Traducción y Significado de: 立つ - tatsu
A palavra japonesa 立つ[たつ] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "ficar em pé" ou "levantar-se", mas suas aplicações vão muito além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até usos culturais e expressões comuns que envolvem essa palavra. Se você já se perguntou como memorizar 立つ ou em quais contextos ela aparece no dia a dia no Japão, continue lendo para descobrir.
O significado e os usos de 立つ
O verbo 立つ é frequentemente utilizado para descrever a ação de ficar em pé, mas também aparece em situações mais abstratas. Por exemplo, pode significar "surgir" quando se refere a uma oportunidade (機会が立つ) ou até mesmo "partir" em contextos como 席を立つ (deixar o lugar). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra presente em diversas situações cotidianas.
Além disso, 立つ é usado em expressões fixas como 目立つ (chamar a atenção) e 役に立つ (ser útil). Essas combinações mostram como um verbo aparentemente simples pode ganhar nuances diferentes dependendo do contexto. Para estudantes de japonês, entender essas variações é fundamental para evitar erros de interpretação.
A escrita e a origem do kanji 立
O kanji 立 é composto por cinco traços e representa uma pessoa em pé. Sua origem vem de um pictograma que ilustrava alguém ereto, e essa imagem evoluiu para a forma atual. Esse caractere também é um radical presente em outras palavras, como 位置 (posição) e 立派 (magnífico), mostrando sua influência na formação de termos relacionados a estabilidade ou destaque.
Vale destacar que 立つ é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, vira 立った (tatta), e no te-form, 立って (tatte). Saber essas variações ajuda na construção de frases mais naturais ao falar ou escrever em japonês.
Dicas para memorizar e usar 立つ corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 立つ é associá-la a ações físicas. Praticar frases como 椅子から立つ (levantar-se da cadeira) ou 電車で立つ (ficar em pé no trem) cria conexões concretas com situações reais. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde o verbo aparece, já que a repetição auditiva facilita a memorização.
Evite confundir 立つ com verbos como 座る (sentar-se) ou 起きる (acordar/levantar-se da cama). Cada um tem um uso específico, e misturá-los pode causar mal-entendidos. Por exemplo, dizer ベッドから立つ soa estranho, pois o correto seria ベッドから起きる. Esses detalhes fazem diferença na fluência do idioma.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 立つ
- 立つ - Forma de diccionario base del verbo
- 立てる - forma potencial
- 立てます - manera educada
- 立ちます - Forma honorífica
- 立てろ - forma imperativa
Sinónimos y similares
- 起立する (kiritsu suru) - levantarse, ponerse de pie
- 立ち上がる (tachiagaru) - levantarse, elevarse de una posición sentada o acostada
- 立ち (tachi) - posición de pie, estar de pie
Palabras relacionadas
Romaji: tatsu
Kana: たつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Traducción / Significado: apoyar; elevar; ser erigido; ascender; ser construido
Significado en inglés: to stand;to erect;to be erected;to rise;to be built
Definición: La posición vertical de las cosas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (立つ) tatsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (立つ) tatsu:
Frases de Ejemplo - (立つ) tatsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Tanomi wa hito no ue ni tatsu
Un deseo está por encima de una persona.
El pedido es en una sola persona.
- 頼み (tanomi) - Pedido, solicitud
- は (wa) - partícula de tema
- 人 (hito) - persona
- の (no) - partícula posesiva
- 上 (ue) - arriba
- に (ni) - Partítulo de destino
- 立つ (tatsu) - mantenerse de pie, estar en posición vertical
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
La alegría de estar en la cima es insustituible.
- 頂上に立つ - significa "estar en la cima" o "llegar a la cima".
- 喜び - significa "alegría" o "felicidad".
- 何物にも - significa "nada" o "ningún otro".
- 代えがたい - significa "inestimable" o "incomparable".
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
Destaca su ropa llamativa.
- 彼女 (kanojo) - ella
- の (no) - partícula de posesión
- 派手 (hade) - extravagante, llamativo
- な (na) - Partícula adjetival
- 服装 (fukusou) - vestimenta, ropa
- が (ga) - partícula de sujeto
- 目立つ (medatsu) - destacar, llamar la atención
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
¿Puedes ver a la persona parada en el medio?
¿Puedes ver a alguien parado en el medio?
- 真ん中に - indica la posición en el centro
- 立っている - verbo que significa "estar de pie"
- 人 - sustantivo que significa "persona"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 見えますか - verbo que significa "ver" en el sentido de "ser visible", conjugado en forma interrogativa
- ? - signo de puntuación que indica una pregunta
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
El faro está parado en la orilla.
El faro está en la costa.
- 灯台 - torre da luz
- は - partícula de tema
- 海岸 - costa
- に - Artigo de localização
- 立っています - está de pie
Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu
Estoy buscando información útil.
Estoy buscando información útil.
- 役に立つ - útil
- 情報 - informação
- を - partícula de objeto directo
- 探しています - procurando
Chūjiku ni tatte kudasai
Por favor, pídate de manera vertical.
Permanecer verticalmente.
- 垂直 (suichoku) - vertical
- に (ni) - partícula que indica dirección o ubicación
- 立って (tatte) - stand
- ください (kudasai) - por favor
Kono fuku wa medatsu iro da
Este outfit tiene un color que destaca.
Estas prendas son de colores visibles.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 服 - A palavra é "vestuário".
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 目立つ - verbo que significa "llamar la atención" o "ser notable"
- 色 - sustantivo que significa "color"
- だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa presente del lenguaje informal
Sutāto rain ni tatsu
Estoy en la línea de salida.
Párese en la línea de salida.
- スタートライン - palabra en japonés que significa "línea de partida"
- に - partícula en japonés que indica la ubicación de algo, en este caso, "en"
- 立つ - verbo en japonés que significa "quedarse de pie"
- . - punto final, indicando el fin de la frase
Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu
La persona en la parte superior es responsable.
- トップに立つ人 - persona en la cima
- は - partícula de tema
- 責任 - responsabilidad
- が - partícula de sujeto
- 大きい - grande
- です - verbo ser/estar no presente
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo