Traducción y Significado de: 筈 - hazu
La palabra japonesa 「筈」 (hazu) tiene un origen bastante interesante y complejo. En términos de etimología, el kanji 「筈」 está compuesto por el radical 「⺮」 que significa "bambú" y por la parte fonética 「弓」 que puede asociarse a "arco", remitiendo a objetos hechos de bambú, como flechas. Sin embargo, el sentido actual de la palabra no está relacionado directamente con objetos físicos, sino con conceptos más abstractos, como expectativa u obligación. La conexión es más simbólica, tal vez sugiriendo la recta de una noción, así como una flecha apunta hacia la dirección de algo esperado.
En el uso cotidiano, 「筈」 (hazu) es una partícula gramatical que expresa expectativa o suposición sobre algo que debería ocurrir o ser verdad. Por ejemplo, al afirmar que algo "debería" suceder, un hablante de japonés utiliza "hazu" para indicar la expectativa de cierto resultado basado en el conocimiento previo. Esta palabra es vital para transmitir certezas basadas en evidencias y lógicas pasadas, actuando como una guía para presuposiciones culturales y personales.
Debido a su importancia en la comunicación, la comprensión del término "hazu" puede ofrecer perspectivas significativas sobre las relaciones interpersonales y culturales en Japón. Expresar expectativas no es solo una cuestión de lenguaje, sino también de etiqueta social, donde la claridad sobre lo que se espera evita malentendidos. Esto se alinea con la naturaleza altamente contextual del idioma japonés, donde los elementos implícitos a menudo son tan importantes como los explícitos en una conversación.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 予定 (Yotei) - Plan o programación prevista.
- 計画 (Keikaku) - Planificación más amplia; un plan detallado.
- 目処 (Meido) - Perspectiva o metas a alcanzar.
- 見込み (Mikomi) - Expectativa o previsión basada en análisis.
- 予期 (Yoki) - Expectativa o espera de un evento específico.
- 予測 (Yosoku) - Predicción basada en datos o tendencias.
- 予見 (Yoken) - Capacidad de visualizar eventos futuros; anticipación.
- 予報 (Yohou) - Pronóstico (como el meteorológico); informe proyectado.
- 予感 (Yokan) - Intuición o presentimiento sobre algo que puede suceder.
- 予定通り (Yotei doori) - Según lo programado; como se previó.
- 予定表 (Yoteihyou) - Tabla o cronograma de planes.
- 予定書 (Yoteisho) - Documento que formaliza los planes establecidos.
- 予定表記 (Yoteihyouki) - Formato de un cronograma; forma de presentar los planes.
- 予定日 (Yoteibi) - Fecha programada; día señalado para un evento determinado.
- 予定時間 (Yoteijikan) - Horario estipulado para un evento o actividad.
- 予定通りに (Yotei doori ni) - De acuerdo con el plan; siguiendo el cronograma.
- 予定外 (Yoteigai) - Fuera de lo planeado; no previsto.
- 予定変更 (Yotei henko) - Cambio de los planes previamente establecidos.
- 予定確認 (Yotei kakunin) - Verificación de los planes programados.
- 予定表作成 (Yoteihyou sakusei) - Creación de un cronograma o tabla de planes.
- 予定表管理 (Yoteihyou kanri) - Gestión o administración de un cronograma.
- 予定表作成ソフト (Yoteihyou sakusei sofuto) - Software para la creación de cronogramas.
- 予定表作成ツール (Yoteihyou sakusei tsuuru) - Herramienta para la elaboración de cronogramas.
Romaji: hazu
Kana: はず
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traducción / Significado: debe ser así
Significado en inglés: it should be so
Definición: Las cosas suceden naturalmente. Razones por las cuales parecen ser lo esperado.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (筈) hazu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (筈) hazu:
Frases de Ejemplo - (筈) hazu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo