ソ (so) en compuestos como 組織 (soshiki), que significa "organización".
Curiosamente, el uso de 組 para grupos humanos se remonta al período Edo, cuando se aplicaba a gremios de artesanos y comerciantes. Este historial ayuda a entender por qué la palabra aún lleva una noción de estructura y cooperación, valores centrales en la sociedad japonesa.
Consejos para memorizar y usar 組 correctamente
Una manera eficaz de fijar el significado de 組 es asociarla a situaciones concretas. Piensa en cómo los japoneses utilizan la palabra para equipos deportivos (野球組 - yakyū-gumi) o incluso en bandas (音楽組 - ongaku-gumi). Esta conexión con actividades colectivas facilita la memorización, especialmente si practicas o sigues alguno de estos contextos.
Otra recomendación es prestar atención a los verbos que suelen acompañar 組, como 組む (kumu - "montar", "formar") y 組み合わせる (kumiawaseru - "combinar"). Estas construcciones son frecuentes y ayudan a entender la acción detrás de la formación de grupos. Evita confundir con términos como 群れ (mure), que se refiere a aglomeraciones sin una organización específica.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- グループ (gurūpu) - Grupo en general, puede referirse a cualquier conjunto de personas.
- 団体 (dantai) - Organización o entidad, generalmente con un propósito específico.
- チーム (chīmu) - Equipo, frecuentemente utilizado en contextos deportivos o de trabajo en equipo.
- 集団 (shūdai) - Conjunto o colectivo, se refiere a un grupo de personas que se reúnen.
- 派閥 (habatsu) - Facción o grupo dentro de una organización mayor, a menudo con intereses u objetivos específicos.
Palabras relacionadas
Romaji: kumi
Kana: くみ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: clase; grupo; equipo; colocar
Significado en inglés: class;group;team;set
Definición: Para formar un grupo u organización.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (組) kumi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (組) kumi:
Frases de Ejemplo - (組) kumi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu
Bungei es una combinación de arte y literatura.
La literatura es una combinación de arte y literatura.
- 文芸 - significa "文学" em japonês.
- は - partícula temática, utilizada para indicar el sujeto de la frase.
- 芸術 - significa "arte" en japonés.
- と - Partícula de conexión, utilizada para conectar duas palavras ou frases.
- 文学 - significa "文学" em japonês.
- を - Complemento directo, utilizado para indicar o objeto da ação.
- 組み合わせた - verbo que significa "combinar" o "unir".
- もの - sustantivo que significa "cosa".
- です - verbo "ser" en presente, utilizado para indicar el estado o la condición.
Kono shisutemu no shikumi wa dou natte imasu ka?
¿Cómo funciona este sistema?
¿Cuál es el mecanismo de este sistema?
- この - indica un objeto cercano o mencionado recientemente, en este caso "esto"
- システム - Sistema
- の - partícula que indica propiedad, en este caso "del sistema"
- 仕組み - mecanismo, estructura
- は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "sobre"
- どう - me gusta
- なっていますか - forma educada de preguntar "se está convirtiendo", "está sucediendo", "está funcionando", etc.
- ? - signo de interrogación
Kono bangumi wa omoshiroi desu ne
Este programa es interesante
Este programa es interesante.
- この - este
- 番組 - programa
- は - partícula de tema
- 面白い - interessante/divertido
- です - verbo ser/estar (educado)
- ね - Título de confirmación
Kono soshiki wa kyōryoku na chikara o motteimasu
Esta organización tiene una fuerza poderosa.
Esta organización tiene poder poderoso.
- この - esta
- 組織 - organización
- は - partícula de tema
- 強力な - fuerte, poderoso
- 力 - fuerza
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener, poseer
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
La década de 1950 indica la combinación básica del sonido japonés.
- 五十音 - significa «cincuenta sonidos» y se refiere al conjunto de caracteres japoneses utilizados para representar sonidos y sílabas.
- 日本語 - língua japonesa.
- 基本的な - significa "básico" o "fundamental".
- 音 - significa "sonido" o "nota musical".
- 組み合わせ - significa "combinación" o "arreglo".
- 表します - significa "representa" o "muestra".
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
Las Naciones Unidas son una organización importante para promover la paz y la seguridad mundiales.
- 国連 (Kokuren) - abreviatura en japonés para las Naciones Unidas (ONU)
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 世界 (sekai) - mundo
- 平和 (heiwa) - Paz
- と (to) - partícula gramatical que une palabras o frases con el mismo significado
- 安全 (anzen) - La seguridad
- を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
- 促進する (sokushin suru) - promover, estimular
- ための (tame no) - expresión que indica la finalidad de algo
- 重要な (juuyou na) - importante
- 組織 (soshiki) - organización
- です (desu) - verbo ser/estar en forma educada
Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu
Trabajar con entusiasmo es la clave del éxito.
- 熱意 (netsui) - entusiasmo, pasión
- を (wo) - partícula objeto
- 持って (motte) - tener, poseer
- 取り組む (torikumu) - abordar, tratar
- こと (koto) - Cosa, hecho
- が (ga) - partícula de sujeto
- 成功 (seikou) - éxito
- の (no) - partícula de posesión
- 鍵 (kagi) - clave
- です (desu) - Verbo "ser" en presente
Majime ni torikumimashou
Abordemos esto en serio.
Trabajemos en serio.
- 真剣に - adverbio que significa "seriamente"
- 取り組み - sustantivo que significa "enfoque", "manera de abordar algo"
- ましょう - verbo auxiliar que indica acción en el futuro, en este caso, "vamos a hacer"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
Mi departamento está trabajando en un nuevo proyecto.
- 私の部門 - "Watashi no bumon" significa "mi departamento" en japonés.
- は - "wa" es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- 新しい - "atarashii" significa "nuevo" en japonés.
- プロジェクト - "purojekuto" es una palabra japonesa que significa "proyecto".
- に - "ni" es una partícula gramatical japonesa que indica la dirección o el objetivo de una acción.
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" es una forma verbal japonesa que significa "estamos trabajando duro".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo